Vornado VH203-MX Owner's Manual

Vornado VH203-MX Owner's Manual

Personal heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

model VH203-MX
PERSONAL HEATER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
CALENTADOR PERSONAL
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR
ESTAS INSTRUCCIONES
vornado.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VH203-MX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vornado VH203-MX

  • Page 1 VH203-MX PERSONAL HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO CALENTADOR PERSONAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
  • Page 2 We expect this If it is not, we product to be will make it perfect. right. vornado.com 800-234-0604 help@vornado.com English...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Important Safety Instructions ............. 4 Troubleshooting ................13 Safety Features ................... 8 Warranty .................... 14 Controls ....................9 How to Use ..................10 Cleaning .................... 11 Storage ....................12 Español p. 15 Reset Heater ..................12 English...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    See www.vornado.com to view, download and print the most tiredness, dizziness, fainting, and rapid pulse. If you begin to current version of this owner’s guide.
  • Page 5 - Extreme caution is required at all times a heater is in surfaces, like a bed, where air intakes or exhaust can be operation. Always unplug heater when not in use. Vornado blocked in any manner. does not recommend unattended and unsupervised use of - No part of this product (the appliance, power cord, plug, this heater.
  • Page 6 - To reduce likelihood of circuit overload, fire and electric problems are noticed. Contact a qualified electrician to shock, do not operate with a solid state speed device, such investigate possible causes before operating the appliance as a dimmer control switch. Do not use this heater with a again.
  • Page 7 Refer to the CLEANING instructions provided. - Do not open appliance housing while product is plugged in. To avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by a Vornado Authorized Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS English...
  • Page 8: Safety Features

    SAFETY FEATURES COOL-TOUCH CASE Safe to touch, even on high heat setting. FINGER-FRIENDLY DESIGN Resists curious fingers. AUTOMATIC SAFETY SHUT-OFF SYSTEM If airflow becomes blocked, power to heater is shut off to prevent overheating. AUTOMATIC TIP-OVER PROTECTION If tipped more than 10 degrees in any direction, power is cut to heater.
  • Page 9: Controls

    CONTROLS MODE POWER High Heat (II), Low Heat (I) On ( ) Off (O) or Fan Only English...
  • Page 10: How To Use

    HOW TO USE Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. 1. Use integrated handle on 4. Press Power switch back of heater for lifting and and select Mode.
  • Page 11: Cleaning

    Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside of the heater is recommended on a weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. See WARRANTY for instructions. You should periodically blow...
  • Page 12: Storage

    4. Plug in power cord and place heater in desired position. 3. Store heater in cool and 5. Touch Power switch On. Your Vornado Heater should now function dry location. normally. Note: If the safety shut-off system repeatedly shuts off your heater...
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Unit fails to power on. Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker has tripped or blown fuse. Reset circuitbreaker or replace fuse. Ground fault circuit interrupter (GFCI) has tripped. Ground fault circuit interrupters are not recommended for use and may cause nuisance tripping.
  • Page 14: Warranty

    DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street, Andover, KS 67002. For your exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how convenience, please have your model number and serial number when contacting Vornado long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Page 15 Esperamos que Si no lo es, este producto ayúdenos a sea perfecto. corregirlo vornado.com 800-234-0604 help@vornado.com Español...
  • Page 16 CONTENIDO Instrucciones de Seguridad Importantes.......... 17 Resolución de Problemas ..............27 Funciones de Seguridad ..............22 Garantía ..................... 29 Controles ................... 23 Cómo Usar ..................24 Limpieza .................... 25 Almacenamiento ................26 Reiniciar Su Calefactor ..............26 16 Español...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Consulte www.vornado.com para ver, descargar e imprimir la versión más actualizada de esta guía ADVERTENCIA: Riesgo de golpe de calor (hipertermia) del propietario.
  • Page 18 - Para evitar temperaturas de ambiente excesivas que pueden alta temperatura. causar hipertermia: NO deje el producto funcionando sin - No lo use en una superficie irregular o inestable. vigilancia en un espacio confinado alrededor de bebés o - Úselo solo en posición vertical. personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales - El artefacto, la fuente de alimentación, el cable de reducidas.
  • Page 19 Desenchúfelo siempre que - Riesgo de fuego. No opere ningún calefactor con un cable o no se utilice. Vornado no recomienda el uso sin supervisión de enchufe dañado o después de que el calefactor no funcione este calefactor.
  • Page 20 enchufar o al utilizar, luz parpadeante/atenuándose durante en esta guía para determinar cómo revisar y reiniciar el el funcionamiento. Apague y desenchufe inmediatamente calefactor. el artefacto si nota dichos problemas. Comuníquese con un • Si el calefactor y otros productos eléctricos dejan de electricista cualificado para investigar las causas posibles antes funcionar repentinamente en el mismo momento, el de hacer funcionar el artefacto nuevamente.
  • Page 21 Para evitar el riesgo de descarga, todo servicio o reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español...
  • Page 22: Funciones De Seguridad

    FUNCIONES DE SEGURIDAD CARCASA FRÍA AL TACTO Segura de tocar, aun cuando funciona a alta temperatura. DISEÑO FÁCIL DE MANIPULAR Resiste dedos curiosos. SISTEMA DE APAGADO DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO Si se bloquea el flujo de aire, la energía que va al calefactor PROTECCIÓN AUTOMÁTICA EN se apaga para evitar el CASO DE INCLINACIÓN...
  • Page 23: Controles

    CONTROLES MODO Encendido ( ) Calor alto (II), Apagado (O) calor bajo (I) o Ventilador Solo Español...
  • Page 24: Cómo Usar

    CÓMO USAR Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. 1. Utilice el mango 4. Presione el botón de...
  • Page 25: Limpieza

    Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una vez cada semanas. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. (Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones). Debe apagar periódicamente el calenta- dor con aire presurizado para mantener el elemento térmico y el motor limpios...
  • Page 26: Almacenamiento

    Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento.
  • Page 27: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La unidad no se enciende. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El disyuntor doméstico se ha disparado o se ha quemado un fusible. Reinicie el disyuntor o reemplace el fusible.
  • Page 28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN La unidad está encendida Presione el botón de apagado y desenchufe la unidad. Hay un émbolo cilíndrico en la parte inferior de pero no produce calor. la unidad. Presiónelo 4–5 veces para asegurarse de que no esté atascado. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
  • Page 29: Garantía

    Vornado reparará o Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías. No se recomienda reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno.
  • Page 30 IMPORTED BY/ IMPORTADO POR: IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V BLVD. MAGNOCENTRO NO.4 SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70 TEL.: (55) 5246-5500 WWW.COSTCO.COM.MX MADE IN CHINA HECHO EN CHINA ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL CALEFACTOR NO DEBE PONERSE EN FUNCIONAMIENTO SI LA GUARDA NO ESTÁ EN SU LUGAR.
  • Page 31 CALEFACTOR DE AMBIENTE MARCA: VORNADO MODELO: VH203-MX ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 120 V~ 60 HZ 750 W 6.25 A CONSUMO DE ENERGÍA EN MODO DE ESPERA: N/A CONSUMO DE ENERGÍA EN MODO DE OPERACIÓN: 808.62 WH ADVERTENCIA: ESTE APARATO NO SE DESTINA PARA UTILIZARSE POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CUYAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES SEAN DIFERENTES O ESTÉN REDUCIDAS,...
  • Page 32 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-1089 RA, V00...

Table of Contents