GE AEM08LP Owner's Manual And Installation Instructions
GE AEM08LP Owner's Manual And Installation Instructions

GE AEM08LP Owner's Manual And Installation Instructions

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
0_
.I.J
-0
Safety
Instructions
.............
2,s
Operating
Instructions
Controls ...........................
4-6
Care
and
Cleaning
Air Filter ..............................
6
Outdoor Coils .........................
6
......
Tips ............
11
11
Consumer
Support
Consumer
Support
..........
Back Cover
Ownership
Registration
for
Customers
in Canada only ........
13, 14
Warranty
for Customers
in Canada
...........................
16
Warranty
for Customers
in the USA ...........................
15
*ENERGY
STAR ®
labeled product
AEL05
AEL06*
AEL08*
Climatiseur
Lo section franqaise commence 8 la page 17
Acondicionador
de aire
ENERGY STAR
As an
ENERGY
STAR ® partner, GE has
determined that this product meets
the ENERGY STAR ® guidelines for
energy efficiency.
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
Lo secci6n en espahol empieza en la pdgina 33
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
49-7680
ii-i0GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEM08LP

  • Page 1: Table Of Contents

    ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. In Canada, contact us at: 49-7680 ii-i0GE www.GEAppliances.ca...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended For your safety...do not store or use...
  • Page 3 WARNING! USE OF EXTENSION CORD5 RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. ,, DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. ,, DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner.
  • Page 4: Controls

    Mad or High. Use the Auto pad to turn Auto fan on. Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit (°F). To change the display to degree Celcius (°C),press the Temp Increase A and Temp Decrease T buttons together and hold for 3...
  • Page 5 The TEMPcontrol is used to maintain the room different fan speeds. temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of Fan settings provide air circulation and filtering comfort. When you turn the knob to a higher without cooling.
  • Page 6 Cool mode and Low fan with a middle set and the indoor air will become warmer. temperature. NOTE:If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Coo/setting or if turned from a fan setting Energy Saver Mode Controls the fan.
  • Page 7: Air Filter

