Page 1
BFH-250 FITNESS BAND User’s Guide www.denver-electronics.com ENGLISH www.facebook.com/denverelectronics If the user manual is not printed in your local language, then please enter our website to see if it is found online under the model you have. The website address is: www.denver-electronics.com...
1. Product overview 1. Screen 2. The function key 3. Heart rate sensor 4. Charging plate Connect the charging pins of the USB cable to the charging plate on the back of the watch. After successful connection for charging, the charging icon is displayed on the watch screen. ENG-1...
Charging pins 2. Pairing To synchronize data between the watch and your mobile phone, install “Denver Smart Life” app to connect the watch to your mobile phone. 2.1 Install the app Search and install “Denver Smart Life” app from Google Play or App store.
profile in the Settings option. 3. Tap “Connect device” in the Settings option. 4. Select the name of this watch to connect 5. Follow on-screen instructions to complete connection of the watch. 3. Access the features 1. Press repeatedly the function key to toggle through the main menu pages.
Page 6
Press the function key to switch between steps, calories and distance pages The data measured can be synchronized to the App. Heart rate Press the function key to switch to the heart rate page, and it starts measuring your heart rate. The data measured can be synchronized to the App.
Page 7
particular sport mode. Four sport modes are offered: walking, running, climbing, cycling. To exit a sport mode, press the function key and the data is recorded. Note: If the sport time is less than 1 minute, the data is not recorded.
Page 8
If the watch is connected to the App, the “Find Phone” page has more options. Long press the function key, then your android phone rings. If you use an iPhone, you must display your Denver Smart Life display on the screen.
Page 9
Alarm You can set five alarms on the App. When alarm time arrives, the watch vibrates and the alarm icon on the watch screen is animated. Gesture control You can set the gesture control style on the App to turn on the watch screen.
Page 10
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Page 11
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BFH-250 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com...
Page 13
1. Produktübersicht 1. Bildschirm 2. Funktionstaste 3. Herzfrequenzsensor 4. Ladeplatte Schließen Sie die Ladestifte des USB-Ladekabels an der Ladeplatte auf der Rückseite der Armbanduhr an. Nach erfolgreichem Anschluss zum Aufladen wird das Ladesymbol auf dem Bildschirm der Armbanduhr angezeigt. GER-1...
Page 14
„Denver Smart Life“ und installieren Sie sie. Alternativ können Sie den QR-Code scannen, um die App direkt zu installieren. für Android für iOS 2.2 Die Armbanduhr mit Ihrem Mobiltelefon koppeln 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 2. Starten Sie die App „Denver Smart Life“ auf Ihrem GER-2...
Page 15
Smartphone und legen Sie Ihr Profil in den Einstellungen fest. 3. Tippen Sie in den Einstellungen auf „Gerät koppeln“. 4. Wählen Sie zum Koppeln den Namen dieser Armbanduhr 5. Führen Sie die Bildschirmanweisungen aus, um die Kopplung mit der Armbanduhr abzuschließen. 3.
Page 16
Schrittzähler Die Uhr zeichnet automatisch die gemachten Schritte, die verbrannten Kalorien und die zurückgelegte Strecke auf. Wechseln Sie mit der Funktionstaste zwischen den Seiten für Schritte, Kalorien oder Strecke. Die erfassten Daten können mit der App synchronisiert werden. Herzfrequenz Wechseln Sie mit der Funktionstaste zur Herzfrequenz-Seite. Die Messung Ihrer Herzfrequenz beginnt.
Page 17
Multisport Halten Sie die Funktionstaste auf der Sportseite länger gedrückt, um einen bestimmten Sportmodus aufzurufen. Vier Sportmodi stehen zur Auswahl: Gehen, Laufen, Klettern, Radfahren. Drücken Sie zum Verlassen eines Sportmodus die Funktionstaste und die Daten werden gespeichert. Hinweis: Wenn eine sportliche Aktivität weniger als 1 Minute dauert, werden die Daten nicht gespeichert.
