Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
NV-8304 (515B)
(ENGLISH)
PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THE ITEM.
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
WWW.ISEFIT.COM
ENGLISH
1.
CONTACT@ISEFIT.COM
+33 344 762 166
EXERCISE BIKE
MAX USER
WEIGHT
100 KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NV-8304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Novonova NV-8304

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NV-8304 (515B) EXERCISE BIKE (ENGLISH) PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THE ITEM. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES. MAX USER WEIGHT CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    CHECK IN THE MANUAL THE MAXIMUM WEIGHT YOUR EQUIPMENT CAN SUPPORT. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD LEAD TO A MALFUNCTION IN THE OPERATING SYSTEM, WHICH WON’T BE COVERED BY THE GUARANTEE. PRODUCT PARAMETERS MODEL: NV-8304 (515B) TEST STANDARD (S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, CLASS: HC (HOME USE) PRODUCT SIZE: 850x560x1210MM MAX.USER WEIGHT: 100 KG...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE THE FOLLOWING PRECAUTION BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE MACHINE 1. Assemble the machine exactly as the descriptions in the instruction manual. 2. Check all the screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and ensure that the trainer is in the safe condition.
  • Page 4: Parts List And Exploded Diagram

    2. PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM 1b 1a 16 16 ENGLISH...
  • Page 5 ENGLISH...
  • Page 6: Installation Guide

    NAME QUA. NAME QUA. COMPUTER SMALL COVER CROSSHEAD BOLT M5*10 NYLON NUT M8 FOAM CRANK END CAP HANDLE PULSE SCREWS ST4.2X16 HANDLEBAR SCREWS ST4.2X19 END CAP CHAIN COVER (L/R) SCREWS ST4.2X19 TENSION SPRING WASHER BOLT M8X19 NUT II BOLT M8X30 BALL BEARING SEAT COLLAR HOUSING...
  • Page 7 3.2 ASSEMBLY INSTRUCTION: FIGURE 1. 23 17 #16 M8*60 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS #25 M8 4PCS Fixez le stabilisateur avant (23) et le stabilisateur arrière (26) au cadre principal (36) avec un boulon de carrosserie (16), un écrou bombé (25) et une rondelle en arc (7). Fixez la pédale (28L/R) aux bras de manivelle comme indiqué...
  • Page 8 FIGURE 2. First, connect the sensor wire (20) and (22) and the tension control wire (21 and 15) with bolt (13) and arc washer (14), as shown in FIG.2. Then, install the support tube (12) on the main frame (36) using bolt (18) and arc washer (17).
  • Page 9 FIGURE 3. Attach the seat (11) to the vertical seat post (31) using the nut (34) and washer (35). Insert the vertical seat post (31) into the main frame (36) and align the holes. Secure the seat in position using the Adjustment Knob (30).
  • Page 10 FIGURE 4. Attach the handlebar (5) to the support tube (12) using washer (74) and Bolt (10). Connect computer wire 1b to the sensor wire (20). Connect computer wire 1a to the handle pulse wire (32). Secure the computer (1) onto the support tube (12) using bolt (2). Finally, attach the small cover (39) to the handlebar (5).
  • Page 11: Exercise Instructions

    4. EXERCISE INSTRUCTIONS Using your UPRIGHT BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 4.1 THE WARM UP PHASE: This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
  • Page 12: Resistance Levels

    5. RESISTANCE LEVELS ADJUSTING THE RESISTANCE: To increase or decrease resistance, turn the adjustment knob at front of the rowing frame cover clockwise (+ direction) to increase resistance and Counterclockwise (- direction) to decrease resistance. The scale above the knob (1-8) helps you find and reset a suitable resistance. 6.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    8. CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE. Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water. HUMIDITY. Dust and water could damage it and have an effect on its functioning. BATTERY.
  • Page 14: Display Instructions

