Tag
www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
CONTACTLESS ACTIVE IDENTIFIER
EN
U-PROX access control system
Manufacturer: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Mykoly Hrinchenka str. 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine
TARJETA ACTIVA SIN CONTACTO
ES
Sistema de control de acceso U-PROX
Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Calle Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrania
IDENTIFIANT ACTIF SANS CONTACT
FR
Système de contrôle d'accès U-PROX
Fabricant: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Rue Mykoly Hrinchenko, 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine
TAG ATIVO SEM CONTATO
PT
Sistema de controle de acesso U-PROX
Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Rua Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrânia
БЕЗКОНТАКТНИЙ АКТИВНИЙ ІДЕНТИФІКАТОР
UA
Cистема контролю доступу U-PROX
Виробник: ТОВ "Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд"
03038, Україна, м. Київ, вул. Миколи Грінченка, 2/1
AKTYWNY IDENTYFIKATOR ZBLIŻENIOWY
PL
System kontroli dostępu U-PROX
Producent: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
03035, Ukraina, Kijów, ul. Mykoły Hrinczenka, 2/1
1
2
U-PROX Tag - is a contactless active identifier for authorization
of access control system users in hands-free mode. Built-in
activation button available. Works with U-PROX SmartLine
readers and serves to transmit an ID.
Functional parts of the device (see picture)
1. Button; 2. Case cover; 3. Fastening strap
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Identifier code length
Wireless interface
Power
Service life of battery
Operating temperature
range
Cover color
Dimensions & Weight
COMPLETE SET
1. U-PROX Tag; 2. CR2032 battery (pre-installed); 3. Instruction
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS
www.u-prox.systems/doc_tag
1
3
8 byte
2.4 GHz, up to 12 m, secure two-way
communication with 256 bit key
CR2032, 3V battery
up to 1 year
-10°C to +40°C
white
Ø 39 x 9 x 57 mm & 12 grams
CAUTION. U-PROX TAG IS DELIVERED IN OFF MODE. TO TURN ON THE DEVICE, PRESS
AND HOLD THE BUILT-IN BUTTON FOR AT LEAST 5 SECONDS
WARRANTY
Warranty for U-PROX devices (except batteries) is valid for two years after the
purchase date. If the device operates incorrectly, please contact support@u-prox.sys-
tems at first, maybe it can be solved remotely.
U-PROX Tag - es un tarjeta activa sin contacto para la
autorización de usuarios del sistema de control de acceso en
modo
manos
libres.
disponible. Funciona solo con lectores U-PROX SmartLine y sirve para
transmitir una identificación.
Partes funcionales del dispositivo (ver imagen)
1. Botón
2. Caja del dispositivo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Longitud del código
identificador
Interfaz inalámbrica
Alimentaciónde
Vida útil
Rango de temperatura
de funcionamiento
Color de la caja
Dimensionesde y peso
COMPLETE SET
1. U-PROX Tag; 2. Batería CR2032 (preinstalada); 3. La instrucción
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA
INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
REGLAMENTACIONES NACIONALES
PRECAUCIÓN. LA U-PROX TAG SE ENTREGA EN MODO APAGADO. PARA
ENCENDER EL DISPOSITIVO, MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN INCORPORA-
DO DURANTE AL MENOS 5 SEGUNDOS
GARANTÍA
La garantía para los dispositivos U-PROX (excepto las baterías) es válida por dos años
después la fecha de compra. Si el dispositivo funciona incorrectamente, póngase en
contacto con support@u-prox.systems al principio, tal vez se pueda resolver de forma
remota.
U-PROX Tag - est un identifiant actif sans contact pour l'autorisa-
tion de l'utilisateur du système de contrôle d'accès en mode
mains libres. Bouton d'activation intégré disponible. Fonctionne
uniquement avec les lecteurs U-PROX SmartLine et est utilisée pour
transmettre l'identification.
Parties fonctionnelles de l'appareil (voir image)
1. Bouton
2. Boîtier de l'appareil
EN
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Longueur du code
d'identification
Interface sans fil
Alimentation
Durée de conservation
Plage de température
de fonctionnement
Couleur du boîtier
Dimensions et poids
ENSEMBLE COMPLET
1. U-PROX Tag;
2. Pile CR2032 (pré-installée);
AVERTIR. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE
INCORRECTE TAPER. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX
RÉGLEMENTATIONS NATIONALES
AVERTIR. LE TAG U-PROX EST LIVRÉ EN MODE OFF. POUR ALLUMER L'APPAREIL,
APPUYEZ SUR LE BOUTON INTÉGRÉ ET MAINTENEZ-LE ENFONCÉ PENDANT AU
MOINS 5 SECONDES.
Botón
de
activación
incorporado
3. Correa de sujeción
8 byte
2,4 GHz, hasta 12 m, comunicación
bidireccional segura con clave de 256 bits
CR2032, batería de 3V
hasta 1 año
-10 ° С a + 40 ° С
blanco
Ø 39 x 9 x 57 mm, 12 gramos
3. Sangle de fixation
8 octets
2.4 GHz, jusqu'à 12 m, communication
bidirectionnelle sécurisée, clé 256 bits
CR2032, pile 3V
jusqu'à 1 an
-10 ° à + 40 ° С
blanc
Ø 39 x 9 x 57 mm, 12 grammes
3. L' instruction
ES
FR
Need help?
Do you have a question about the Tag and is the answer not in the manual?
Questions and answers