Download Print this page
Behringer 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Manual
Behringer 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Manual

Behringer 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Manual

Legendary analog step sequencer module for eurorack
Hide thumbs Also See for 960 SEQUENTIAL CONTROLLER:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Legendary Analog Step Sequencer Module for Eurorack
V 3.0
OUT TO
ANOTHER
MODULE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 960 SEQUENTIAL CONTROLLER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Behringer 960 SEQUENTIAL CONTROLLER

  • Page 1 Quick Start Guide OUT TO ANOTHER MODULE 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Legendary Analog Step Sequencer Module for Eurorack V 3.0...
  • Page 2 10. Plage de température de musictribe.com/support. 4. Do not block any ventilation Seguranç Importantes TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston fonctionnement de 5° à 45° C 6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, openings. Install in accordance with the 1. Por favor, leia e siga todas as Microphones y Coolaudio son marcas (41°...
  • Page 3 裸火のような火の元の近 gespecificeerde Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 4. Blockera inte några (41° a 113° F) karren, standaards, くに置かないでください。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston ventilationsöppningar. Installera enligt statieven, beugels Microphones i Coolaudio są znakami tillverkarens anvisningar. of tafels. Wees towarowymi lub zastrzeżonymi...
  • Page 4 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 動作温度範囲は摂氏 子等。 若使用手推车来搬运设 度から 度 (華氏 度から 备, 请注意安全放置设备, 以 度) です。 避免手推车和设备倾倒而 受伤。 请勿安装在密闭空间, 如书 法的放棄 柜或类似装置。 ここに含まれる記述、 请勿将本产品安装在热源 写真、意見の全体または一 附近, 如暖气片, 炉子或其它产 部に依拠して、いかなる人 生热量的设备 (包括功放器) が損害を生じさせた場合に 。 产品上不要放置裸露的火焰 も、 は一切の賠償 MUSIC Tribe 源, 如点燃的蜡烛。...
  • Page 5 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controls (EN) Controls OSCILLATOR - Select the broad STAGE MODE - In the Normal oscillator range with the setting, the stage runs its cycle Frequency Range knob, and fine and proceeds to the next stage.
  • Page 6 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide (ES) Controles (FR) Réglages OSCILLATOR- Seleccione el STAGE MODE - En el ajuste OSCILLATOR- Sélectionnez la STAGE MODE - Dans le réglage rango amplio del oscilador con Normal, la etapa ejecuta su ciclo large plage de l'oscillateur avec Normal, l'étape exécute son...
  • Page 7 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide (DE) Bedienelemente (PT) Controles OSCILLATOR - Wählen Sie den STAGE MODE - In der Einstellung OSCILLATOR - Selecione a faixa STAGE MODE - Na configuração breiten Oszillatorbereich mit dem Normal führt die Stufe ihren ampla do oscilador com o botão...
  • Page 8 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide (IT) Controlli (NL) Bediening OSCILLATOR - Seleziona l'ampia STAGE MODE - Nell'impostazione OSCILLATOR - Selecteer het brede STAGE MODE - In de instelling gamma dell'oscillatore con la Normale, la fase esegue il suo ciclo...
  • Page 9 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide (SE) Kontroller (PL) Sterowanica OSCILLATOR - Välj det breda STAGE MODE - I inställningen OSCILLATOR - Wybierz szeroki STAGE MODE - W ustawieniu oscillatorområdet med Normal kör scenen sin cykel och zakres oscylatora za pomocą...
  • Page 10 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide コントロール 通常設定では、 OSCILLATOR - Frequency Range STAGE MODE - OSCILLATOR STAGE MODE 控制 - 使用 “频率范 -在“正常”设置 (JP) (CN) ノブで広いオシレーター範囲 ステージはそのサイクルを実 围” 旋钮选择较宽的振荡器 中, 该阶段将运行其循环并进 を選択し、 行し、 次のステージに進みま 范围, 然后使用 “频率游标” 入下一阶段。 选择 “跳过” 设...
  • Page 11: Tuning Procedure

