Download  Print this page

GE AEL06LP Owner's Manual And Installation Instructions

User manual
Hide thumbs

Advertisement

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency .
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEL05
AEL06*
AEL08*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7680 11-10 GE

Advertisement

loading

  Also See for GE AEL06LP

  Summary of Contents for GE AEL06LP

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended For your safety…do not store or use...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner . • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner .
  • Page 4: Controls

    . Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit ( °F) . To change the display to degree Celcius (°C), press the Temp Increase ▲ and Temp Decrease ▼ buttons together and hold for 3...
  • Page 5 The TEMP control is used to maintain the room different fan speeds . temperature . The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of Fan settings provide air circulation and filtering comfort . When you turn the knob to a higher without cooling .
  • Page 6: Cool Mode

    . The compressor will cycle on and off For Maximum Cooling—Select the Cool mode to keep the room at the set level of comfort . Set the and High fan with a lower set temperature . thermostat at a lower number and the indoor air will For Quieter and Nighttime Cooling—Select the...
  • Page 7: Care And Cleaning

    30 days or more often if necessary . To remove: Pull the tab on the right side of the unit until the filter is out . To remove: Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45º...
  • Page 8: Installation Instructions

    Level Scissors or knife possibility of electric shock hazard . If the wall outlet you plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet . Power cord includes a current interrupter device .
  • Page 9 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 10: Window Requirements

    A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly . To adjust for this, attach a piece of wood to the sill . WOOD PIECES WIDTH: 2″...
  • Page 11 Slide the free end of the accordion panel into Place the air conditioner on the sill with the the side panel rails . Slide the panel down . Be bottom mounting rail against its back edge . sure to leave enough space to slip the top...
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    • On models with control knobs, set the mode control at freezing up and stops the air conditioner High Fan or High Cool with the Temp at 1 or 2 . from cooling the room. • On models with touch pads, set the controls at High Fan or High Cool and set the thermostat to a higher temperature .
  • Page 13 Notes...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
  • Page 16 Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
  • Page 17 Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur . • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur .
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de Le témoin indique que...
  • Page 21 . de la position « Arrêt » (OFF) ou du mode de réglage du ventilateur, attendre au moins trois (3) minutes avant de retourner au mode de climatisation .
  • Page 22 0 °C (32 °F). dessous de 0 °C (32 °F) . Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0°C (32°F) .
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Les serpentins situés du côté extérieur du climatiseur doivent être régulièrement vérifiés . S’ils sont obstrués par des poussières ou de la suie, il est possible de les faire nettoyer par des professionnels . Comment Insérer les Piles dans la Télécommande...
  • Page 24: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 25 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur...
  • Page 26 ÉPAISSEUR : Pour déterminer l’épaisseur, placez un Rail de montage inférieur morceau de bois sur le rebord de la fenêtre de façon à ce Maintenez le panneau en accordéon dans une que le morceau de bois soit ½ po plus élevé que le dessus du cadre de la contre-fenêtre ou du cadre en vinyle .
  • Page 27 Vis de type B Etirez les panneaux en accordéon gauche et droit jusqu’aux cadres verticaux de la fenêtre et fixez-les à l’aide de 5 vis de type B au travers des trous dans les panneaux . Faites glisser les panneaux en accordéon INSTALLATION D’UNE FERRURE DE SUPPORT...
  • Page 28: Bruits Normaux De Fonctionnement

    . Le climatiseur ne refroidit La circulation d’air est bloquée. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de rideau, de store ou de meuble pas autant qu’il le devrait qui bloque le devant du climatiseur .
  • Page 29 Notes.
  • Page 30 Notes.
  • Page 31 Exclusion des garanties tacites : Sauf si elles sont interdites ou restreintes par la loi, il n’y a pas de garantie qu’elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s’étende au-delà de la présente description, en particulier aucune garantie implicite de qualité...
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche . Autrement, appelez-nous au 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 .
  • Page 33 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Sonidos de operación normales .
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD usted no intente proporcionar servicio al Use este electrodoméstico solamente para...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 NOTA: Si mueve el control de modo de un frío . Al girar la perilla a un número más bajo, el ajuste de refrigeración a OFF (Apagar) o a un aire interior comenzará a ser más cálido .
  • Page 38 Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), Cool (Frío) High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno ventilador automática) para enfriar . Use las teclas de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente de Temperature (Temperatura) Aumento ▲...
  • Page 39: Bobinas Para Exteriores

    45º . Retire el filtro . Limpie el filtro con agua tibia y jabón . Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar . No lave el filtro en un lavavajillas .
  • Page 40: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE INICIAR Algunos modelos requieren tomacorrientes de Lea estas instrucciones completa y 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Page 41 HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de...
  • Page 42 . Riel de montaje superior • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire . • Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo . Models AEL05 12 1/2″ min .
  • Page 43 Corte el sello de la banda de la ventana a Corte la junta de espuma la longitud apropiada . Despegue la parte posterior superior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la de la ventana al ancho ventana . de la ventana .
  • Page 44: Solucionar Problemas

    . El acondicionador de aire El flujo de aire está restringido. • Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o no enfría como debería mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire .
  • Page 45: Garantía

    Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General su localidad.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Web hoy mismo . Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800 . T DD . G EAC (800 . 8 33 . 4 322) .
  • Page 48: Consumer Support

    . For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today . For the hearing impaired, please call 800 . T DD . GEAC (800 . 8 33 . 4 322) .

This manual is also suitable for:

Ael08lpAel05lpAel05Ael06Ael08