Download Print this page

Melu WooDrive E Assembly Instructions Manual

Automatic wooden sliding door system
Hide thumbs Also See for WooDrive E:

Advertisement

Quick Links

WooDrive E
Automatic wooden sliding door system
Automatisches Holzschiebetürsystem
Avtomatski lesen drsni sistem
EN I Assembly instructions
DE I Montageanleitung
SLO I Montažna navodila
woodrive.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WooDrive E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Melu WooDrive E

  • Page 1 WooDrive E Automatic wooden sliding door system Automatisches Holzschiebetürsystem Avtomatski lesen drsni sistem EN I Assembly instructions DE I Montageanleitung SLO I Montažna navodila woodrive.eu...
  • Page 2: Product Description

    1933. SLO | WooDrive®, leseni mehanizem je plod ljubez- ni do lesa, izkušenj, tehnike in inovativnosti. Sistem za drsna vrata je izdelek podjetja Melu d.o.o., ki je specializirano na področju masivnih notranjih vrat, s tradicijo že od leta 1933.
  • Page 3 DE | Die Marke WooDrive® bietet manuelles (WooDrive® M) und automatisches (WooDri- ve® E) Schiebetürmechanismus für Innentüren. Sie haben sich für das automatische Modell - WooDrive® E - entschieden. Der automatische WooDrive® E bietet eine ein- zigartige Erfahrung mit beweglichen Holzzahn- rädern, Rollen und Führung sowie einem Touch panel und einer mobilen App, mit der Sie den Antrieb nach Belieben steuern können.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (WooDrive E) MONTAGEANLEITUNG (WooDrive E) NAVODILA ZA MONTAŽO (WooDrive E) EN | General, frontal view of the mechanism with dimensions. DE | Überblick der Mechanism mit der allgemeine Dimesionen. SLO | Splošni, frontalni pogled mehanizma z gabariti. 1900 mm...
  • Page 5 EN | Packaging content DE | Inhalt der Verpackung SLO | Vsebina embalaže Pos. Image Name (EN / DE / SLO) Quantity Driven carrying mechanism / Abtriebmechanismus / Pogonski mehanizem 0100 Carrying mechanism / Tragemechanismus / Nosilni mehanizem 0200 Drive system / Antrieb System / Pogonski sistem 0300 Rail / Führung / Vodilo 0400...
  • Page 6 EN | Tools you will need DE | Erforderliches Werkzeug SLO | Potrebno orodje Image Name (EN / DE / SLO) Drill bit Ø12 / Bohrer Ø12 / Sveder Ø12 Drill bit Ø10 / Bohrer Ø10 / Sveder Ø10 Drill bit Ø8,5 / Bohrer Ø8,5 / Sveder Ø8,5 Drill bit Ø6 / Bohrer Ø6 / Sveder Ø6 Drill bit Ø5,5 / Bohrer Ø5,5 / Sveder Ø5,5 Key 17 / Schlüssel 17 / Ključ...
  • Page 7 EN | Concrete wall: use a 12 mm drill bit EN | Be careful with electrical wiring (wall plug anchor 6.13) (7x). Wooden wall: underneath the plaster! use a 5,5 mm drill bit. DE | Betonwand: Verwenden Sie einen DE | Vorsicht bei elektrischen Leitun- Bohrer mit 12 mm Durchmesser (Wand- gen unter dem WandPutz! einsatz 6.13)(7x).
  • Page 8 EN | Assembly of wooden guide DE | Baueinheit von der Führung SLO | Sestav vodila Guide’s upper side EN | Concrete wall: insert wall plug anchors (6.13)(7x) and use shorter spacers (5.1)(7x). Wooden montage wall: use shorter spacers (5.1)(7x). Doorframe and wall (picture): insert wall plug anchors in the wall (6.13) and use longer spacers (5.2).
  • Page 9 EN | Before tightened the DE | Überprüfen die Führung SLO | Preden popolnoma screws, please check the bevor die Schrauben festzie- privijemo vodilo, preverimo guide. hen. vodoravnost vodila.
  • Page 10 EN | Before drilling, check the direction of opening! When drilling through the door leaf, be careful not to damage the surface! DE | Überprüfen Sie die Öffnungsrichtung, bevor Sie die Löcher machen! Achten Sie beim Bohren durch den Türflügel darauf, dass Sie die Oberfläche nicht beschädigen! SLO | Pred izdelavo lukenj preverite smer odpiranja! Pri vrtanju skozi vratno krilo pazimo, da ne poškodujemo površine! EN | Use the template (9).
  • Page 11 EN | Take the drive system (3) out of the packaging and remove the back cover. Save the screws. Carefully insert the drive through the opening (1a). Watch out the sensor on the back! Screw the first part of the drive system (6.8)(4x) onto the door leaf. Hook the wire- less receiver to the latch on the cover (1b) to ensure more efficient charging (1b).
  • Page 12 EN | Insert the Driven (1) and the Carrying mechanism (2) on the door leaf. Use screws (M10x55 and M10x60)(2x+2x), washers (6.6)(4x) and enclosed rubber washers (2x). On the other side of the door leaf, place washers (6.4) (4x) and nuts (6.7) (4x) onto the screw (6.9) and screw on the mechanisms.
  • Page 13 EN | Turn the safety cam lock (6.2)(2x) so that the door leaf can be placed on the guide. Then turn it back under the guide so that it fulfils its function. DE | Drehen Sie den Sicherheitsexzenter (6.2)(2x) so, dass das Türblatt leichtgängig auf die Führung aufgesetzt werden kann.
  • Page 14 EN | In step 1, place the door leaf in the closed position so that it evenly covers the wall on each side (recommended 20 - 25 mm). On the rail, draw the centre of the hole for the magnet (6.18), which determines the closed position of the door leaf. Remove the door leaf and drill a hole ≥10 mm long into the rail.
  • Page 15 EN | Place the door leaf in the open position so that it aligns with the wall opening or over- laps with it up to 20 mm. Then, install the Stopper (6.1) as shown in the picture. It must be taken into account that during normal operation, the drive does not touch the Stopper, but stops 20-25 mm before the stopper! DE | Das Türblatt in geöffne-...
  • Page 16 EN | With step 7, make sure not to damage the wooden wheel! DE | Beim Schritt 7 achten Sie darauf, dass Sie die Holzrolle nicht beschädigen! EN | Install the touch panel (touch screen)(8) on the front and back of the door leaf. On the SLO | Pri koraku 7 pazimo, da ne poškodujemo lesenega koleščka! back, install the display in such a way that it can be used in the closed state as well.
  • Page 17 EN | Turn on the portable battery (power bank) and place it on the back side of the door. The lights on the power bank must face downwards and turn green when charging begins! Next, the motor beeps, indicating that the batteries are charging. If the power bank is not charged yet, charge it first.
  • Page 18 ZAHVALA EN | Thank you for buying this exceptional product, which will bring nature, warmth and uniqueness to your home. The Melu-WooDrive team wishes you plenty of enjoyment with the product! DE | Wir danken Ihnen für den Kauf eines einzigartigen Pro- dukts, das ein Gefühl von Natur, Wärme und Einzigartigkeit...
  • Page 19 Projections: Edges: ISO 13715 General ISO 128 tolerances: Inner Outer ISO 2768-fH +0,1 -0,1 Date Status: Desig. 22.11.2023 Drawn Check. Sig. Change Date Name...
  • Page 20 Patent pending: EP23187981.8 Registered design: 008860928 Registered mark WOODRIVE BY MELU: 018663712...