Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BFH-240 FITNESS BAND
User's Guide
www.denver-electronics.com
ENGLISH
www.facebook.com/denverelectronics
If the user manual is not printed in your local language, then please
enter our website to see if it is found online under the model you have.
The website address is: www.denver-electronics.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denver BFH-240

  • Page 1 BFH-240 FITNESS BAND User’s Guide www.denver-electronics.com ENGLISH www.facebook.com/denverelectronics If the user manual is not printed in your local language, then please enter our website to see if it is found online under the model you have. The website address is: www.denver-electronics.com...
  • Page 3 1. Quick start guide Overview Charging for automatic power-on 1. Once a power charger is plugged in, the bracelet will be activated automatically 2. Please charge the bracelet when it is in low battery. ENG-1...
  • Page 4 For Android For IOS Connect bracelet with mobile phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open “Denver Smart Life” on your smart phone, set your profile on Settings. 3. Tap “Connect device” on Settings. 4. Select bracelet to connect.
  • Page 5 The bracelet will record your daily activity automatically. Press touch button: switch between steps, calories and distance interface After sync with Denver Smart Life APP, you can check your sport data on your smart phone. Heart rate Start testing by switching to the heart rate interface with a touch button.
  • Page 6 Blood pressure Start testing by switching to the blood pressure interface with a touch button. Then you can check your blood pressure data on the bracelet. Message Press the touch button to switch to the message interface. Press the touch button to enter the view. Including incoming call, SMS, QQ and Wechat, Whatsapp, message notification.
  • Page 7 the bracelet will record the data of the sport. When you want to complete this exercise, you can press the touch button to stop your movement and save it. PS: If the sport time is less than 1min, the data will not be saved.
  • Page 8 Find Phone After the bracelet connected to Denver Smart Life, the "find phone" will be on more submenus. Long press the touch button, your android phone will ring. If you use an iphone, you must display your Denver Smart Life display on the screen.
  • Page 9 Alarm You can set five alarms on “Denver Smart Life” app. When alarm is on, its icon will be animated and the bracelet will vibrate. Gesture control You can set the Gesture control style on Denver Smart Life.  Raising hand: while raising your hand, the screen will be lighted up.
  • Page 10 ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Page 11 Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BFH-240 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com...
  • Page 12 BFH-240 FITNESS BAND Schnellstartanleitung www.denver-electronics.com DEUTSCH www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 13 Berührungssensible Taste Zugriff auf die Funktionen 1. Tippen Sie mehrmals auf die berührungsempfindliche Taste, um die einzelnen Hauptmenüseiten anzeigen zu lassen. 2. Halten Sie die berührungsempfindliche Taste angetippt, um eine Auswahl zu bestätigen oder zu einer Untermenü- Optionenseite zu wechseln. Hinweis: Wenn der Bildschirm der Uhr ausgeschaltet ist, dann drücken Sie diese Taste, um ihn wieder einzuschalten.
  • Page 14 Mobiltelefon her, um die Daten von Armband und Mobiltelefon zu synchronisieren. Installation der App Suchen Sie die App Denver Smart Life im Google Play Store oder im App Store und installieren Sie sie.Alternativ können Sie den QR- Code scannen, um die App direkt zu installieren.
  • Page 15 Hinweis: Wenn Sie die Verbindung zwischen Armband und Ihrem Mobilgerät trennen möchten, dann gehen Sie bitte zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgeräts und wählen Sie dort in den Einstellungen der App Denver Smart Life „Gerät trennen“ und anschließend „Dieses Gerät vergessen“ aus. GER-3...
  • Page 16 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
  • Page 17 Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BFH-240 “ ein. Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.
  • Page 18 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denverelectronics GER-6...
  • Page 19 BFH-240 FITNESS BAND Kvikstartguide www.denver-electronics.com DANSK www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 20 Berøringstast Adgang til funktioner 1. Tryk gentagne gange på berøringstasten for at bladre gennem siderne i hovedmenuen. 2. Hold berøringstasten inde for at bekræ fte et valg eller åbne en undermenu. Bemæ rk: Når urskiven er slukket, kan du trykke på berøringstasten for at tæ...
  • Page 21 Til iOS Tilslutning af armbåndet til din mobiltelefon 1. Aktivér Bluetooth på din smartphone. 2. Åbn Denver Smart Life på din smartphone, og opret din profil i Indstillingerne. 3. Tryk på “Tilslut enhed” i Indstillingerne. 4. Væ lg navnet på dette armbånd for at oprette forbindelse.
  • Page 22 Bemæ rk: Hvis du vil ophæ ve forbindelsen mellem armbåndet og din mobiltelefon, skal du gå ind i Bluetooth-indstillingerne på din smartphone og vælge “Glem denne enhed”, efter at du har valgt “Frakobl enhed” i indstillingerne i appen Denver Smart Life. DEN-3...