Page 18
Wenn die Uhr mit der App verbunden wurde, hat die Seite „Telefon suchen“ mehr Optionen. Halten Sie die Funktionstaste länger gedrückt und anschließend klingelt Ihr Android-Telefon. Wenn Sie ein iPhone verwenden, müssen Sie das „Denver Smart Life“-Display auf dem Bildschirm anzeigen. GER-6...
Page 19
Bewegungsaufforderung Stellen Sie die detaillierten Anforderungen für die Bewegungsaufforderung in der App ein, wie Start-/Endzeit, Intervall und Wiederholung. Wenn der Zeitpunkt für Bewegung erreicht ist, vibriert die Armbanduhr als Erinnerung. Alarm bei zu wenig Wasser Stellen Sie die detaillierten Anforderungen für den Alarm zum Trinken von Wasser in der App ein, wie Start-/Endzeit, Intervall und Wiederholung.
Page 20
Gestensteuerung Um den Bildschirm der Uhr einzuschalten, können Sie die Gestensteuerungsart in der App einstellen. Hand anheben: Wenn Sie Ihre Hand anheben, wird der Bildschirm eingeschaltet. Handgelenk drehen: Wenn Sie Ihr Handgelenk in Ihre Richtung drehen, wird der Bildschirm eingeschaltet. GER-8...
Page 21
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Page 22
Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BFH-250 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BFH-250 “...
1.Vista general del producto 1. Pantalla 2. La tecla de función 3. Sensor de frecuencia cardí aca 4. Placa de carga Conecte las patillas de carga del cable USB a la placa de carga situada en la parte posterior del reloj. Tras una conexión para realizar la carga correcta, ese muestra el icono de carga en la pantalla del reloj.
Page 25
Patillas de carga 2. Emparejamiento Para sincronizar los datos entre el reloj y el teléfono móvil, instale la aplicación “Denver Smart Life” para conectar el reloj al teléfono móvil. 2.1 Instalación de la aplicación Busque e instale la aplicación “Denver Smart Life” en Google Play o App store.
Page 26
4. Seleccione el nombre de este reloj para conectarlo. 5. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión del reloj. 3. Acceso a las propiedades 1. Pulse de forma reiterada la tecla de función para cambiar las páginas del menú principal. 2.
Page 27
quemadas y la distancia recorrida. Pulse la tecla de función para cambiar entre las páginas de pasos, calorí as y distancia. Los datos medidos se pueden sincronizar con la aplicación. Frecuencia cardí aca Pulse la tecla de función para cambiar a la página de ritmo cardí...
Page 28
En la página de deporte, pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de función para entrar en un modo de deporte particular. Se ofrecen cuatro modos de deporte: Caminar, correr, escalada, ciclismo. Para salir del modo deporte, pulse la tecla de función y se registran los datos.
Page 29
Android. Si usa un iPhone, debe mostrar la imagen de Denver Smart Life en la pantalla. Recordatorio de sedentarismo Configure las exigencias que se detallan en la aplicación para los recordatorios sedentarios, como hora de inicio / fin, intervalo y repetir configuración.
Page 30
Advertencia de agua Configure las exigencias que se detallan en la aplicación para los recordatorios de beber agua, como hora de inicio / fin, intervalo y repetir configuración. Cuando llegue la hora de beber agua, el reloj vibra. Alarma Puede configurar cinco alarmas en la aplicación. Cuando llega la hora de la alarma, el reloj vibra y se anima el icono de la alarma en la pantalla del reloj.
Page 31
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterí as incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterí...
Page 32
2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la lí nea superior de la página web. Escriba el número de modelo: BFH-250 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se...
Page 33
BFH-250 FITNESSBAND Gebruiksaanwijzing www.denver-electronics.com NEDERLANDS www.facebook.com/denverelectronics...
Page 34
1. Productoverzicht 1. Scherm 2. De functieknop 3. Hartslagsensor 4. Laadcontact Sluit de laadpinnen van de USB-kabel aan op het laadcontact aan de achterkant van het horloge. Na een succesvolle aansluiting voor opladen wordt het oplaadpictogram op het horlogescherm getoond. NED-1...
