Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ref: 521

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Motion 521 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for minimondo Motion 521

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Ref: 521...
  • Page 2 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MOTION IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 3 INSTRUCTIONS INDEX 1. Product Overview..1 5.Remove and assemble the fabric cover....16 6. Maintenance and cleaning.......17 2. Safety Warning.....2 6.1 Daily maintenance 6.2 Washing instruction 3. Usage......5 6.3 Remove and assemble the fabric cover 7. The main technical parameters......19 3.1 Install position of the child seat in vehicle 3.2 Adjust the headrest 3.3 Checking the shoulder strap height 3.4 Usage of buckle...
  • Page 4: Product Overview

    INSTRUCTIONS 1. Product Overview Headrest Belt guide hook Belt clip Chest pad Shoulder strap Comfortable cushion (Remove after 87cm height) Buckle Crotch pad Adjuster button Body Angle adjuster Harness adjuster strap Harness connector...
  • Page 5: Safety Warning

    INSTRUCTIONS 2. Safety Warning ▪This product can also be forward-facing used by 5-point safety system for children with a height of 76-105cm (Weight:9-18kg, about 1-4 years old), using adult three-point belt to fix the child *This product can also be rearward-facing restraint system.
  • Page 6 INSTRUCTIONS ▪For the reason of safety, the child seat must be fixed inside the vehicle using adult three-point belt even if you do not put your child inside the child seat. ▪The rigid items d plastic parts of a child seat shall be so located and installed that they are not liable , during everyday use of the vehicle to become trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle.
  • Page 7 INSTRUCTIONS ▪Any luggage or other object liable to cause injuries in the event of a collision shall be properly secured. ▪The baby car seat shall not be used without the cover. ▪The seat cover should not be replaced with any other than the one recommended by the manufacturer, because the cover constitutes an intergral part of the restraint performance.
  • Page 8 INSTRUCTIONS 3. Usage 3.1 Install position of the child seat in vehicle Diagonal belt Lap belt Not to use rearward-facing in seating Improper installation Proper installation positions where an active frontal airbag is installed. Only suitable if the approved vehicles are fitted with Only use on this seat if a lap and 3 point safety-belt, approved to UN/ECE Regulation diagonal seat...
  • Page 9 INSTRUCTIONS 3.2 Adjust the headrest As shown in the picture, you can adjust the headrest up and down by pulling onthe headrest adjustment tab , and adjust the headrest to a position suitable for the child's head. 3.3 Checking the shoulder strap height Always check that the shoulder straps are at the correct height for your child.
  • Page 10 INSTRUCTIONS 3.4 Usage of buckle Get the left and the right pieces of buckle together. Insert the two pieces into the slot of the buckle. At the same time, hearing "click" means the buckle gets stuck, pull the pieces of the buckle and check whether the buckle is locked correctly.
  • Page 11 INSTRUCTIONS 3.6 Usage of reclining system Tighten the shoulder strap Pull the shoulder strap upward to remove the slack from the lap sections of the harness then pull the front stretch belt until the harness adjuster strap is fully tightened. * The shoulder strap should be adjusted as tightly as possible without causing discomfort to your child.
  • Page 12: Installation