    11. DISPLAY INSTRUCTIONS DISPLAY PARAMETERS SPECIFICATIONS: MODEL: NV-8304 (515B) RATED VOLTAGE: 3V DC AUTO SCAN EVERY 5 SECONDS BATTERY TYPE: 1.5V AAA*2 TIME 00:00’ ~ 99:59’ (DOES NOT CONTAIN THE BATTERY) CURRENT SPEED THE MAXIMUM SIGNAL CAN BE PICKUP TEST STANDARD(S): CE, EN55014-1, IS 999.9(ML) KM/H...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL NV-8304 (515B) EXERCISE BIKE (FRANÇAIS) VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'ARTICLE. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE. POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 16: Chemin D'armancourt 60200 Compiègne. France

    POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. PARAMÈTRES DU PRODUIT NORME(S) D'ESSAI : EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, MODÈLE : NV-8304 (515B) CLASS: HC (UTILISATION DOMESTIQUE) TAILLE DU PRODUIT : 850x560x1210MM SYSTÈME DE RÉSISTANCE : MAGNÉTIQUE MAX.USER WEIGHT: 100 KG...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER LA MACHINE 1. Assemblez la machine exactement comme décrit dans le manuel d'instructions. 2. Vérifiez toutes les vis, écrous et autres connexions avant d'utiliser la machine pour la première fois et assurez-vous que l'entraîneur est en bon état de sécurité.
  • Page 18: Liste Des Pièces Et Schéma Éclaté

    2. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ 1b 1a 16 16 FRANÇAIS...
  • Page 19 FRANÇAIS...
  • Page 20: Guide D'installation

    NAME QUA. NAME QUA. ORDINATEUR PETIT COUVERCLE BOULON À TÊTE CRUCIFORME M5*10 ÉCROU EN NYLON M8 MOUSSE CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ DE MANIVELLE POIGNÉE PULSE VIS ST4.2X16 BARRE DE LA POIGNÉE VIS ST4.2X19 CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ COUVERCLE DE CHAÎNE (G/DRO) VIS ST4.2X19 ÉCROU RESSORT DE TENSION RONDELLE BOULON M8X19...
  • Page 21 3.2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : FIGURE 1. 23 17 #16 M8*60 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS #25 M8 4PCS Attach the front stabilizer (23) and the rear stabilizer (26) to the main frame (36) with carriage bolt (16), domed nut (25), and arc washer (7). Attach the pedal (28L/R) to the crank arms as shown in FIG.1. CAUTION: Be sure the right pedal (28R) marked (R) is attached to the right crank arm and tightened in the clockwise direction.
  • Page 22 FIGURE 2. Tout d'abord, connectez le fil du capteur (20) et (22) et le fil de contrôle de tension (21 et 15) avec le boulon (13) et la rondelle en arc (14), comme indiqué sur la FIG.2. Ensuite, installez le tube de support (12) sur le cadre principal (36) à...
  • Page 23 FIGURE 3. Fixez le siège (11) à la tige de selle verticale (31) à l'aide de l'écrou (34) et de la rondelle (35). Insérez la tige de selle verticale (31) dans le cadre principal (36) et alignez les trous. Fixez le siège en position à l'aide du bouton de réglage (30).
  • Page 24 FIGURE 4. Fixez le guidon (5) au tube de support (12) à l'aide de la rondelle (74) et du boulon (10). Connectez le fil de l'ordinateur 1b au fil du capteur (20). Connectez le fil de l'ordinateur 1a au fil du pouls de la poignée (32).
  • Page 25: Instructions D'exercice

    4. INSTRUCTIONS D'EXERCICE L'utilisation de votre UPRIGHT BIKE vous offre plusieurs avantages, il améliorera votre forme physique, tonifiera vos muscles et, en conjonction avec un régime hypocalorique contrôlé, vous aidera à perdre du poids. 4.1 LA PHASE D'ÉCHAUFFEMENT : Cette étape aide à faire circuler le sang dans le corps et à...
  • Page 26: Niveaux De Résistance