Page 35
"Denver Smart Life” app om het horloge op uw mobiele telefoon aan te sluiten. 2.1 De app installeren Zoek en installeer de "Denver Smart Life” app via Google Play of de App store. Of scan de volgende QR-code om de app direct te installeren.
Page 36
horloge te voltooien. 3. De functies benaderen 1. Druk meerdere keren op de functieknop om te springen door de pagina's van het hoofdmenu. 2. Druk de functieknop lang in om de keuze te bevestigen, of voer sub-opties pagina's in. Opmerking: als het horlogescherm is uitgeschakeld, tilt u uw hand op of drukt u op de functieknop om het scherm aan te zetten.
Page 37
Hartslag Druk op de functieknop om naar de hartslag-pagina te schakelen, en deze begint uw hartslag te meten. De gemeten gegevens kunnen in de app worden gesynchroniseerd. Bericht Druk op de functieknop om te schakelen naar de berichtenpagina. De melding omvat binnenkomende gesprekken en nieuwe berichten van SMS, QQ, WeChat en Whatsapp.
Page 38
Om een sportmodus te verlaten drukt u op de functieknop en de gegevens worden opgenomen. Opmerking: Als de sporttijd minder dan 1 minuut bedraagt, worden de gegevens niet opgenomen. Meer functies Druk lang op de functieknop om sub-opties van de "Meer” pagina te benaderen.
Page 39
Druk lang op de functieknop; dan gaat uw Android telefoon over. Als u een iPhone gebruikt, moet u uw Denver Smart Life weergave op het scherm tonen. Inactiviteitsherinnering Stel gedetailleerde eisen in op de app voor inactiviteitsherinnering, zoals start-/stoptijd, interval en herhaalde instelling.
Page 40
Alarm U kunt vijf alarmen op de app instellen. Als de alarmtijd verschijnt, trilt het horloge en wordt het alarmpictogram op het horlogescherm weergegeven. Gebaarbesturing U kunt de gebaarbesturings-stijl op de app instellen om het horlogescherm aan te zetten. Hand opheffen: terwijl u uw hand opheft, wordt het scherm aangezet.
Page 41
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Page 42
Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-250 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het...
Page 43
BFH-250 FITNESS-ARMBAND Användarhandbok www.denver-electronics.com SVENSKA www.facebook.com/denverelectronics...
Page 44
1. Produktöversikt 1. Skärm 2. Funktionstangent 3. Hjärtfrekvenssensor 4. Ladda plattan Anslut laddningskontakterna på USB-kabeln till laddningsplattan på klockans baksida. Efter genomförd anslutning för laddning visas laddningsikonen på klockskärmen. SWE-1...
Page 45
För att synkronisera data mellan klockan och din mobiltelefon installerar du appen “Denver Smart Life” och ansluter klockan till din mobiltelefon. 2.1 Installera appen Sök och installera appen “Denver Smart Life” från Google Play eller App store. Eller skanna följande QR-kod för att installera appen direkt. För Android För iOS...
4. Välj namnet på den här klockan för anslutning 5. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra anslutning av klockan. 3. Ö ppna funktionerna 1. Tryck flera gånger i följd på funktionstangenten för att växla igenom huvudmenysidorna. 2. Håll in funktionstangenten för att bekräfta ditt val eller öppna underalternativsidorna.
Page 47
Uppmätta data kan synkroniseras i appen. hjärtfrekvens Tryck på funktionstangenten för att växla till pulssidan så startar mätningen av din puls. Uppmätta data kan synkroniseras i appen. Meddelande Tryck på funktionstangenten för att växla till meddelandesidan. Meddelandet inkluderar inkommande samtal, och nya meddelanden från SMS, QQ, WeChat och Whatsapp.
Page 48
OBS: Om sporttiden är mindre än 1 minut, registreras inte data. Fler funktioner Håll in funktionstangenten för att öppna underalternativ på sidan “Mer”. Alternativen inkluderar funktionerna som nämns nedan. Håll in funktionstangenten för att visa BT Mac-adressen, enhetsnamnet och firmware för klockan. Ström av Håll in funktionstangenten för att stänga av klockan.