  • Page 23 ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan væ re skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
  • Page 24 Næ rmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklæ rer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BFH-240 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæ ringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå...
  • Page 25 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics DEN-6...
  • Page 26 BFH-240 FITNESS BAND Guí a de inicio rápido www.denver-electronics.com ESPAÑ OL www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 27 Tecla táctil Acceso a las propiedades 1. Pulse la tecla táctil de forma reiterada para cambiar entre las páginas del menú principal. 2. Pulse la tecla táctil durante un periodo prolongado de tiempo para confirmar la selección o entrar en las páginas de subopciones.
  • Page 28 Denver Smart Life para conectar la pulsera al teléfono móvil. Instalación de la aplicación Busque e instale la aplicación Denver Smart Life en Google Play o App store.O escanee el siguiente código QR para instalar la aplicación directamente.
  • Page 29 5. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de la pulsera. Nota: Para desconectar la pulsera del teléfono móvil, vaya a la configuración Bluetooth de su smartphone y seleccione “Olvidar este dispositivo”; posteriormente seleccione “Desconectar dispositivo” en la configuración de la aplicación Denver Smart Life. ESP-3...
  • Page 30 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterí as incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterí...
  • Page 31 Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BFH-240 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el...
  • Page 32 Advertencia de baterí a de litio en su interior DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics ESP-6...
  • Page 33 BFH-240 FITNESS BAND Pika-aloitusopas www.denver-electronics.com SUOMI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 34 Kosketusnäppäi Käytä toimintoja 1. Selaa päävalikon sivuja painamalla kosketusnäppäintä toistuvasti. 2. Paina kosketusnäppäintä pitkään vahvistaaksesi valinnan tai siirtyäksesi alavalikoiden sivuille. Huomautus: kun kellon näyttö on pois päältä, paina kosketusnäppäintä kytkeäksesi näytön päälle. Lataa Irrota hihnan ranneke ja kytke rannekkeen runko virtalähteeseen latausjohdolla.
  • Page 35 Parinmuodostus Synkronoi tiedot rannekkeen ja matkapuhelimesi välille asentamalla ”Denver Smart Life” -sovellus yhdistääksesi rannekkeen matkapuhelimeesi. Asenna sovellus Etsi ja asenna Denver Smart Life -sovellus Google Playsta tai App Storesta.Voit myös asentaa sovelluksen suoraan skannaamalla seuraavan QR-koodin. Android- iOS-käyttöjärjestelmälle käyttöjärjestelmälle Yhdistä ranneke matkapuhelimeesi 1.
  • Page 36 5. Seuraa näytön ohjeita viimeistelläksesi rannekkeen yhdistämisen. Huomautus: katkaise rannekkeen ja matkapuhelimen välinen yhteys siirtymällä älypuhelimesi Bluetooth-asetuksiin. Valitse ”Unohda tämä laite” kun olet valinnut ”Katkaise yhteys laitteeseen” Denver Smart Life -sovelluksen asetuksista. FIN-3...
  • Page 37 KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla.
  • Page 38 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BFH-240 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta...
  • Page 39 BFH-240 FITNESS BAND Guide de démarrage rapide www.denver-electronics.com FRANÇAIS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 40 Touche tactile Accès aux fonctions 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche tactile pour parcourir les pages du menu principal. 2. Maintenez appuyée la touche tactile pour confirmer la sélection ou accédez aux pages de sous-options. Remarque : lorsque l’écran de la montre est éteint, appuyez sur la touche tactile pour rallumer l’écran.
  • Page 41 Denver Smart Life pour connecter le bracelet à votre téléphone. Installation de l’application Recherchez et installez l’application Denver Smart Life à partir de Google Play ou App Store.Ou installez directement l’application en scannant le code QR suivant.
  • Page 42 Remarque : pour déconnecter le bracelet de votre téléphone, allez à « Oublier cet appareil » dans Paramètres Bluetooth de votre téléphone puis sélectionnez « Déconnecter l’appareil » dans Paramètres de l’application Denver Smart Life. FRA-3...
  • Page 43 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Page 44 Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-240 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de...
  • Page 45 BFH-240 FITNESS BAND Kratki vodič za www.denver-electronics.com HRVATSKI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 46 Dodirna tipka Pristup značajkama 1. Pritisnite više puta dodirnu tipku kako biste otvorili stranicu s glavnim izbornikom. 2. Pritisnite i držite dodirnu tipku kako biste potvrdili odabir ili ušli u stranice za podopcije. Napomena: kad je zaslon za prikaz isključen, pritisnite dodirnu tipku kako biste ga uključili.