    30 days or more often if necessary. To remove: Pullthe tab on the right side of the unit until the filter is out. To remove: Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 450 position.
  • Page 8 Scissorsor knife Level possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Power cord includes a current interrupter device.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Instructions PARTS INCLUDED window (Appearance may vary) Top mo_ FOamgOp_ Right accordion panel Left accordion conditioner panel _ Top mo '_ seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 10 A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill. WOOD PIECES WIDTH: 2" LENGTH: Long enough to fit inside the window frame.
  • Page 11 It should be level or cabinet. slightly tilted to the outside. Use a level; about a 1/3 bubble will be the correct case slant to the NOTE: There is a right and a left accordion outside. panel. Be sure to use the proper panel for each side.
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    The tamp control may * On models with touch pads: In the Cool mode, press the not be set correctly. Decrease T pad. On models with control knobs, turn the temperature knob to a higher number.
  • Page 13 Notes...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
  • Page 16 Some provinces do nat allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives yau specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
  • Page 17 En tant que partenaire d'ENERGYSTAR @, G E a dGtermin6 que ce produit 6tait conforme aux exigences d'efficacit6 6nergGtique d'ENERGY STAR @ . Inscrivez ici les numGros de module et de sGrie : NumGro de module : NumGro de SGrie: Vous trouverez ces numGros sur 1'Gtiquette apposGe sur le cGt6 du climatiseur.
  • Page 18 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AA VERTISSEIVlENT! Pour votre sdcuritd, les informations contenues dans ce manuel doivent _tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs dlectriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SECURITE...
  • Page 19 VERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D'INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PASutiliser de rallonge avec ce climatiseur. utiliser de parasurtenseur ou • NE PAS d'adaptateur 5 prises multiples avec ce climatiseur. LISEZET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CESCONSIGNES DE SECURITE.
  • Page 20 + / Decrease- pourr@gler la vitessedu ventilateur surLow,Ned, ou High. Utilisez la toucheAutopour Remarque ".La lecture de temp6rature par d6faut s'affiche en degr6 Fahrenheit (°F).Pour modifier I'affichage en degr6 Celcius (°C),appuyez simultan6ment sur les boutons d'augmentation Aou d'abaissement Vde la temp6rature et maintenez-les enfonc6s pendant 3 secondes. R6p6tez la m6thode...
  • Page 21 Tournez le bouton vers un chiffre plus commande du r6glage de la climatisation bas et I'air de la piece deviendra plus chaud. de la position << Arr@t>> (OFF) ou du mode de r6glage du ventilateur, attendre au mains trois (3)minutes avant de retourner au mode de climatisation.
  • Page 22 Low, Pied ou High pour faire circular I'airet utilis_eIorsque le climatiseur est sur le mode Fun Only. le filtrer sans le refroidir. Etantdonn_ qua le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement, l e r_glage de la temperature n'affiche pas. Latemperature de la piece s'affiche6 I'_cran.
  • Page 23 Tirez I'onglet sur le c6t6 droit de I'uppureiljusqu'6 ce que le filtre soit sorti. Pour retirer : Ouvrez la grille d'entr_e en tirant vers le bus sur les languettes des coins sup6rieurs de la grille d'entr_e jusqu'6 ce que la grille soit duns une position 6 45 degr6s.
  • Page 24 RESET (r@enclenchement)Iorsque Iappareil est branch@. fusible 6 action diff@@eou par un disjoncteur. Ces modules doivent @re install@ssur leur Si le bouton TEST(essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (r@enclenchement)ne reste pas enclench@,cessez propre circuit d@riv@ pour @iter de surchorger...
  • Page 25 Instructions de montage PII_CES INCLUES (L'aspect peut varier) Joint d'@anch_it_ de la Rail de mon_ __guillotine SUJ°iinluardf_a_tt Panneau en accord6on droit Ponneau en Climotiseur accord@on _a_c_e Bande d_ du rail de .montage superleur Ferrure de verrouillage de Type A (4)
  • Page 26 I_PAISSEUR : Pour d_terminer I'@aisseur,placezun Railde montage inf@ieur morceau de bois sur le rebord de la fen_tre de fa¢ona ce que le morceau de bois soit 1_po plus_lev_ que le dessus Plaintenez le panneau en accordAon darts une du cadre de la contre-fen_tre ou du cadre en vinyle.
  • Page 27 8 I'aide de 5 vis de type B au travers des trous clans les panneaux. Faites glisser les panneaux en accord6on gauche et droit clans les rails de montage INSTALLATION D°UNE FERRURE DE SUPPORT...
  • Page 28 • Sile boutonRESET n e resteposenfonc&orr6tezleclimotiseur d'oir et oppelezun technicienquolifi& Le dimatiseur ne refroidit Lacirculation d'air est bloqu_e. • Assurez-vous q u'il n'yo pasde rideou,de store ou de meuble pus autant qu'il le devrait qui bloqueledevant du climatiseur. Lecontr61e de temperature •...
  • Page 29 Notes.
  • Page 30 Notes.
  • Page 31 Ioi. Carte garantie est valable pour le premier propridtaire et tout autre propridtaire du produit s'il achetd au Canada pour utilisation domestique dons Canada. Dons certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. II est alors possible qua les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dons votre cos.
  • Page 32 GE n'offre pus de services de r6paration pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pus tenter de r6parer vous-m_me le produit. Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num6ro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.56!.5544.
  • Page 33 Servicio al consumidor Garantia ........Apoyo al consumidor ......AEL05 AEL06* AEL08* Producto etiquetado *ENERGY S TAR ® ENERGY STAR Como socio de STAR ® , ENERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR ® relativas al rendimiento energ#tico.
  • Page 34 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. iADVERTENCIA! Par su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eldctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD usted no intente proporcionar servicio al iiiiiiiiiiii_i;i...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    Io muerte. • NO use un prolongodor con este Acondicionodor de Aire de Ventono. • NO use protectores contro picos de tensi6n ni odoptodores poro mOItiples tomocorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA YSIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. kas luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicardn los ajustes seleccionados. kas funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica qua la unidad est6 en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 NOTA: Si mueve el control de modo de un frio. AI girar la perilla a un nOmero m6s bajo, el ajuste de refrigeraci6n a OFF(Apugud o a un aire interior comenzar6 a ser m6s c61ido.
  • Page 38 Use el modo Cool (Frio)a Low (Bajo),Ned (NedioL High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno ventilador autom6tica) para enfriar. Use los teclas de Cool (Frio), p uede que pasen aproximadamente...
  • Page 39: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Informaci6n importante adicionala Direcci6n del oire Use la palanca pare ajustar la direcci6n del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Para limpiar, use agua yun detergente suave.
  • Page 40 I str Acondicio ® stal de i ?] _Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737)o visite nuestra p6gine en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes Lea estas instrucciones completo 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Page 41: Instrucciones De Instulaci6N

    Instrucciones d e instalaci6n HERRAMIENTAS QUE NECESITAR/_ L6piz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta m@trica PARTES INCLUIDAS Sello de la bancta (Aparienda puede variar) Riel de mon_' e_PeUJlU_i nel de acorde6n...
  • Page 42 . Elacondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acorde6n para ajustarse a una ventana Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel m6s estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de de montaje superior y pegue la banda de sellado al la ventana.
  • Page 43 Corte el sello de la banda de la ventana a Cortelajunta deespuma la Iongitud apropiada. Despegue la parte posterior superior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la de la ventana al ancho ventana. ©...
  • Page 44: Sonidos De Operaci6N Normales

    Causas posibles Ou_ hacer ElacondJcionador d e aire • Cerci6rese de que el acondicionador d e aire est6 no enciende est6 desconectado, enchufadototalmenteen el tomacorriente. Elfusible sedispar6 / • tnspeccione losfusibles/ cajade interruptores de la casa el cortacircuitos se dispar6, y reemplacecualquierfusibleo reajusteel interruptor.
  • Page 45: Garantia

    Para saber cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General su Iocalidad.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 48 1.800.561.334/4. Contact Us In the U.S.A.: GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

This manual is also suitable for:

Ael08 seriesAel05Ael06 seriesAel06Ael08

Table of Contents