Page 49
Håll in funktionstangenten så ringer din android-telefon. Om du använder en iPhone, måste du visa din Denver Smart Life-display på skärmen. Påminnelse för stillasittande Ange detaljerade krav i appen för sedentär påminnelse, såsom start-/sluttid, intervall och upprepningsinställningar. När den sedentära tiden kommer vibrerar klockan för att påminna dig.
Page 50
Kontroll av gest Du kan ange rörelsekontrollsstil i appen för att slå på klockskärmen. Höj handen: när du höjer handen slås skärmen på. Vrid handleden: när du vrider handleden mot dig slås skärmen på. SWE-7...
Page 51
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).
Page 52
BFH-250 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: BFH-250 Ange nu produktsida, och direktivet finns under hämtningar/övriga hämtningar Driftsfrekvensområde: 2.402 GHz-2.480 GHz...
Page 53
BRACELET DE FITNESS BFH-250 Guide d’utilisation www.denver-electronics.com FRANÇAIS www.facebook.com/denverelectronics...
1. Vue d’ensemble du produit 1. Écran 2. La touche de fonction 3. Capteur de pouls 4. Contacts de charge Connectez les contacts de charge du câble USB à la plaque de charge située à l’arrière de la montre. L’icône de charge s’affiche sur l’écran de la montre dès que la connexion est établie avec succès.
Page 55
«Denver Smart Life» pour connecter la montre à votre téléphone. 2.1 Installer l’application Recherchez et installez l’application «Denver Smart Life» à partir de Google Play ou App Store. Ou installez directement l’application en scannant le code QR suivant.
4. Sélectionnez le nom de cette montre pour la connecter 5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion de la montre. 3. Accès aux fonctions 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour basculer entre les pages du menu principal. 2.
Page 57
Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l’application. Fréquence cardiaque Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page de fréquence cardiaque et commencer à la mesurer. Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l’application. Message Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page messages.
Page 58
pour accéder à un mode sport particulier. Quatre modes sport sont proposés : marche, course à pied, l'escalade, vélo. Pour quitter un mode sport, appuyez sur la touche de fonction, les données seront enregistrées. Remarque : Si une activité sportive dure moins d’une minute, les données ne sont pas enregistrées.
Page 59
«Rechercher un téléphone» propose davantage d’options. Maintenez appuyée la touche de fonction, pour que votre téléphone Android sonne. Si vous utilisez un iPhone, vous devez afficher l’écran Denver Smart Life. Rappel de sédentarité Définissez les exigences détaillées dans l’application pour le rappel sédentaire, telles que l’heure de début/fin, l’intervalle et...
Page 60
montre vibre. Alarme Vous pouvez définir cinq alarmes dans l’application. Lorsque l’heure de l’alarme arrive, la montre vibre et l’icône de l’alarme devient animé. Contrôle de geste Vous pouvez définir les gestes de contrôle dans l’application qui permettent d’allumer l’écran de la montre. ...
Page 61
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Page 62
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-250 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web.
Page 63
BFH-250 AKTIIVISUUSRANNEKE Käyttöopas www.denver-electronics.com SUOMI www.facebook.com/denverelectronics...
1. Tuotteen yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäin 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Kytke USB-kaapelin latauspistokkeet kellon taustan latauslevyyn. Kun kello on kytketty onnistuneesti lataukseen, kellon näytöllä näkyy latauskuvake. FIN-1...
Page 65
2. Parinmuodostus Synkronoi tiedot kellon ja matkapuhelimesi välille asentamalla ”Denver Smart Life” -sovellus yhdistääksesi kellon matkapuhelimeesi. 2.1 Asenna sovellus Etsi ja asenna ”Denver Smart Life” -sovellus Google Playsta tai App Storesta. Voit myös asentaa sovelluksen suoraan skannaamalla seuraavan QR-koodin. Androidille iOS:lle 2.2 Yhdistä...
Page 66
profiilisi asetuksissa. 3. Napsauta asetuksissa ”Yhdistä laite”. 4. Muodosta yhteys valitsemalla tämän kellon nimi 5. Seuraa näytön ohjeita viimeistelläksesi kellon yhdistämisen. 3. Käytä toimintoja 1. Selaa päävalikon sivuja painamalla toimintonäppäintä toistuvasti. 2. Paina toimintonäppäintä pitkään vahvistaaksesi valinnan tai siirtyäksesi alavalikoiden sivuille. Huomautus: Kun kellon näyttö...