  • Page 47 Instalirajte aplikaciju Denver Smart Life kako biste mogli povezati narukvicu s mobilnim telefonom i sinkronizirati podatke između narukvice i mobilnog telefona. Instalirajte aplikaciju Potražite i instalirajte aplikaciju Denver Smart Life s Google Playa ili App Storea.Ili skenirajte sljedeći QR kôd kako biste izravno instalirali aplikaciju. Za Android...
  • Page 48 Napomena: za odvajanje narukvice od mobilnog telefona — idite u postavke Bluetootha vašeg pametnog telefona i odaberite "zaboravi ovaj uređaj", a u postavkama aplikacije Denver Smart Life odaberite "odspoji ovaj uređaj". CRO-3...
  • Page 49 SVA PRAVA SU ZADRŽANA, AUTORSKA PRAVA DENVER ELECTRONICS A/S Električna i elektronička oprema i priložene baterije sadrže materijale, komponente i tvari koji mogu biti opasni za vaše zdravlje i okoliš ako se otpadni materijal (odbačena električna i elektronička oprema i baterije) ne odlože na propisani način.
  • Page 50 Dodatne informacije su dostupne u tehničkom odjeljenju vašeg grada. Inter Sales A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BFH-240 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Posjetite stranicu: www.denver-electronics.com a potom kliknite na...
  • Page 51 10020 Zagreb Hrvatska www.facebook.com/denverelectronics CRO-6...
  • Page 52 BFH-240 FITNESS BAND Guida rapida www.denver-electronics.com ITALIANO www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 53 Tasto tattile Accesso alle funzionalità 1. Premere ripetutamente il tasto tattile per scorrere le pagine del menu principale. 2. Premere a lungo il tasto tattile per confermare la selezione o accedere alle pagine delle opzioni secondarie. Nota: quando lo schermo dell'orologio è spento, premere il tasto tattile per accendere.
  • Page 54 Per sincronizzare i dati tra il bracciale e il telefono cellulare, installare l'App "Denver Smart Life". Installare la App Cercare e installare l'App Denver Smart Life su Google Play o App Store.Oppure scansionare il seguente codice QR per installare direttamente l'App.
  • Page 55 Nota: per disconnettere il braccialetto sul telefono cellulare, passare a Impostazioni Bluetooth sullo smartphone e selezionare "Dimentica questo dispositivo" dopo aver selezionato "Disconnessione dispositivo" sulle Impostazioni di Denver Smart Life. ITA-3...
  • Page 56 TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è...
  • Page 57 BFH-240 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: BFH-240 Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download.
  • Page 58 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denverelectronics ITA-6...
  • Page 59 BFH-240 FITNESS BAND Snelstartgids www.denver-electronics.com NEDERLANDS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 60 Aanraaktoets De functies openen 1. Druk meerdere keren op de aanraaktoets om de pagina’s van het hoofdmenu te doorlopen. 2. Houd de aanraaktoets ingedrukt om selecties te bevestigen of subpagina’s van de opties te openen. Opmerking: wanneer het scherm is uitgeschakeld, dan kunt u op de aanraaktoets drukken om het scherm in te schakelen.
  • Page 61 Denver Smart Life te installeren en de polsband met uw mobiele telefoon te verbinden. De app installeren Zoek en installeer de Denver Smart Life app via Google Play of de App store.Of scan de volgende QR-code om de app direct te installeren.
  • Page 62 Opmerking: u kunt de verbinding tussen de polsband en uw mobiele telefoon verbreken door de Bluetooth-instellingen van uw smartphone te openen en “Vergeet dit Apparaat” te kiezen na “Apparaat loskoppelen” te selecteren in de instellingen van de app Denver Smart Life. NED-3...
  • Page 63 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Page 64 Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-240 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op...
  • Page 65 Totaal vermogen: 4.0 dBm Waarschuwing interne Lithiumbatterij DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics NED-6...
  • Page 66 BFH-240 FITNESS BAND Hurtigstartveiledning www.denver-electronics.com NORSK www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 67 Berøringstast Tilgang til funksjonene 1. Trykk flere ganger på berøringstasten for å bla gjennom hovedmenyens sider. 2. Trykk lenge på brøringstasten for å bekrefte et valg, eller for å gå inn på sidene med undermenyer. Merk: når klokkens skjerm er slått av, må du trykke på berøringstasten for å...
  • Page 68 “Denver Smart Life” appen, for å koble armbåndet opp mot mobiltelefonen. Installere appen Gå inn på Google Play eller App Store og søk etter Denver Smart Life appen.Du kan også skanne følgende QR kode for å installere appen automatisk.
  • Page 69 5. Følg instruksene på skjermen for å fullføre tilkoblingen av armbåndet. Merk: for å koble armbåndet fra mobiltelefonen, må du gå til Bluetooth-innstillingene i mobiltelefonen din, og trykke på “Glem denne enheten” etter å ha valgt “Koble fra enhet” i innstillingene for Denver Smart Life appen. NOR-3...