    5. NIVEAUX DE RÉSISTANCE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez le bouton de réglage à l'avant du couvercle du cadre d'aviron dans le sens des aiguilles d'une montre (+ direction) pour augmenter la résistance et dans le sens antihoraire (- direction) pour diminuer la résistance.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE. Conservez votre matériel dans un endroit clos, à l'abri de la poussière ou de l'humidité. Ne l'entreposez ni dans un garage, ni dans une cour intérieure, ni près de l'eau. HUMIDITÉ. La poussière et l'eau pourraient l'endommager et nuire à son fonctionnement. BATTERIES.
  • Page 28: Instructions D'affichage

    11. INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE PARAMÈTRES D'AFFICHAGE CARACTÉRISTIQUES: MODÈLE: NV-8304 (515B) TENSION NOMINALE: 3V DC SCAN AUTOMATIQUE TOUTES LES 5 SECONDES TYPE DE BATTERIE: 1,5 V AAA*2 TEMPS 00:00’ ~ 99:59’ (NE CONTIENT PAS LA BATTERIE) VITESSE ACTUELLE LE SIGNAL MAXIMAL PEUT ÊTRE NORME(S) D'ESSAI: CE, EN55014-1, CAPTÉ...
  • Page 29 INSTRUCTION MANUAL NV-8304 (515B) EXERCISE BIKE (ESPAÑOL) POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO. PESO MÁXIMO DEL USUARIO CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 30 UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL SISTEMA OPERATIVO, QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. PARAMETROS DEL PRODUCTO ESTÁNDAR(ES) DE PRUEBA: EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, MODELO: NV-8304 (515B) CLASS: HC (USO DOMÉSTICO) TAMAÑO DEL PRODUCTO: 850x560x1210MM SISTEMA DE RESISTENCIA: MAGNÉTICO PESO MÁXIMO DEL USUARIO: 100 KG...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE MONTAR U OPERAR LA MÁQUINA 1. Monte la máquina exactamente como se describe en el manual de instrucciones. 2. Verifique todos los tornillos, tuercas y otras conexiones antes de usar la máquina por primera vez y asegúrese de que el entrenador esté...
  • Page 32: Lista De Piezas Y Diagrama De Piezas

    2. LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 1b 1a 16 16 ESPAÑOL...
  • Page 33 ESPAÑOL...
  • Page 34: Guía De Instalación

    NAME QUA. NAME QUA. ORDENADOR TAPA PEQUEÑA PERNO DE CRUCETA M5*10 TUERCA DE NYLON M8 ESPUMA TAPA DE EXTREMO DE BIELA MANIJA TORNILLOS ST4.2X16 MANILLAR TORNILLOS ST4.2X19 TAPA TAPA CADENA (L/R) TORNILLOS ST4.2X19 TUERCA RESORTE DE TENSIÓN ARANDELA TORNILLO M8X19 TUERCA II TORNILLO M8X30 RODAMIENTO DE BOLAS...
  • Page 35 3.2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: FIGURA 1. 23 17 #16 M8*60 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS #25 M8 4PCS Fije el estabilizador delantero (23) y el estabilizador trasero (26) al marco principal (36) con un perno de carro (16), una tuerca abovedada (25) y una arandela de arco (7). Conecte el pedal (28L/R) a los brazos de la biela como se muestra en la FIG.1.
  • Page 36 FIGURA 2. Primero, conecte el cable del sensor (20) y (22) y el cable de control de tensión (21 y 15) con el perno (13) y la arandela de arco (14), como se muestra en la FIG.2. Luego, instale el tubo de soporte (12) en el marco principal (36) usando el perno (18) y la arandela de arco (17).
  • Page 37 FIGURA 3. Fije el asiento (11) al poste del asiento vertical (31) usando la tuerca (34) y la arandela (35). Inserte el poste del asiento vertical (31) en el marco principal (36) y alinee los orificios. Asegure el asiento en su posición usando la Perilla de Ajuste (30).
  • Page 38 FIGURA 4. Fije el manillar (5) al tubo de soporte (12) usando la arandela (74) y el perno (10). Conecte el cable de la computadora 1b al cable del sensor (20). Conecte el cable de la computadora 1a al cable de pulso del mango (32).
  • Page 39: Instrucciones De Ejercicio