Page 67
Paina toimintonäppäintä vaihtaaksesi askel-, kalori- ja etäisyyssivujen välillä Mitatut tiedot voidaan synkronoida sovellukseen. Syke Paina toimintonäppäintä vaihtaaksesi sykesivulle, jolloin se alkaa mitata sykettäsi. Mitatut tiedot voidaan synkronoida sovellukseen. Viesti Paina toimintonäppäintä vaihtaaksesi viestisivulle. Ilmoitukset lähetetään saapuvista puheluista sekä uusista SMS-, QQ-, WeChat- ja Whatsapp-viesteistä.
Page 68
haluamaasi urheilutilaan. Tarjolla on neljä urheilutilaa: kävely, juoksu, kiipeä, pyöräily. Poistu urheilutilasta painamalla toimintonäppäintä, jolloin tiedot tallennetaan. Huomautus: Tietoja ei tallenneta, jos urheilu on kestänyt alle 1 minuuttia. Lisäominaisuudet Paina toimintonäppäintä pitkään siirtyäksesi Lisää-sivun alavalintoihin. Valinnat pitävät sisällään alla mainitut ominaisuudet.
Page 69
Etsi puhelin Jos kello on liitetty sovellukseen, ”Etsi puhelin” -sivulla on enemmän toimintoja. Paina toimintonäppäintä pitkään, jolloin Android-puhelimesi soi. Jos käytät iPhonea, sinun tulee avata näytölle Denver Smart Life. Liikkumismuistutus Aseta sovellukseen vaatimuksia liikkumismuistutukselle, kuten alkamis-/päättymisaika, aikaväli sekä toistomääritys. Kello värisee muistutuksena, kun olet istunut liian pitkään ja on aika...
Page 70
Hälytys Voit asettaa sovellukseen viisi hälytystä. Kello värisee määritettynä hälytysaikana ja kellon näytöllä näkyy hälytyskuvake. Liikeohjaus Voit määrittää sovelluksen käynnistämään näytön liikeohjauksella. Käden nostaminen: näyttö käynnistyy nostaessasi kätesi. Ranteen kääntäminen: näyttö käynnistyy kääntäessäsi rannettasi itseäsi kohti. FIN-7...
Page 71
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla.
Page 72
Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BFH-250 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: BFH-250 Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla Käyttötaajuusalue: 2.402 GHz-2.480 GHz Maks.
PULSOMETR BFH-250 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com POLSKI www.facebook.com/denverelectronics...
Page 74
1. Przegląd produktu 1. Ekran 2. Klawisz funkcji 3. Czujnik tętna 4. Płytka ładowania Podłącz złącze ładowania kabla USB do płytki ładowania z tyłu zegarka. Po pomyślnym podłączeniu w celu naładowania na ekranie zegarka zostanie wyświetlona ikona ładowania. POL-1...
Page 75
System Android System iOS 2.2 Łączenie zegarka z telefonem komórkowym 1. Na smartfonie włącz funkcję Bluetooth. 2. Na smartfonie uruchom aplikację „Denver Smart Life” i na ekranie Ustawienia wybierz swój profil. 3. Na ekranie Ustawienia dotknij pozycji „Połącz urządzenie”. POL-2...
4. Wybierz nazwę tego zegarka, aby się połączyć. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć nawiązywanie połączenia z zegarkiem. 3.Uzyskiwanie dostępu do funkcji 1. Naciskaj klawisz funkcji, aby przełączać strony menu głównego. 2. Przytrzymaj klawisz funkcji, aby potwierdzić wybór lub przejść...
Page 77
Dane pomiaru można zsynchronizować z aplikacją. Tętno Naciśnij klawisz funkcji, aby przełączyć na ekran tętna i rozpocząć jego pomiar. Dane pomiaru można zsynchronizować z aplikacją. Wiadomość Naciśnij klawisz funkcji, aby przełączyć na ekran wiadomości. Dostępne są powiadomienia dotyczące połączeń przychodzących, nowych wiadomości SMS, QQ, WeChat i Whatsapp.