  • Page 70 MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan væ re farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig. Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over, se nedenfor.
  • Page 71 Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger. Hermed erklæ rer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BFH-240 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæ ringens fulle tekst kan man finne på...
  • Page 72 Danmark www.facebook.com/denverelectronics NOR-6...
  • Page 73 BFH-240 FITNESS BAND Skrócona instrukcja obsługi www.denver-electronics.com POLSKI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 74 Przycisk dotykowy Uzyskiwanie dostępu do funkcji 1. Naciskaj przycisk dotykowy, aby przełączać między stronami menu głównego. 2. Naciśnij przycisk dotykowy i przytrzymaj go, aby potwierdzić wybór lub przełączyć na strony podrzędne. Uwaga: jeżeli ekran zegarka jest wyłączony, naciśnij przycisk dotykowy, aby go włączyć. Ładowanie Zdejmij pasek zegarka, podłącz korpus zegarka do źródła zasilania, używając kabla do ładowania.
  • Page 75 Aby zsynchronizować dane między zegarkiem a telefonem komórkowym, zainstaluj aplikację Smart Life. Pozwoli ona połączyć zegarek z telefonem komórkowym. Instalacja aplikacji Wyszukaj aplikację Denver Smart Life w sklepie Google Play lub App Store i zainstaluj ją.Ewentualnie zeskanuj poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację bezpośrednio. System Android System iOS Łączenie zegarka z telefonem komórkowym...
  • Page 76 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby nawiązać połączenie. Uwaga: aby rozłączyć zegarek z telefonem komórkowym, przejdź do ustawień Bluetooth na smartfonie i wybierz polecenie „Zapomnij to urządzenie” po wybraniu polecenia „Rozłącz urządzenie” w ustawieniach aplikacji Denver Smart Life. POL-3...
  • Page 77 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
  • Page 78 Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta. Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BFH-240 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź...
  • Page 79 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denverelectronics POL-6...
  • Page 80 BFH-240 FITNESS BAND Manual de Iní cio Rápido www.denver-electronics.com PORTUGUÊS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 81 Tecla tátil Aceder às funcionalidades 1. Premir repetidamente a tecla tátil para alternar entre as páginas do menu principal. 2. Premir demoradamente a tecla tátil para confirmar a seleção, ou inserir as páginas de subopções. Nota: quando o ecrã do relógio estiver desligado, premir a tecla tátil para ligar o ecrã.
  • Page 82 Denver Smart Life para ligar a pulseira ao seu telemóvel. Instalar a aplicação Pesquisar e instalar a aplicação Denver Smart Life a partir de Google Play ou App store.Ou ler o seguinte código QR para instalar a aplicação diretamente.
  • Page 83 Nota: para desligar a pulseira do seu telemóvel, ir para as Definições Bluetooth no seu smartphone para “Esquecer este dispositivo” depois de selecionar “Desligar o dispositivo” nas Definições da aplicação Denver Smart Life. POR-3...
  • Page 84 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente.
  • Page 85 O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio BFH-240 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponí vel no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no Í...
  • Page 86 Aviso de bateria de lí tio no interior DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics POR-6...
  • Page 87 BFH-240 FITNESS BAND Snabbstartsguide www.denver-electronics.com SVENSKA www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 88 Pekknappen Ö ppna funktionerna 1. Tryck upprepade gånger på pekknappen för att växla genom huvudmenyns sidor. 2. Långt tryck på pekknappen bekräftar valet eller anger sidor med delalternativ. OBS: när klockans skärm är avstängd, tryck på pekknappen för att slå på skärmen. Laddar Ta bort remmen från armbandet.
  • Page 89 För att synkronisera data mellan armbandet och mobiltelefonen, ska du installera Denver Smart Life-appen för att ansluta armbandet till din mobiltelefon. Installera appen Sök och installera appen Denver Smart Life från Google Play eller App store.Eller skanna följande QR-kod för att installera appen direkt. För Android För iOS...
  • Page 90 5. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra anslutningen av armbandet. OBS: när du vill koppla bort armbandet från din mobiltelefon, Gå till Bluetooth-inställningarna på din smarta telefon för att “Glömma den enhet” efter att du valt “Koppla bort enheten” på inställningen av Denver Smart Life-appen. SWE-3...
  • Page 91 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).
  • Page 92 BFH-240 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: BFH-240 Ange nu produktsida, och direktivet finns under hämtningar/övriga hämtningar Driftsfrekvensområde: 2.402 GHz-2.480 GHz Maximal utgående ström: 4.0 dBm...
  • Page 93 DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics SWE-6...

Table of Contents