    4. INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso de su BICICLETA VERTICAL le brinda varios beneficios, mejorará su estado físico, tonificará los músculos y, junto con una dieta controlada en calorías, lo ayudará a perder peso. 4.1 LA FASE DE CALENTAMIENTO: Esta etapa ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y los músculos funcionen correctamente.
  • Page 40: Niveles De Resistencia

    5. NIVELES DE RESISTENCIA AJUSTE DE LA RESISTENCIA: Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste en la parte delantera de la cubierta del marco de remo en el sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentar la resistencia y en el sentido contrario a las agujas del reloj (dirección -) para disminuir la resistencia.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO. Mantenga su equipo en un lugar cerrado, alejado del polvo o la humedad. No lo guarde en un garaje o en un patio trasero interior, o cerca del agua. HUMEDAD. El polvo y el agua podrían dañarlo y afectar su funcionamiento. BATERIAS.
  • Page 42: Instrucciones En Pantalla

    11. INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA PARÁMETROS DE PANTALLA ESPECIFICACIONES: MODELO: NV-8304 (515B) TENSIÓN NOMINAL: 3V DC AUTO ESCÁNER CADA 5 SEGUNDOS TIPO DE BATERÍA: 1.5V AAA*2 TIEMPO 00:00’ ~ 99:59’ (NO INCLUÍDA) VELOCIDAD ACTUAL LA SEÑAL MÁXIMA QUE SE PUEDE ESTÁNDAR(ES) PRUEBA: CE, EN55014-1,...
  • Page 43 INSTRUCTION MANUAL NV-8304 (515B) (DEUTSCH) EXERCISE BIKE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN ARTIKEL VERWENDEN. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN. MAXIMALES BENUTZERGEWICHT CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 44 PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER PRÜFSTANDARD(S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, MODELL: NV-8304 (515B) CLASS: HC (HEIMGEBRAUCH) PRODUKTGRÖSSE: 850x560x1210MM WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH MAX.BENUTZERGEWICHT: 100KG EINSTELLBARER WIDERSTAND: 8 STUFEN GW/NW: 20.7KG/18.5KG...
  • Page 45: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUSAMMENBAUEN ODER IN BETRIEB NEHMEN 1. Bauen Sie die Maschine genau nach den Beschreibungen in der Bedienungsanleitung zusammen. 2. Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung alle Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen und vergewissern Sie sich, dass sich der Trainer in einem sicheren Zustand befindet.
  • Page 46 2. TEILELISTE UND EXPLOSIONSZEICHNUNG 1b 1a 16 16 DEUTSCH...
  • Page 47 DEUTSCH...
  • Page 48: Installationsanleitung

    NAME QUA. NAME QUA. COMPUTER KLEINE ABDECKUNG KREUZSCHLITZSCHRAUBE M5*10 NYLONMUTTER M8 SCHAUM RIEMENENDKAPPE HANDHABER PULS SCHRAUBEN ST4.2X16 HANDLEBAR SCHRAUBEN ST4.2X19 ENDKAPPE KETTENABDECKUNG (LINKS/RECHTS) SCHRAUBEN ST4.2X19 MUTTER SPANNFEDER U-SCHEIBE SCHRAUBE M8X19 MUTTER II SCHRAUBE M8X30 KUGELLAGER SITZ KUGELLAGER-GEHÄUSE STÜTZRÖHRCHEN MUTTER I SCHRAUBEN M5 UNTERSCHEIDUNG ARC-SCHEIBE D6...
  • Page 49 3.2 MONTAGEANLEITUNG: ABBILDUNG 1. 23 17 #16 M8*60 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS #25 M8 4PCS Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (23) und den hinteren Stabilisator (26) mit der Schlossschraube (16), der gewölbten Mutter (25) und der Bogenscheibe (7) am Hauptrahmen (36). Befestigen Sie das Pedal (28L/R) an den Kurbelarmen, wie in ABB.1 gezeigt.
  • Page 50 ABBILDUNG 2. Verbinden Sie zunächst das Sensorkabel (20) und (22) und das Spannungskontrollkabel (21 und 15) mit der Schraube (13) und der Lichtbogenscheibe (14), wie in ABB. 2 gezeigt. Montieren Sie dann das Stützrohr (12) mit der Schraube (18) und der Bogenscheibe (17) am Hauptrahmen (36). #18 M8*16 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS DEUTSCH...
  • Page 51 ABBILDUNG 3. Befestigen Sie den Sitz (11) mit der Mutter (34) und der Unterlegscheibe (35) an der vertikalen Sattelstütze (31). Setzen Sie die vertikale Sattelstütze (31) in den Hauptrahmen (36) ein und richten Sie die Löcher aus. Sichern Sie den Sitz mit dem Einstellknopf (30). Die richtige Sitzhöhe kann nach der vollständigen Montage des Fahrrads eingestellt werden.
  • Page 52 ABBILDUNG 4. Befestigen Sie den Lenker (5) mit der Unterlegscheibe (74) und der Schraube (10) am Stützrohr (12). Verbinden Sie Computerkabel 1b mit dem Sensorkabel (20). Verbinden Sie das Computerkabel 1a mit dem Griffimpulskabel (32). Befestigen Sie den Computer (1) mit der Schraube (2) am Stützrohr (12). Befestigen Sie abschließend die kleine Abdeckung (39) am Lenker (5).
  • Page 53 4. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres UPRIGHT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
  • Page 54: Widerstandsstufen