    960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-Stage Operation The main purpose of the 962 sequential switch module is to alternately select between the 3 output rows of the 960 to create a 24-stage sequence. Patch the trigger OUT jack from stage 1 into the SHIFT input of the 962.
  • Page 12 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Operación de 24 etapas Fonctionnement en 24 étapes El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas.
  • Page 13 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-stufiger Betrieb Operação de 24 estágios Der Hauptzweck des sequentiellen Schaltmoduls 962 besteht darin, abwechselnd zwischen den drei El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre Ausgangszeilen des 960 zu wählen, um eine 24-stufige Sequenz zu erstellen. Patchen Sie die Trigger-OUT- las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas.
  • Page 14 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Funzionamento a 24 fasi 24-traps werking Lo scopo principale del modulo di commutazione sequenziale 962 è quello di selezionare alternativamente tra Het belangrijkste doel van de 962 sequentiële schakelaarmodule is om afwisselend te kiezen tussen de 3 le 3 file di uscita del 960 per creare una sequenza a 24 fasi.
  • Page 15 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 24-stegs operation Działanie 24-stopniowe Huvudsyftet med 962 sekventiell switchmodul är att växelvis välja mellan de 3 utgångsraderna på 960 Głównym celem modułu przełącznika sekwencyjnego 962 jest naprzemienne wybieranie między 3 rzędami för att skapa en 24-stegssekvens. Patch trigger OUT-uttaget från steg 1 i SHIFT-ingången på 962. Patch de wyjściowymi 960 w celu utworzenia 24-stopniowej sekwencji.
  • Page 16 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 段階の操作 阶段操作 シーケンシャルスイッチモジュールの主な目的は、 の つの出力行から交互に選択し 顺序开关模块的主要目的是在 的 个输出行之间交替选择, 以创建 级序列。将第 阶 て、 ステージのシーケンスを作成することです。 ステージ のトリガー ジャックを SHIFT 段的触发 插孔插入 的 输入中。 将 的 个输出行 , , 插入 的 个 输 の 入力にパッチします。 から の...
  • Page 17: Power Connection

    960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Power Connection Conexión Eléctrica Red Stripe Red Stripe HOT USED HOT USED + 12V + 12V 200 mm ± 10 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND GROUND GROUND - 12V...
  • Page 18: Connexion Électrique

    960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Connexion Électrique Netzanschluss Red Stripe Red Stripe HOT USED HOT USED + 12V + 12V 200 mm ± 10 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND GROUND GROUND - 12V - 12V...
  • Page 19: Installazione

    960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Conexão de Força Connessione di Alimentazione Red Stripe Red Stripe HOT USED HOT USED + 12V + 12V 200 mm ± 10 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND GROUND GROUND...
  • Page 20 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Stroomaansluiting Strömanslutning Red Stripe Red Stripe HOT USED HOT USED + 12V + 12V 200 mm ± 10 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND GROUND GROUND - 12V - 12V...
  • Page 21 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide 電源接続 Podłączenie zasilania Red Stripe Red Stripe HOT USED HOT USED + 12V + 12V 200 mm ± 10 200 mm ± 10 + 12V + 12V GROUND GROUND GROUND GROUND - 12V - 12V...
  • Page 22: Specifications

    960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Specifications 电源连接 Red Stripe Inputs Controls Oscillator on/off 1 (0.04 to 0.5 Hz), 2 (2.75 to 30 Hz), 2 x 3.5 mm TS jacks, HOT USED Type 3 (0.17 to 2 Hz), AC coupled...
  • Page 23: Federal Communications Commission Compliance Information

    Eurorack 电源供应 >3 kΩ, the interference by one or more of the following measures: 阻抗 不平衡 : 960 SEQUENTIAL CONTROLLER 100 mA (+12 V), 型 号 合成器与采样器 +5 V • • Reorient or relocate the receiving antenna. 最大输入电平...
  • Page 24 We Hear You...