    INSTRUCTIONS 4. Installation 4.1 Installed rearward-facing (Height: 40-105CM,Weight:0-18kg) Body Angle Adjuster Put the child seat rearward facing on the car seat and make sure that the front of the child seat is firmly pressed against the car seat backrest.
  • Page 13 INSTRUCTIONS Shoulder belt Lap belt As shown in the figure, firstly, snap the vehicle shoulder belt into the child restraint system’s belt guide hook and belt clip on the same side, and then pass the vehicle lap strap through the guide hook over the side of the child restraint base.
  • Page 14 INSTRUCTIONS Put your child into child check * Check the height of shoulder belts on the correctposition and fasten the buckle * Check that the harness has not been twisted. * Check that the cover is not impeding the movement or fit of the harness in anyway. * DO NOT use forward facing before the child’s age exceeds 15 months.
  • Page 15 INSTRUCTIONS 4.2 Installation Put the child seat forward facing and make sure Installed forward-facing that the backrest of the child seat is firmly pressed (Height: 76-105CM,Weight:9-18kg) against the car seat backrest. Pull out the angle adjuster to adjust the seat boby front can adjustable in 3 gears.
  • Page 16 INSTRUCTIONS Insert diagonal belt and lap belt into car seat belt buckle until you hear a “click” sound. Check the car seat belt buckle is correctly locked by pulling the seat belt upwards. * When using, it should be confirmed that the buckle of the adult 3-point belt does not interfere with the main load-bearing contact point of the child restraint system.
  • Page 17 INSTRUCTIONS Put your child into child seat. Check the height of shoulder belts on the correct position and fasten the buckle. Check that the harness has not been twisted. Check that the cover is not impeding the movement or fit of the harness in any way. Always make sure adult 3-point safety belt holding the restraint to the vehicle must be tight.
  • Page 18 INSTRUCTIONS Insert diagonal belt and lap belt into car seat belt buckle until you hear a “click” sound. Check the car seat belt buckle is correctly locked by pulling the seat belt upwards. * When using, it should be confirmed that the buckle of the adult 3-point belt does not interfere with the main load-bearing contact point of the child restraint system.
  • Page 19 INSTRUCTIONS 5. Remove and assemble * If you want to install the cloth cover, follow the reverse order the fabric cover of the above instructions Step 4 Removal sequence: Untie the buckle and pull the crotch pad out of Step 1 the buckle.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    INSTRUCTIONS 6. Maintenance and cleaning 5.1 Daily maintenance In daily use, check periodically the child seat. The child seat should be replaced after an accident. Please keep this child seat in dry and ventilated place to avoid damp moldy. If the child seat becomes dusty,clean the seat belt and the plastic pieces by swiping them with a damp sponge and let it dry under ambiance.
  • Page 21 INSTRUCTIONS 5.2 Washing instruction Never use any solvant, chemical detergent or lubricant on any part of your child seat. 30℃ Hand wash,water Dryclean, any Do not bleach Do not tumble dry Do not iron temperature solvent except trichloroethylene. below 30 ℃ 5.3 Remove and assemble the fabric cover Firstly, remove the crotch pad and buckle of the child seat and then remove the shoulder straps and comfortable cushion.
  • Page 22 INSTRUCTIONS 7. The main technical parameters Distance from front to back of the seat: 502mm Distance form left to right of the seat: 456mm Height of the seat: 615mm Weight of the seat: 5.8±0.5kg...
  • Page 23 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES MOTION IMPORTANTE: LEE DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 24 INSTRUCCIONES ÍNDICE 1.Descripción del producto ....23 5. Retire y monte la cubierta de tela....38 6. Mantenimiento y limpieza........39 2. Advertencia de Seguridad.....24 6.1 Mantenimiento diario 6.2 Instrucciones de lavado 3. Uso..........27 6.3 Desmontaje y montaje de la funda de tela 7.
  • Page 25: Descripción Del Producto

    INSTRUCCIONES 1. Descripción del producto Reposacabezas Gancho guía del cinturón Clip para cinturón Almohadilla pectoral Correa para el hombro Reductor de recién nacido (Retirar a partir de 87 cm de altura) Hebilla Almohadilla de entrepierna Botón de ajuste Palanca de reclinado Correa de ajuste del arnés Conector del arnés...
  • Page 26: Advertencia De Seguridad

    INSTRUCCIONES 2. Advertencia de Seguridad ▪Este producto también se puede utilizar orientado hacia delante con sistema de seguridad de 5 puntos para niños con una altura de 76-105cm (Peso : 9-18kg, *Este producto también se puede utilizar alrededor de 1-4 años de edad), utilizando el cinturón mirando hacia atrás mediante el sistema de de tres puntos de adultos para fijar el niño sistema de seguridad de 5 puntos para niños con una...
  • Page 27 INSTRUCCIONES ▪Por razones de seguridad, el asiento infantil debe fijarse en el interior del vehículo utilizando el cinturón de tres puntos para adultos, aunque no coloque a su hijo en el interior del asiento infantil. ▪Los elementos rígidos de piezas de plástico de un asiento infantil deberán estar situados e instalados de forma que no sean susceptibles , durante el uso cotidiano del vehículo de quedar atrapados por un asiento móvil o en una puerta del vehículo.
  • Page 28 INSTRUCCIONES Cuando la silla no está provista de su vestidura, la silla “ AVISO CINTURON UNIVERSAL” debe mantenerse alejada de la luz solar, de lo contrario Este es el Sistema de Retención puede alcanzar altas temperaturas siendo un Infantil Mejorado Universal para riesgo de quemaduras.
  • Page 29 INSTRUCCIONES 3. Utilización 3.1 Posición de instalación del asiento infantil en el vehículo Tramo diagonal Tramo ventral No instalar en asientos en los que esté Instalación correcta Instalación correcta instalado un airbag frontal activo. Sólo es adecuado si los vehículos homologados están equipados con cinturón de seguridad de 3 Utilizar en este asiento sólo si se ha puntos, homologado según el Reglamento nº...
  • Page 30 INSTRUCCIONES 3.2 Ajustar el reposacabezas Como se muestra en la imagen, puede ajustar el reposacabezas hacia arriba y hacia abajo tirando de la lengüeta de ajuste del reposacabezas, y ajustar el reposacabezas a una posición adecuada para la cabeza del niño. Compruebe siempre que las correas 3.3 Comprobación del hombro de los hombros están a la altura...
  • Page 31 INSTRUCCIONES 3.4 Uso de la hebilla Junte las piezas izquierda y derecha de la hebilla. Inserte las dos piezas en la ranura de la hebilla. Al mismo tiempo, si oye un "clic" significa que la hebilla se ha atascado, tire de las piezas de la hebilla y compruebe si la hebilla se ha bloqueado correctamente.
  • Page 32 INSTRUCCIONES 3.6 Utilización del sistema de reclinación Ajuste la correa del hombro Tire de la correa del hombro hacia arriba para eliminar la holgura de las secciones de regazo del arnés y, a continuación, tire del cinturón elástico delantero hasta que la correa de ajuste del arnés esté...
  • Page 33: Instalación

    INSTRUCCIONES 4. Instalación 4.1 Instalado en sentido contrario a la marcha (Height: 40-105CM, Weight : 0-18kg) Palanca de reclinación Coloque el asiento infantil orientado hacia atrás en el asiento del automóvil y asegúrese de que la parte delantera del asiento infantil esté...
  • Page 34 INSTRUCCIONES Cinturón de hombro Cinturón ventral Como se muestra en la figura, en primer lugar, pase el tramo del cinturón diagonal del vehículo en la guia de cinturón de la autosilla y luego pase el clip del cinturon con ambos tramos a traves de la abertura del lateral de la autosilla hasta abrochar el clip del cinturon del automovil a su hebilla localizada en el asiento.
  • Page 35 INSTRUCCIONES Coloque al niño en la autosilla en la posicion corrrecta. * Compruebe la altura de los cinturones de hombro en la posición correcta y abroche la hebilla * Compruebe que el arnés no se ha torcido. * Compruebe que la funda no impide de ninguna manera el movimiento o el ajuste del arnés.
  • Page 36 INSTRUCCIONES 4.2 Instalación Coloque el asiento infantil orientado hacia Instalado mirando hacia delante delante y asegúrese de que el respaldo del (Height: 76-105CM, Weight : 9-18kg) asiento infantil esté firmemente presionado contra el respaldo del asiento del automóvil. Tire de la palanca de cambio para ajustar la parte delantera del asiento puede ajustarse en 3 marchas.
  • Page 37 INSTRUCCIONES Introduzca el cinturón diagonal y el cinturón de cadera en la hebilla del cinturón de seguridad del automóvil hasta que oiga un "clic". Compruebe que la hebilla del cinturón de seguridad del coche está correctamente bloqueada tirando del cinturón de seguridad hacia arriba.
  • Page 38 INSTRUCCIONES Coloque al niño en el asiento infantil. Compruebe la altura de los cinturones de hombro en la posición correcta y abroche la hebilla. Compruebe que el arnés no esté retorcido. Compruebe que la funda no impide de ningún modo el movimiento o el ajuste del arnés. Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad de 3 puntos para adultos que sujeta el sistema de retención al vehículo debe estar...
  • Page 39 INSTRUCCIONES Inserte el cinturón diagonal y el cinturón subabdomi- nal en la hebilla del cinturón de seguridad del automóvil hasta que oiga un "clic". Compruebe que la hebilla del cinturón de seguridad del automóvil esté correctamente bloqueada tirando del cinturón de seguridad hacia arriba.
  • Page 40 INSTRUCCIONES 5. Retire y monte * Si desea instalar la funda de tela, siga el orden inverso de las instrucciones la Vestidura anteriores Paso 4 Secuencia de desmontaje: Desate la hebilla y saque la almohadilla de Paso 1 la entrepierna de la hebilla. Retire el cojín reductor del asiento.
  • Page 41: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES 6. Mantenimiento y limpieza 5.1 Mantenimiento diario En el uso diario, compruebe periódicamente el asiento infantil. El asiento infantil debe sustituirse después de un accidente. Mantenga el asiento infantil en un lugar seco y ventilado para evitar que se enmohezca. Si el asiento infantil se llena de polvo, limpie el cinturón de seguridad y las piezas de plástico con una esponja húmeda y deje que se seque en un ambiente agradable.
  • Page 42 INSTRUCCIONES 5.2 Instrucciones de lavado No utilice nunca disolventes, detergentes químicos ni lubricantes en ninguna parte del asiento infantil. 30℃ Limpieza en seco Lavado a mano No usar lejía No usar secadora No planchar con agua temperatura inferior 30ºC 5.3 Desmontaje y montaje de la funda de tela En primer lugar, retire la almohadilla de la entrepierna y la hebilla del asiento infantil y, a continuación, retire las correas de los hombros y el cómodo cojín.
  • Page 43 INSTRUCCIONES 7. Principales parámetros técnicos Distancia de la parte delantera a la trasera del asiento: 502mm Distancia de izquierda a derecha del asiento 456mm Altura del asiento: 615mm Peso del asiento 5.8±0.5kg...
  • Page 44 Importado por/Imported by: Zoalfer S.A. A38093373 Calle Juan de Ávila,50-52 38009 Santa Cruz de Tenerife info@zoalfer.es www.minimondo.es...

Table of Contents