Page 1
Portable Desk Fan Produc code: EPTF-35W User Manual Before using the product for the first time, please read the instructions for use carefully.
1. Front grid 2. Blade fastening nut 3. Fan blade 4. Grid fastening nut 5. Rear grid 6. Engine SAFETY WARNINGS •Children under the age of 3 need to be kept away from the appliance, except if they are under continuous supervision. •If appliance is set up and installed in proper operational position, children between 3 to 8 years are only allowed to TURN ON / OFF the appliance, in case they are under supervision OR if they were instructed of the safety usage of the appliance and they understood the dangers arising from the...
Page 3
• Do not lead the power cable under carpets and do not strain it, in order to allow easy access and prevent accidental trip over. SIGNS Switched off Speed level 1 (slow) Speed level 2 (medium speed) Speed level 3 (fast) The ventilator can be switched on with speed level switches 1, 2, and 3.
Page 4
Following cleaning, make sure to POWER OFF the appliance and make sure of that the latch has been locked properly after putting the front grid back. • Only afterwards put the fan into operation. ASSEMBLY OF THE APPLIANCE...
Page 5
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not attempt to disassemble or modify the appliance. In case any part is damaged, power off the unit immediately and seek the help of a specialist. In case the power cable is damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility, or similarly qualified person.
Page 6
Tragbarer Tischventilator Produktcode: EPTF-35W Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitungvor dem Gebrauch sorgfältig durch!
Page 7
1. Frontgitter 2. Flügel-Befestigungsmutter 3. Flügel 4. Gitter-Befestigungsmutter 5. Rückgitter 6. Motor SICHERHEITSHINWEISE • Kinder unter 3 Jahren sollen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht. • A Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann EIN/AUSSCHALTEN, wenn es sich in einer normalen Betriebsstellung installiert wurde, und sie unter Aufsicht sind, oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten, und die Gefahren verstehen, die sich aus der...
Page 8
Händen nicht berührt werden. Das Verbindungskabel darf aufgespult nicht unter Spannung gesetzt werden. • Das Verbindungskabel darf nicht durch das Gerät geführt werden • Das Verbindungskabel darf nicht unter dem Teppich geführt oder ausgespannt werden, um eine einfache Zugänglichkeit zu ermöglichen und um zufälliges Stolpern zu verhindern! •...
Bedarfsfall die Flügel, dürfen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Keine starken Reinigungsmittel dürfen verwendet werden. Das Gerät darf nicht an direkte Einwirkung von Wasser ausgesetzt werden! Es darf kein Wasser in den Motor oder in elektrische Teile gelangen! Nach der Reinigung soll das Frontgitter auf dem FREIGESCHALTETEN GERÄT zurückgesetzt werden und die Klemmlaschen sollen eingeklinkt werden! •...
Page 10
muss das Gerät freigeschaltet werden und ein Fachperson soll informiert werden, um Hilfe zu erhalten! Sollte das Netzkabel beschädigt werden, darf es nur vom Hersteller, seinem Reparaturdienstleister oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden! Sammeln Sie Altgeräte getrennt, entsorgen Sie sie keinesfalls im Haushaltsmüll, weil Altgeräte auch Komponenten enthalten können, die für die Umwelt oder für die menschliche Gesundheit schädlich sind! Gebrauchte oder zum Abfall gewordene Geräte können an der Verkaufsstelle oder bei jedem Händler, der vergleichbare oder funktionsgleiche Geräte verkauft, kostenlos abgegeben oder an eine Spezialsammelstelle für Elektroabfälle übergeben werden.
1. Első védőrács 2. Lapátrögzítő anya 3. Ventilátor lapát 4. Rácsrögzítő anya 5. Hátsó védőrács 6. Motor BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • A 3 évesnél fiatalabb gyermeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak. • A 3 évnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak KI/BEKAPCSOLHATJÁK a készüléket, feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
Page 13
nem sérült meg a szállítás során. • A csatlakozókábelt ne érintse meg vizes kézzel! Feltekert állapotban ne helyezze feszültség alá! • Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken keresztül! • Ne vezesse szőnyeg alatt, ne feszítse ki a könnyű hozzáférhetőség és a véletlen megbotlás miatt! • JELMAGYARÁZAT Kikapcsolt állapot 1-es fokozat (lassú)
Page 14
Tisztítás után, ÁRAMTALANÍTOTT ÁLLAPOTBAN helyezze vissza az első védőrácsot, majd győződjön meg róla, hogy a rögzítőfüleket megfelelően visszacsatolta! • Ezt követően helyezze újra üzembe a ventilátort! ÖSSZESZERELÉS...
