Chefman Easy-Steep RJ11-17-TCTI-V2-CA User Manual
Chefman Easy-Steep RJ11-17-TCTI-V2-CA User Manual

Chefman Easy-Steep RJ11-17-TCTI-V2-CA User Manual

1.8l digital kettle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Easy-Steep
1.8L Digital
Kettle
USER GUIDE
• Safety Instructions
• Features
• Operating Instructions
• Cleaning and Maintenance
• Notes
• Terms and Conditions
• Warranty Registration
RJ11-17-TCTI-V2-CA
* Boils faster than traditional heating
methods like stovetop and microwave.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy-Steep RJ11-17-TCTI-V2-CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chefman Easy-Steep RJ11-17-TCTI-V2-CA

  • Page 1 Easy-Steep 1.8L Digital Kettle USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Cleaning and Maintenance • Notes • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ11-17-TCTI-V2-CA * Boils faster than traditional heating methods like stovetop and microwave.
  • Page 2 COOKING FORWARD Welcome! Whether this is your first Chefman appliance or you’re already a ® part of our family, we’re happy to be in the kitchen with you. The Easy-Steep 1.8L Digital Kettle was designed to brew tea to its best with easy one-touch presets to heat water to the perfect temperature for your ideal cup.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Safety Instructions Features Operating Instructions Cleaning and Maintenance Notes Terms and Conditions Warranty Registration...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If this should occur, contact Chefman Customer ® Support for examination, repair, or adjustment.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not let cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. 10. Do not place the unit near or on any type of heat source, such as a gas or electric burner, stove, or oven, even if not on. Do not use near an open flame or flammable materials.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. To protect against electrical shock, this appliance is equipped with a cord having a 3-prong grounding-type plug for insertion into a proper grounding-type electrical outlet.
  • Page 7 To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman Customer ® Support for additional guidance and support.
  • Page 8: Features

    FEATURES...
  • Page 9 FEATURES Drip-Free Spout Borosilicate Glass Kettle with Water Level Markings Removable Tea Infuser (2 parts) Tri-Colour LED Indicator Lights 360° Swivel Power Base Out-of-Sight Cord Storage Lid (opens 90° for easy filling) One-Touch Lid Release Button Display Temperature Increase/Decrease Buttons START/STOP Button Stay-Cool Handle with Built-In Control Panel BUILT-IN PRESETS...
  • Page 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packing and materials. Be sure that all parts are included before discarding any packaging. Pull out the power cord from the compartment under the base, and place the base on a flat surface. (Make sure the power cord comes out of the opening in the base so that the unit can sit level.) To rinse the pot of any packing debris, “brew”...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS The digital kettle is perfect for all your hot-water needs: hot or iced tea, instant or pour-over coffee, instant oatmeal, and more. The bonus tea infuser lets you brew your favourite loose-leaf or bagged teas directly in the stain- resistant borosilicate glass kettle.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Press START. The indicator lights will turn red, indicating heating. The display will show the average live temperature of the water as the heat increases. (You can cancel heating at any time by pressing STOP.) Meanwhile, slide the top plastic holder off the removable infuser and fill the metal mesh container with either loose tea (about 2 teaspoons per cup) or tea bags based on the amount of water you’re heating.
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS Using the pinch bar, carefully remove the infuser when finished steeping. WARNING: Use extreme caution when removing the infuser as the kettle and water will be very hot. To serve, lift the kettle off its base and pour. If there is water or tea remaining, return the kettle to the base to keep warm for up to 1 hour.
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS TEA BREWING TIPS • Use good-tasting water, preferably filtered, for best results. • Add more or less tea than suggested depending on how strong you like your “cuppa.” • Avoid steeping for too long, which can make tea taste bitter. •...
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS SPECIAL FEATURES AND SAFETY FUNCTIONS Recent Selection Saving You don’t have to reset the kettle every time you use it. After first use, the default setting of your digital kettle will be the last setting you programmed. Mute Function To silence all beeps, press and hold both the down arrow and the START/STOP button for 5 seconds.
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS Memory Function The digital kettle features an internal memory that lets you remove the kettle from the base without the unit turning off. Instead, heating or Keep Warm (depending on which mode the unit was in) will pause and the kettle will continue heating or warming when it’s returned to its base.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the kettle and allow it to cool completely before cleaning. Clean the interior of the kettle as needed by removing the infuser and carefully washing the inside with soapy water. Do not let the handle get wet. Rinse the inside of the kettle thoroughly. Wipe the exterior of the kettle and power base with a damp cloth.
  • Page 18 CLEANING AND MAINTENANCE DECALCIFYING Due to minerals in water, deposits may form on the base of the kettle and cause discolouration. To get the best performance from your kettle, decalcify it from time to time. Frequency will depend on the hardness of your water and how often you use the kettle.
  • Page 19: Notes

    NOTES...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21: Terms And Conditions