Page 78
Aby wyłączyć tryb sportu, naciśnij klawisz funkcji. Dane zostaną zapisane. Uwaga: jeżeli czas trwania ćwiczeń jest krótszy niż jedna minuta, dane nie zostaną zapisane. Inne funkcje Przytrzymaj klawisz funkcji, aby wyświetlić ekran podrzędny „Więcej”. Opcje obejmują funkcje wymienione poniżej. Informacje Przytrzymaj klawisz funkcji, aby wyświetlić...
Page 79
„Znajdź telefon”. Przytrzymaj klawisz funkcji, aby aktywować dzwonek telefonu z systemem Android. W przypadku telefonu iPhone należy uruchomić aplikację Denver Smart Life. Przypomnienie o pozycji siedzącej Możliwe jest ustawienie szczegółowych wymagań na potrzeby ostrzegania przed ciągłym zajmowaniem pozycji siedzącej, np.
Page 80
Budzik W aplikacji można ustawić pięć alarmów. Po osiągnięciu godziny alarmu zegarek będzie wibrować a na ekranie będzie wyświetlana animacja ikony alarmu. Sterowanie gestami W aplikacji można ustawić gest używany do włączania ekranu zegarka. Podnoszenie ręki: ekran będzie włączany przez podniesienie ręki.
Page 81
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
Page 82
Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BFH-250 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ...
Page 83
BFH-250 FITNESSARMBÅND Brugervejledning www.denver-electronics.com DANSK www.facebook.com/denverelectronics...
Page 84
1. Produktbeskrivelse 1. Skæ rm 2. Funktionsknap 3. Pulssensor 4. Ladefelt Forbind USB-kablets opladningstappe til ladefeltet på bagsiden af uret. Når kablet er tilsluttet, vises ladeikonet på urets display. DEN-1...
Page 85
Opladningstappe 2. Parring Hvis du vil synkronisere data mellem uret og din mobiltelefon, skal du installere appen “Denver Smart Life” for at forbinde uret til din mobiltelefon. 2.1 Installation af appen Søg efter appen “Denver Smart Life” hos Google Play eller App store, og installér den.
4. Væ lg navnet på dette ur, og opret forbindelse. 5. Følg vejledningen på skæ rmen for at fæ rdiggøre tilslutning af uret. 3. Adgang til funktioner 1. Tryk gentagne gange på funktionsknappen for at skifte mellem menusiderne. 2. Langt tryk på funktionsknappen for at bekræ fte dit valg eller åbne en undermenu.
Page 87
kalorier og distance. De målte data kan synkroniseres med appen. Puls Tryk på funktionsknappen for at skifte til pulssiden, hvorefter uret begynder at måle din puls. De målte data kan synkroniseres med appen. Besked Tryk på funktionsknappen for at skifte til beskedsiden. Notifikationer omfatter indgående opkald og nye beskeder fra SMS, QQ, WeChat og Whatsapp.
Page 88
Du kan væ lge mellem fire sportsgrene: gang, løb, klatring og cykling. Når du vil afslutte en sportstilstand, skal du trykke på funktionsknappen, hvorefter data lagres. Bemæ rk: Hvis en sportsaktivitet varer under 1 minut, vil data ikke blive gemt. Flere funktioner Langt tryk på...
Page 89
Hvis uret er forbundet til appen, har menupunktet “Find telefon” flere valgmuligheder. Langt tryk på funktionsknappen for at få din androidtelefon til at ringe. Hvis du bruger iPhone, skal din Denver Smart Life vises på displayet. Påmindelse om stillesidning Sæ t detaljerede indstillinger i appen for påmindelse om at bevæ...
Page 90
Alarm Du kan angive fem alarmer i appen. Når et alarmtidspunkt nås, vibrerer uret, og alarmikonet på urskiven animeres. Gestikstyring I appen kan du væ lge den gestikstyringstype, du vil bruge til at tæ nde displayet med. Løft hånden: Når du løfter hånden, tæ nder urets display. ...