Page 15
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! Tilos a készüléket, illetve alkatrészeit szétszerelni, átalakítani! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa az eszközt és forduljon szakemberhez segítségért! Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, annak cseréjét kizárólag a gyártó, illetve annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! A hulladékká...
Predná ochranná mriežka 4. Aretačná matica ochrannej mriežky Aretačná matica lopatiek 5. Zadná ochranná mriežka Lopatky ventilátora 6. Motor BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Dieťa mladšie ako 3 roky musí byť mimo dosahu spotrebiča, pokiaľ nie je pod neustálym dohľadom. • Deti staršie ako 3 roky a deti do 8 rokov môžu zariadenie zapnúť...
Page 18
Neťahajte kábel pod kobercom, nenatiahnite ho pre ľahký prístup a náhodnú prekážku. • Pred pripojením prístroja k sieťovej zásuvke sa uistite, že napätie uvedené na štítku prístroja zodpovedá napätiu vo vašej zásuvke. •Nikdy nepripájajte prístroj k sieťovej zásuvke, ak nie je kompletne zostavený. OVLÁDANIE Vypnutý...
Page 19
a poškodiť jeho plastové diely. V žiadnom prípade neponárajte ventilátor alebo sieťový prívod ventilátora do vody. Po vyčistení pripevnite späť ochrannú mriežku a zaistite. Potom môžete ventilátor znovu používať. Montáž...
NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom! V žiadnom prípade neopravujte prístroj sami, na prístroji nevykonávajte žiadne úpravy! Všetky opravy a nastavenia tohto prístroja zverte odbornej firme/servisu. Ak je napájací kábel poškodený, môže ho vymeniť iba výrobca, jeho opravárenský servis alebo podobne kvalifikovaný personál! LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ...
Page 21
Ventilator de Masă Cod produs: EPTF-35W Instrucţiuni Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizare.
Page 22
1. Grilă frontală 2. Piuliță 3. Ventilator 4. Piuliță de fixare 5. Grilaj de protecție spate 6. Motor ATENŢIONĂRI Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană...
Page 23
doar în interior, în mediu uscat! Protejaţi aparatul de mediul umed (de ex. baie, săli de înot)! • Este INTERZISĂ utilizarea aparatului în apropierea căzilor, lavoarelor, duşurilor, bazinelor de înot ori a saunelor! • Este interzisă utilizarea în autovehicule ori încăperi înguste (< 5 m2), închise (de ex. lift)! • Înainte de mişcarea aparatului, întotdeauna scoateţi-l de sub tensiunea de reţea! •...
Page 24
CURĂŢARE Pentru o funcţionare optimă şi în funcţie de cantitatea de contaminări depuse, dar cel puţin o dată pe lună este necesară curăţarea produsului. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi scoateţi-l de sub tensiunea de reţea prin extragerea fişei din priză! Atenţie! După...
Page 25
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist! Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare, schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că...
Ventoinha de mesa Código do Produto: EPTF-35W Manual de Instruções Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as instruções de utilização.
1. Grelha frontal 2. Anel de fixação da hélice 3. Hélice 4. Anel de fixação da grelha 5. Grelha traseira 6. Motor AVISOS DE SEGURANÇA • Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão constante •...
Page 28
tomada • Não coloque o cabo de alimentação por cima do aparelho • Não coloque o cabo de alimentação debaixo de tapetes nem o estique. SÍMBOLOS Desligado Nível de velocidade 1 (lenta) Nível de velocidade 2 (intermédia) Nível de velocidade 3 (rápida) A ventoinha pode ser ligada com os botões 1, 2 e 3.
Page 29
Após a limpeza, certifique-se que o aparelho está DESLIGADO e assegure-se que trava o trinco ao colocar novamente a grelha frontal • Apenas no final deste processo, voltar a ligar a ventoinha. MONTAGEM ATENÇÃO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! Não tente desmontar ou modificar o aparelho. Caso alguma peça esteja danificada, desligue o aparelho imediatamente e procure ajuda de um profissional.
Page 30
No caso do cabo de alimentação estar danificado, deverá ser subs�tuído apenas pelo fabricante ou alguém igualmente qualificado. Este aparelho não deve ser depositado no lixo domés�co no fim da sua vida ú�l, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domés�cos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Need help?
Do you have a question about the EPTF-35W and is the answer not in the manual?
Questions and answers