    We encourage you to register your product. Registering can make the Warranty process easier and can keep you informed of any updates or recalls on your product. To register, follow the directions on the Chefman ® Warranty Registration page in the Chefman User Guide.
  • Page 22 • Poor Maintenance – General lack of proper care. We encourage you to take care of your Chefman products so that you may continue to enjoy ® them. Please see Cleaning and Maintenance directions in the Chefman ® User Guide for information on proper maintenance;...
  • Page 23 • Normal Wear and Tear – Damage or degradation expected to occur due to normal use over time; • Altered Products – Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman such as the removal of the rating label ®...
  • Page 24 • Access Code NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman registration form. ® You can easily access the form in one of the two ways listed below: 1.
  • Page 25 PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman is a registered trademark of RJ Brands, LLC. ® Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
  • Page 27 Boui l loi r e numéri q ue de 1, 8  L Infusion Facile GUIDE DE L'UTILISATEUR • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ11-17-TCTI-V2-CA * Permet de faire bouillir plus rapidement qu’avec les méthodes classiques comme cuisinière ou four à...
  • Page 28 COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans votre cuisine. La bouilloire numérique Infusion Facile de 1,8 L est conçue pour parfaitement infuser avec les préréglages à une touche afin de chauffer l’eau à...
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Remarques Conditions Enregistrement de la garantie...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages quels qu’ils soient. Si cela a lieu, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman...
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman peut entraîner un incendie, des décharges électriques ou des blessures. N’utilisez pas à l’extérieur. Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Assurez-vous que le couvercle est bien fermé avant de verser une boisson. Ne posez pas un récipient chaud sur une surface froide ou humide. N’utilisez pas un récipient fissuré ou un récipient dont la poignée est affaiblie ou instable.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : une utilisation inappropriée de la fiche de mise à la terre peut entraîner des décharges électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court- circuit, la mise à...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’emmêlement ou de chute causés par un cordon plus long. Des cordons d’alimentation plus longs et démontables ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés en prenant les précautions nécessaires.
  • Page 35 Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. N’utilisez jamais le produit si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le support client Chefman pour obtenir des conseils et un support supplémentaires. N’enroulez jamais de façon serrée le cordon sur l’appareil, car cela pourrait le contraindre là...
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES Bec verseur antigoutte Bouilloire en verre boraté avec repères du niveau d’eau Infuseur à thé amovible (2 pièces) Témoins LED 3 couleurs Socle d’alimentation pivotant sur 360° Logement dissiDmulé pour cordon Couvercle (s’ouvre à 90° pour faciliter le remplissage) Bouton d’ouverture du couvercle à...
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement. Assurez-vous qu’il ne manque pas de pièces avant de jeter tout emballage. Tirez le cordon d’alimentation hors du compartiment sous le socle et posez le socle sur une surface plane. (Assurez-vous que le cordon d’alimentation sort de l’ouverture du socle afin que l’appareil repose de niveau.) Pour rincer le récipient afin d’éliminer les débris de conditionnement, remplissez- le d’eau uniquement et faites bouillir.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION La bouilloire numérique est parfaite pour tous vos besoins en eau chaude, thé chaud ou glacé, café instantané, porridge instantané et plus encore. L’infuseur à thé en prime vous permet de faire votre thé favori à partir de thé en vrac ou en sachets, placé directement dans la bouilloire en verre boraté.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Entretemps, glissez le haut en plastique hors de l’infuseur amovible et remplissez le récipient en maille métallique de thé en vrac (environ 2 cuillères à thé par tasse) ou de sachets de thé selon la quantité d’eau à bouillir. Remettez le haut en plastique en le glissant.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Levez la bouilloire hors de son socle pour servir. S’il reste de l’eau ou du thé, remettez la bouilloire sur son socle pour la maintenir chaude pendant 1 heure au maximum. Sinon, arrêtez la bouilloire en appuyant sur ARRÊT et en la débranchant.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Si vous faites du thé glacé, doublez la quantité de feuilles et prolongez légèrement l’infusion afin qu’une fois refroidie, le thé reste savoureux. • Si votre thé en vrac est fourni avec des instructions sur la préparation, suivez-les au départ pour les quantités et durées d’infusion optimales.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonction Maintien chaud automatique La bouilloire numérique maintiendra votre eau ou votre thé chaud pendant 1 heure. Lors de la phase Maintien chaud, les témoins passent au vert, et les mots Maintien chaud (Keep warm) ainsi que la durée (60 minutes max.) de la minuterie s’affichent. À l’extinction de la durée Maintien chaud, la bouilloire se met en mode Attente, l’affichage reste allumé...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez la bouilloire et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer. Nettoyez l’intérieur de la bouilloire en retirant l’infuseur et en rinçant soigneusement l’intérieur à l’eau savonneuse. La poignée ne doit pas être mouillée. Rincez bien l’intérieur de la bouilloire. Essuyez l’extérieur de la bouilloire et du socle avec un chiffon humide.
  • Page 45 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉTARTRAGE Comme l’eau contient des minéraux, des dépôts peuvent se former au fond de la bouilloire et altérer sa couleur. Pour obtenir le meilleur rendement, détartrez la bouilloire de temps en temps. La fréquence du détartrage dépend de la dureté...
  • Page 46: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 47: Conditions

    Cette Garantie est nulle et non avenue sans une preuve d’achat aux États-Unis et au Canada. Sachez que cette Garantie remplace toutes les autres garanties et constitue l’accord dans sa totalité entre le consommateur et Chefman . Toutes les modifications apportées aux Conditions de cette Garantie doivent être faites par écrit et signées par un représentant de Chefman...
  • Page 48 Guide de l’utilisateur de Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à support@chefman.com afin que l’on puisse vous porter assistance. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS •...
  • Page 49 Usure normal - Dommage ou dégradation attendus provenant de l'usage que l'on en fait avec le temps; • Produits altérés—Dommages résultant d’altérations ou de modifications par toute entité autre que Chefman comme l’enlèvement de l’étiquette signalétique apposée sur le produit;...
  • Page 50 • Le code d’accès REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : 1. Consultez Chefman.com/register.
  • Page 51 Pour plus d’informations sur le produit Veuillez consulter Chefman.com. SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, OU PERTE DE VENTES OU DE BÉNÉFICES, OU ENCORE RETARD OU...
  • Page 52 CHEFMAN.COM | @MYCHEFMAN ©CHEFMAN 2023 RJ11-17-TCTI-V2-CA_UG_FINAL_OTP_031623...

Table of Contents