Page 91
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan væ re skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Page 92
Næ rmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklæ rer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BFH-250 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæ ringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå...
Page 93
BRACCIALETTO FITNESS BFH-250 Manuale d'uso www.denver-electronics.com ITALIANO www.facebook.com/denverelectronics...
1. Panoramica del prodotto 1. Schermo 2. Tasto funzione 3. Sensore di frequenza cardiaca 4. Punti di ricarica Collegare i pin di ricarica del cavo USB ai punti di ricarica sul retro dell'orologio. Dopo il collegamento riuscito per la ricarica, l'icona di ricarica viene visualizzata sullo schermo dell'orologio.
Page 95
Per sincronizzare i dati tra l'orologio e il telefono cellulare, installare l'App "Denver Smart Life". 2.1 Installazione dell'App Cercare e installare l'App "Denver Smart Life" su Google Play o App Store. Oppure scansionare il seguente codice QR per installare direttamente l'App.
Page 96
4. Selezionare il nome di questo orologio per connettersi 5. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la connessione dell'orologio. 3. Accesso alle funzionalità 1. Premere ripetutamente il tasto funzione per scorrere le pagine del menu principale. 2. Premere a lungo il tasto funzione per confermare la selezione o accedere alle pagine delle opzioni secondarie.
Page 97
I dati misurati possono essere sincronizzati con l'App. Frequenza cardiaca Premere il tasto funzione per passare alla pagina della frequenza cardiaca e iniziare a misurare la frequenza cardiaca. I dati misurati possono essere sincronizzati con l'App. Messaggio Premere il tasto funzione per passare alla pagina dei messaggi. La notifica include chiamate in arrivo e nuovi messaggi SMS, QQ, WeChat e Whatsapp.
Page 98
Per uscire da una modalità sportiva, premere il tasto funzione: i dati vengono registrati. Nota: Se il periodo di sport è inferiore a 1 minuto, i dati non vengono registrati. Altre funzionalità Premere a lungo il tasto funzione per accedere alle opzioni secondarie della pagina "Altro".
Page 99
Se l'orologio è collegato all'App, la pagina "Trova telefono" presenta più opzioni. Premere a lungo il tasto funzione: il telefono Android squillerà. Se si utilizza un iPhone, è necessario visualizzare il Denver Smart Life sullo schermo. Promemoria sedentarietà Impostare i requisiti dettagliati sull'App per il promemoria di sedentarietà, come l'ora di inizio/fine, l'intervallo e le...
Page 100
Sveglia È possibile impostare cinque allarmi sull'App. Quando arriva l'ora dell'allarme, l'orologio vibra e l'icona sulla schermata dell'orologio si anima. Controllo gestuale È possibile impostare lo stile di controllo gestuale sull'App per attivare la schermata dell'orologio. Sollevamento della mano: alzando la mano, lo schermo si accende.
Page 101
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è...
Page 102
Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BFH-250 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona...
Page 103
BFH-14 FITNESS ARMBÅND Brukerveiledning www.denver-electronics.com NORSK www.facebook.com/denverelectronics...
Page 104
1. Produktoversikt 1. Skjerm 2. Funksjonstasten 3. Hjertefrekvenssensor 4. Ladeplate Sett USB-kabelens ladestifter inn i ladeplaten, på baksiden av klokken. Når den er riktig satt inn for lading, vil lade-ikonet vises på klokkeskjermen. NOR-1...
Page 105
“Denver Smart Life” appen, for å koble klokken opp mot mobiltelefonen. 2.1 Installere appen Gå inn på Google Play eller App Store og søk etter “Denver Smart Life” appen. Du kan også skanne følgende QR kode for å installere appen automatisk.
Page 106
3. Trykk på “Koble til enhet” i Innstillingsalternativene. 4. Velg navnet på denne klokken for å koble den til. 5. Følg instruksene på skjermen for å fullføre tilkoblingen av klokken. 3. Tilgang til funksjonene 1. Trykk flere ganger på funksjonstasten for å bla gjennom hovedmenyens sider.