    5. WIDERSTANDSSTUFEN EINSTELLEN DES WIDERSTANDS: Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, drehen Einstellknopf Vorderseite Ruderrahmenabdeckung im Uhrzeigersinn (+ Richtung), um den Widerstand zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn (- Richtung), um den Widerstand zu verringern. Die Skala über dem Knopf (1-8) hilft Ihnen, einen geeigneten Widerstand zu finden und einzustellen.
  • Page 55: Das Fahrrad Bewegen

    8. REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG. Bewahren Sie Ihre Ausrüstung an einem geschlossenen Ort auf, fern von Staub oder Feuchtigkeit. Bewahren Sie es weder in einer Garage noch in einem Innengarten oder in der Nähe des Wassers auf. FEUCHTIGKEIT. Staub und Wasser können es beschädigen und seine Funktion beeinträchtigen. BATTERIEN.
  • Page 56: Anweisungen Anzeigen

    11. ANWEISUNGEN ANZEIGEN PARAMETER ANZEIGEN SPEZIFIKATIONEN: MODELL: NV-8304 (515B) NENNSPANNUNG: 3V DC AUTO-SCAN ALLE 5 SEKUNDEN BATTERIETYP: 1,5 V AAA*2 ZEIT 00:00’ ~ 99:59’ (ENTHÄLT DIE BATTERIE NICHT) MOMENTANE GESCHWINDIGKEIT DAS MAXIMALE SIGNAL, DAS AUFGENOMMEN PRÜFSTANDARD(S): CE, EN55014-1, WERDEN KANN, IST 999.9(ML) KM/H...
  • Page 57 INSTRUCTION MANUAL NV-8304 (515B) (ITALIANO) EXERCISE BIKE SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L'ARTICOLO. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO. PESO MASSIMO UTENTE CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 58: Sas Ise

    POTREBBE CAUSARE UN MALFUNZIONAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO, CHE NON SARÀ COPERTO DA GARANZIA. PARAMETRI DEL PRODOTTO STANDARD(S) DI PROVA: EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, MODELLO: NV-8304 (515B) CLASS: HC (USO DOMESTICO) FORMATO DEL PRODOTTO: 850x560x1210MM SISTEMA DI RESISTENZA: MAGNETICO PESO MAX.UTENTE: 100 KG...
  • Page 59 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI PRIMA DI MONTARE O UTILIZZARE LA MACCHINA 1. Assemblare la macchina esattamente come descritto nel manuale di istruzioni. 2. Controllare tutte le viti, i dadi e gli altri collegamenti prima di utilizzare la macchina per la prima volta e assicurarsi che il trainer sia in condizioni di sicurezza.
  • Page 60 2. ELENCO PARTI E DISEGNO ESPLOSO 1b 1a 16 16 ITALIANO...
  • Page 61 ITALIANO...
  • Page 62 NAME QUA. NAME QUA. COMPUTER COPERCHIO PICCOLO BULLONE A CROCE M5*10 DADO IN NYLON M8 SCHIUMA TAPPO TERMINALE DEL SERBATOIO IMPULSO MANIGLIA VITI ST4.2X16 MANIGLIA VITI ST4.2X19 TAPPO TERMINALE COPERCHIO CATENA (L/R) VITI ST4.2X19 DADO MOLLA DI TENSIONE RONDELLA BULLONE M8X19 DADO II BULLONE M8X30 CUSCINETTO A SFERA...
  • Page 63 3.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: FIGURA 1. 23 17 #16 M8*60 4PCS #17 d8* 20*1.5*R30 4PCS #25 M8 4PCS Fissare lo stabilizzatore anteriore (23) e lo stabilizzatore posteriore (26) al telaio principale (36) con il bullone a testa tonda (16), il dado a cupola (25) e la rondella ad arco (7). Collegare il pedale (28L/R) alle pedivelle come mostrato in FIG.1.
  • Page 64 FIGURA 2. Innanzitutto, collegare il cavo del sensore (20) e (22) e il cavo di controllo della tensione (21 e 15) con il bullone (13) e la rondella ad arco (14), come mostrato in FIG.2. Quindi, installare il tubo di supporto (12) sul telaio principale (36) utilizzando il bullone (18) e la rondella ad arco (17).
  • Page 65 FIGURA 3. Fissare il sedile (11) al reggisella verticale (31) utilizzando il dado (34) e la rondella (35). Inserire il reggisella verticale (31) nel telaio principale (36) e allineare i fori. Fissare il sedile in posizione utilizzando la manopola di regolazione (30).
  • Page 66 FIGURA 4. Fissare il manubrio (5) al tubo di supporto (12) utilizzando la rondella (74) e il bullone (10). Collegare il cavo del computer 1b al cavo del sensore (20). Collegare il cavo del computer 1a al cavo delle pulsazioni dell'impugnatura (32). Fissare il computer (1) sul tubo di supporto (12) utilizzando il bullone (2).
  • Page 67 4. ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO L'uso della tua UPRIGHT BIKE ti offre numerosi vantaggi, migliorerà la tua forma fisica, tonificherà i muscoli e in combinazione con una dieta a calorie controllate ti aiuterà a perdere peso. 4.1 LA FASE DI RISCALDAMENTO: Questa fase aiuta a far scorrere il sangue in tutto il corpo e a far funzionare correttamente i muscoli.
  • Page 68 5. LIVELLI DI RESISTENZA REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA: Per aumentare o diminuire la resistenza, ruotare la manopola di regolazione sulla parte anteriore del coperchio del telaio del canottaggio in senso orario (+) per aumentare la resistenza e in senso antiorario (-) per diminuirla. La scala sopra la manopola (1-8) ti aiuta a trovare e reimpostare una resistenza adeguata.
  • Page 69 8. PULIZIA E MANUTENZIONE MAGAZZINAGGIO. Tieni la tua attrezzatura in un luogo chiuso, lontano da polvere o umidità. Non conservarlo né in un garage o in un cortile al coperto, né vicino all'acqua. UMIDITÀ. Polvere e acqua potrebbero danneggiarlo e comprometterne il funzionamento. BATTERIA.
  • Page 70 11. ISTRUZIONI DISPLAY VISUALIZZA PARAMETRI SPECIFICHE: MODELLO: NV-8304 (515B) TENSIONE NOMINALE: 3V DC SCANSIONE AUTOMATICA OGNI 5 SECONDI TIPO DI BATTERIA: 1,5 V AAA*2 TEMPO 00:00’ ~ 99:59’ (NON CONTIENE LA BATTERIA) VELOCITÀ ATTUALE IL SEGNALE MASSIMO PUÒ ESSERE STANDARD(S) PROVA: CE, EN55014-1, PICKUP È...

This manual is also suitable for:

515b

Table of Contents