Page 107
Trykk på funksjonstasten for å veksle mellom visning av skritt, kalorier og distanse. De målte data kan synkroniseres med appen. Hjerterytme Trykk på funksjonstasten for å få fram siden hvor hjerterytmen vises, og klokken vil begynne å måle hjerterytmen din. De målte data kan synkroniseres med appen.
Page 108
Er du på Sportssiden, kan du trykke lenge på funksjonstasten for å velge en spesifikk sportsmodus. Du kan velge mellom fire sportsmoduser: Turgåing, løping, klatring, sykling. For å gå ut av en sportsmodus, må du trykke på funksjonstasten, og data vil lagres. Merk: Hvis sportsaktiviteten har vart mindre enn 1 minutt, blir ingen data lagret.
Page 109
Hvis telefonen er koblet til appen, vil siden “Finn Telefon” tilby flere alternativer. Trykk lenge på funksjonstasten for å få din Android-telefon til å ringe. Bruker du en iPhone, må du få opp din Denver Smart Life på skjermen. Påminnelse ved stillesitting Definér i appen hvordan Påminnelse ved stillesitting skal fungere.
Page 110
Alarm Du kan registrere fem alarmer på appen. Når tiden er inne for en alarm, vil klokken vibrere, og alarmikonet på klokkens skjerm beveger seg. Bevegelseskontroll I appen kan du kan registrere hvilken type bevegelse som skal gjøres for at klokkens skjerm skal slås på. ...
Page 111
MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan væ re farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig. Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over, se nedenfor.
Page 112
BFH-250 overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæ ringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet øverst på nettsiden. Angi modellnummer: BFH-250 Deretter går du til produktsiden, du finner direktivet under downloads/other downloads. Operativt frekvensområde: 2.402 GHz-2.480 GHz Maks.
PULSEIRA DE FITNESS BFH-250 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com PORTUGUÊS www.facebook.com/denverelectronics...
Page 114
1. Generalidades do produto 1. Ecrã 2. A tecla de função 3. Sensor de ritmo cardí aco 4. Placa de carregamento Ligar os pinos de carregamento do cabo USB à placa de carregamento na parte de trás do relógio. Depois de ligar com sucesso para carregar, o í...
Page 115
Pinos de carregamento 2. Emparelhar Para sincronizar dados entre o relógio e o seu telemóvel, instalar a aplicação “Denver Smart Life” para ligar o relógio ao seu telemóvel. 2.1 Instalara a aplicação Pesquisar e instalar a aplicação “Denver Smart Life” a partir de Google Play ou App store.
Page 116
3. Tocar em “Ligar dispositivo” na opção Definições. 4. Selecionar o nome deste relógio para ligar 5. Seguir as instruções no ecrã para completar a ligação do relógio. 3. Aceder às funcionalidades 1. Premir repetidamente a tecla de função para alternar entre as páginas do menu principal.
Page 117
queimadas e a distância percorrida. Premir a tecla de função para alternar entre as páginas de passos, calorias e distâncias Os dados medidos podem ser sincronizados para a Aplicação. Ritmo cardí aco Premir a tecla de função para mudar para a página de ritmo cardí...
Page 118
Na página Desportos, premir demoradamente a tecla de função para entrar num modo de desporto em particular. São oferecidos quatro modos de desporto: passeio, corrida, escalada, ciclismo. Para sair de um modo de desporto, premir a tecla de função e os dados são gravados.
Page 119
Premir demoradamente a tecla de função, em seguida, o seu telefone Android toca. Se usar um iPhone, deve exibir o seu visor Denver Smart Life no ecrã. Lembrete sedentário Definir requisitos detalhados na Aplicação para lembrete sedentário, tais como definição de hora de iní...
Page 120
Aviso de água Definir requisitos detalhados na Aplicação para lembrete para beber água, tais como definição de hora de iní cio/término, intervalo e repetição. Quando chegar à hora para beber água, o relógio vibra. Alarme Pode definir cinco alarmes na Aplicação. Quando chegar à hora de alarme, o relógio vibra e o í...
Page 121
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente.
Page 122
O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio BFH-250 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponí vel no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no...
Need help?
Do you have a question about the BFH-250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers