Chefman EASY-STEEP RJ11-17-STI-OT-RL-EU User Manual

Chefman EASY-STEEP RJ11-17-STI-OT-RL-EU User Manual

1.8 l kettle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EASY-STEEP
1.8 L Kettle
USER GUIDE
• Safety Instructions
• Features
• Operating Instructions
• Cleaning and Maintenance
• Notes
• Terms and Conditions
• Warranty Registration
RJ11-17-STI-OT-RL-EU
* Boils faster than on the hob.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EASY-STEEP RJ11-17-STI-OT-RL-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chefman EASY-STEEP RJ11-17-STI-OT-RL-EU

  • Page 1 EASY-STEEP 1.8 L Kettle USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Cleaning and Maintenance • Notes • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ11-17-STI-OT-RL-EU * Boils faster than on the hob.
  • Page 2 COOKING FORWARD Welcome! Whether this is your first Chefman® appliance or you’re already a part of our family, we’re happy to be in the kitchen with you. The Easy- Steep 1.8 L Kettle was designed to easily brew tea or quickly bring a pot of water to a boil for other hot beverages.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Safety Instructions Features Operating Instructions Cleaning and Maintenance Notes Terms and Conditions Warranty Registration...
  • Page 4: Safety Instructions

    If this should occur, contact Chefman® Customer Support. The use of accessory attachments not recommended by Chefman® may result in fire, electrical shock, or injury to persons. Do not use outdoors.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Do not place the unit near or on any type of heat source, such as a gas or electric burner, hob, or oven, even if not on. Do not use near an open flame or flammable materials. To disconnect, turn any control to OFF, then remove the plug from the wall socket.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the plug supplied with the product. Do not attempt to alter the plug in any way. SHORT CABLE INSTRUCTIONS A short power-supply cable is provided to reduce the hazards of entanglement or tripping over a longer cable.
  • Page 7 To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the socket. Never use the product if the power cable shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
  • Page 8: Features

    FEATURES Spout (with Filter) Power Switch Stay-Cool Handle Tea Infuser 360˚ Swivel Power Base Wrap-Around Cable Storage...
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE To rinse the pot of any packing debris, “brew” a pot of plain water without tea. To do so, follow the directions below. Remove all packing materials. Be sure that all parts are included before discarding any packaging. Pull out the power cable from the compartment under the base, and place base on a flat surface.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO MAKE TEA WITH TEA INFUSER Remove the infuser from the lid by twisting it and sliding it in the direction indicated on the lid. Add fresh, cold water to the kettle to at least the MIN line and not past the MAX line.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO HEAT WATER WITHOUT MAKING TEA Follow the directions for making tea with the infuser but leave the tea and infuser out of the kettle. Use hot water as desired. BOIL-DRY PROTECTION The kettle comes equipped with boil-dry protection. While you should never heat the kettle without water at least to the MIN line, should the unit go dry or start without water, it will automatically shut off completely to avoid damaging the heating element.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE GENERAL CLEANING NOTE Reheating tea in your kettle may result in a bronze-coloured tea stain on the kettle. This is caused by tea residue that adheres when reheated at high temperatures. To avoid tea-staining, do not reheat the same pot of tea twice and always rinse the inside of your kettle before each brew.
  • Page 13: Notes

    NOTES...
  • Page 14: Terms And Conditions

    Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
  • Page 15 2 years from the date of purchase when used in accordance with the directions listed in the Chefman® User Guide. If your product does not work as it should, please contact Customer Support at support@chefman.eu so that we may assist you.
  • Page 16: Warranty Registration

    NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
  • Page 17 HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
  • Page 19 EASY-STEEP 1,8 L Wasserkocher BENUTZERHANDBUCH • Sicherheitshinweise • Funktionen • Bedienungsanleitung • Reinigung und Wartung • Hinweise • Allgemeine Geschäftsbedingungen • Garantieregistrierung RJ11-17-STI-OT-RL-EU *Kocht schneller als auf dem Herd.
  • Page 20 COOKING FORWARD Willkommen! Ob dies nun Ihr erstes Gerät von Chefman® ist oder Sie unsere Geräte bereits nutzen, wir freuen uns, mit Ihnen zu kochen. Mit dem Easy-Steep 1,8 L Wasserkocher können Sie mühelos Tee aufbrühen oder für andere Heißgetränke schnell eine Kanne Wasser zum Kochen bringen.
  • Page 21 INHALT Sicherheitshinweise Funktionen Bedienungsanleitung Reinigung und Wartung Hinweise Allgemeine Geschäftsbedingungen Garantieregistrierung...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion oder bei einer Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst von Chefman®. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Chefman® empfohlen werden, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
  • Page 23 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt auf eine Wärmequelle, beispielsweise eine Herd- oder Gasherdplatte oder einen Ofen, selbst wenn diese ausgeschaltet sind. Verwenden Sie es nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Materialien. Zur Trennung von der Stromversorgung schalten Sie das Gerät aus und ziehen dann den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 24 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte WARNUNG: Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. ANLEITUNG FÜR DAS KURZKABEL Um die Gefahr des Verhedderns oder des Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern, besitzt das Gerät nur ein kurzes Netzkabel.
  • Page 25 Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®-Kundendienst. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät, da es dadurch zu unnötiger Belastung an der Verbindungsstelle zwischen Kabel und Gerät kommen könnte, wodurch das Kabel eventuell ausfranst oder...
  • Page 26: Funktionen

    FUNKTIONEN Ausgießer (mit Filter) Deckel Ein-/Ausschalter Wärmeisolierter Griff Teesieb 360°-Drehsockel Kabelaufwicklung...
  • Page 27: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Um eventuelle Fremdkörper aus dem Wasserkocher zu entfernen, sollten Sie ihn zuerst nur mit Wasser ohne Tee füllen und dieses zum Kochen bringen. Befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie Verpackungen entsorgen.
  • Page 28 BEDIENUNGSANLEITUNG SO BEREITEN SIE TEE MIT DEM TEESIEB ZU Nehmen Sie das Teesieb aus dem Deckel, indem Sie es in die auf dem Deckel angegebene Richtung drehen und schieben. Befüllen Sie den Wasserkocher mindestens bis zur Markierung „MIN“ und höchstens bis zur Markierung „MAX“ mit frischem, kaltem Wasser. Geben Sie Tee in das Teesieb.
  • Page 29 BEDIENUNGSANLEITUNG SO ERHITZEN SIE WASSER OHNE TEEZUBEREITUNG Befolgen Sie die Anweisungen für die Zubereitung von Tee mit dem Teesieb, jedoch ohne das Teesieb in den Wasserkocher einzusetzen. Verwenden Sie das heiße Wasser nach Bedarf. AUSTROCKNUNGSSCHUTZ Der Wasserkocher ist mit einem Austrocknungsschutz ausgestattet. Ohnehin sollten Sie den Wasserkocher immer mindestens bis zur Markierung „MIN“...
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE REINIGUNGSHINWEISE Das Aufwärmen von Tee in Ihrem Wasserkocher kann zu bronzefarbenen Teeablagerungen führen. Ursache hierfür sind Teereste, die sich durch das Aufwärmen bei hohen Temperaturen auf dem Glas ablagern. Um solche Teeablagerungen zu vermeiden, sollten Sie den Tee im Wasserkocher nicht erneut aufwärmen und das Gerät vor jedem neuen Aufguss zuerst ausspülen.
  • Page 31: Hinweise

    HINWEISE...
  • Page 32: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    Verbraucher und Chefman® dar. Alle Änderungen dieser Garantiebedingungen müssen schriftlich erfolgen und von einem Vertreter von Chefman® unterzeichnet werden. Keine andere Partei hat das Recht oder die Möglichkeit, diese Garantiebedingungen zu ändern. Gegebenenfalls bitten wir Sie, uns Fotos und/oder Videos des aufgetretenen Problems per E-Mail zu senden.
  • Page 33 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Eingeschränkte Garantie WAS DIE GARANTIE ABDECKT • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß den Anweisungen im Chefman®-Benutzerhandbuch verwendet werden.
  • Page 34: Garantieregistrierung

    AC ONLY/ AC SEULEMENT HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erreichen Sie wie folgt: Besuchen Sie Chefman.com/register. Scannen Sie den QR-Code,...
  • Page 35 UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG HERGELEITET WERDEN. Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ ist eine Marke von RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ ist eine Marke von RJ Brands, LLC.
  • Page 37 EASY-STEEP Bouilloire 1,8 L MODE D’EMPLOI • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Consignes d’utilisation • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions générales • Enregistrement de la garantie RJ11-17-STI-OT-RL-EU *Ébullition plus rapide qu’avec une cuisinière traditionnelle.
  • Page 38 COOKING FORWARD Bienvenue ! Que ce soit votre tout premier appareil Chefman® ou que vous connaissiez déjà bien notre marque, nous sommes heureux de cuisiner à vos côtés. La Easy-Steep Bouilloire 1,8 L est conçue pour préparer du thé facilement ou faire bouillir de l’eau rapidement afin de préparer d’autres boissons chaudes.
  • Page 39 SOMMAIRE Consignes de sécurité Caractéristiques Consignes d’utilisation Nettoyage et entretien Remarques Conditions générales Enregistrement de la garantie...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Dans ce cas, contactez le service client de Chefman®. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman® risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Page 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une source de chaleur comme un réchaud à gaz ou électrique, une cuisinière ou un four, même éteints. Ne l’utilisez pas à proximité d’une flamme ou de matériaux inflammables.
  • Page 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES vérifiez que la prise électrique que vous comptez AVERTISSEMENT : utiliser est compatible avec l’appareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de la bouilloire. INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON Le cordon électrique fourni avec l’appareil est court pour éviter qu’il s’emmêle ou que vous vous preniez les pieds dans le fil.
  • Page 43 N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le service client de Chefman® pour des conseils ou une aide supplémentaires. N’enroulez jamais le cordon étroitement autour de l’appareil. Vous risqueriez d’exercer une tension trop forte et d’endommager la base du cordon.
  • Page 44: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Bec (avec filtre) Couvercle Bouton d’alimentation Poignée anti- chaleur Infuseur à thé Socle d’alimentation pivotant à 360° Compartiment d‘enroulement du cordon...
  • Page 45: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour rincer la bouilloire et éliminer tout résidu d’emballage, faites chauffer une bouilloire d’eau sans thé. Pour ce faire, procédez comme suit. Retirez tout l’emballage. Assurez-vous que l’ensemble des pièces sont bien présentes avant de jeter l’emballage. Sortez le cordon d’alimentation du compartiment situé...
  • Page 46 CONSIGNES D’UTILISATION PRÉPARER DU THÉ AVEC L’INFUSEUR Retirez l’infuseur du couvercle en le tournant et en le faisant glisser dans la direction indiquée sur le couvercle. Ajoutez de l’eau froide dans la bouilloire au moins jusqu’à la ligne MIN mais sans dépasser la ligne MAX. Mettez le thé...
  • Page 47 CONSIGNES D’UTILISATION FAIRE CHAUFFER DE L’EAU SANS PRÉPARER DU THÉ Suivez les instructions pour préparer du thé avec l’infuseur mais en laissant ce dernier hors de la bouilloire. Utilisez l’eau chaude comme vous le voulez. PROTECTION CONTRE L’ÉBULLITION À SEC La bouilloire est équipée d’une protection contre l’ébullition à...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE GÉNÉRALE SUR LE NETTOYAGE Réchauffer du thé dans la bouilloire peut la tacher et lui faire prendre une teinte de bronze. Ceci est dû aux résidus qui adhèrent à la paroi lorsque le thé est réchauffé à haute température. Pour éviter les taches de thé, ne réchauffez pas de thé...
  • Page 49: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 50: Conditions Générales

    Chefman®. Tout changement apporté aux conditions générales de la Garantie doit être effectué par écrit et signé par un représentant de Chefman®. Aucune autre partie n’a le droit ou la capacité de modifier les conditions générales de la présente Garantie.
  • Page 51 Garantie limitée CE QUE COUVRE LA GARANTIE • Défauts de fabrication – Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts de matériau et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat à condition que vous les utilisiez dans des conditions domestiques normales et que vous vous conformiez aux instructions fournies dans le Mode d’emploi...
  • Page 52: Enregistrement De La Garantie

    REMARQUE : l’étiquette présentée ici n’est qu’un exemple. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffi t de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : Rendez-vous sur la page Chefman.com/register. Scannez le QR code pour accéder à la page :...
  • Page 53 EXCLUSIFS EN VERTU DE CETTE GARANTIE, QUE LA RESPONSABILITÉ SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE. Chefman® est une marque commerciale déposée de RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ est une marque commerciale de RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ est une marque commerciale de RJ Brands, LLC.
  • Page 55 EASY-STEEP Hervidor de 1,8 L GUÍA DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad • Características • Instrucciones de uso • Limpieza y mantenimiento • Notas • Términos y condiciones • Registro de la garantía RJ11-17-STI-OT-RL-EU *Hierve más rápido que en el fuego de la cocina.
  • Page 56 COOKING FORWARD Bienvenido Tanto si se trata de su primer electrodoméstico Chefman® como si ya forma parte de nuestra familia, estaremos encantados de encontrarnos en la cocina con usted. El Easy-Steep Hervidor de 1,8 L se ha diseñado para preparar fácilmente té o llevar rápidamente a ebullición una olla de agua para otras bebidas calientes.
  • Page 57 ÍNDICE Instrucciones de seguridad Características Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Notas Términos y condiciones Registro de la garantía...
  • Page 58 Si esto ocurre, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman®. El uso de accesorios no recomendados por Chefman® puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas. No lo utilice en el exterior.
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No coloque la unidad cerca o sobre cualquier tipo de fuente de calor, como un quemador de gas o eléctrico, una estufa o un horno, aunque no estén encendidos. No lo utilice cerca de una llama abierta o de materiales inflamables.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Asegúrese de que la toma de corriente puede ADVERTENCIA: alojar el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos con un cable más largo.
  • Page 61 No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales. No enrolle nunca el cable con fuerza alrededor del aparato, ya que esto podría suponer una tensión indebida en el cable donde entra en...
  • Page 62 CARACTERÍSTICAS Pico (con filtro) Tapa Interruptor de encendido/ apagado Asa termoaislada Infusor de té Base eléctrica giratoria de 360° Guardacables envolvente...
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO Para eliminar del recipiente cualquier residuo de embalaje, "hierva" un recipiente de agua corriente sin té. Para ello, siga las instrucciones que figuran a continuación. Retire todo el material de embalaje. Asegúrese de que están incluidas todas las piezas antes de desechar cualquier embalaje.
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE USO CÓMO HACER TÉ CON EL INFUSOR DE TÉ Retire el infusor de la tapa girándolo y deslizándolo en la dirección indicada en la tapa. Añada agua fresca y fría al hervidor hasta al menos la línea MIN sin sobrepasar la línea MAX.
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE USO CÓMO CALENTAR EL AGUA SIN HACER TÉ Siga las instrucciones para preparar té con el infusor, pero deje el té y el infusor fuera del hervidor. Utilice agua caliente si lo desea. PROTECCIÓN BOIL-DRY (SIN AGUA POR EBULLICIÓN) El hervidor viene equipado con una medida de protección para proteger el aparato si se queda sin agua por ebullición.
  • Page 66 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA DE LIMPIEZA GENERAL Recalentar el té en la tetera puede hacer que aparezca una mancha de té de color bronce en el hervidor. Esto se debe a los residuos de té que se adhieren cuando se recalienta a altas temperaturas. Para evitar las manchas de té, no recaliente la misma tetera dos veces, y enjuague siempre el interior de la tetera antes de cada infusión.
  • Page 67 NOTAS...
  • Page 68 Para registrarse, siga las instrucciones de la página de registro de la garantía de Chefman® en la Guía del usuario de Chefman®. Conserve el comprobante de compra incluso después de registrarse. Si no dispone de una prueba de la fecha de compra, podemos declarar su Garantía nula o podemos,...
  • Page 69 2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@chefman.eu para que podamos ayudarle.
  • Page 70 NOTA: La etiqueta representada aquí es un ejemplo. ¿Cómo puedo registrar mi producto? Sólo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a continuación: Visite chefman.com/register.
  • Page 71 ESTA GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, POR AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. Chefman® es una marca registrada de RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC.
  • Page 73 EASY-STEEP Bollitore da 1,8 L GUIDA PER L'UTENTE • Istruzioni di sicurezza • Caratteristiche • Istruzioni operative • Pulizia e manutenzione • Note • Termini e condizioni • Registrazione della garanzia RJ11-17-STI-OT-RL-EU *Bolle più velocemente che su un piano cottura.
  • Page 74 COOKING FORWARD Benvenuti! Che questo sia il tuo primo elettrodomestico Chefman® o che tu faccia già parte della nostra famiglia, noi siamo comunque felici di stare in cucina insieme a te! Il Easy-Steep Bollitore da 1,8 L è stato progettato per preparare facilmente il tè o per portare rapidamente a bollitura l'acqua per altre bevande calde.
  • Page 75 SOMMARIO Istruzioni di sicurezza Caratteristiche Istruzioni operative Pulizia e manutenzione Note Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
  • Page 76: Istruzioni Di Sicurezza

    è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Nel caso ciò avvenga, contattare l'assistenza clienti Chefman®. L'uso di attacchi accessori non consigliati da Chefman® può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Non utilizzare all'aperto.
  • Page 77 ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Non mettere l'unità vicino o sopra qualsiasi tipo di fonte di calore, come fornelli a gas o elettrici, piani cottura o forni, anche se spenti. Non utilizzare vicino a fiamme libere o materiali infiammabili. Per scollegare, spegnere tutti i comandi e rimuovere quindi la spina dalla presa di corrente a muro.
  • Page 78 ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI assicurarsi che la spina fornita con il prodotto possa AVVERTENZA: essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ISTRUZIONI PER IL CAVO CORTO Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi derivanti dal rimanere impigliati o inciampare in un cavo più...
  • Page 79 Per scollegare l'elettrodomestico, afferrare la spina e rimuoverla dalla presa. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. Non avvolgere mai il cavo strettamente intorno all'apparecchio per...
  • Page 80: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Beccuccio (con filtro) Coperchio Interruttore Maniglia anticalore Infusore da tè Base di alimentazione con rotazione 360° Comparto avvolgicavo...
  • Page 81: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Per sciacquare via qualsiasi residuo del materiale di imballaggio dal boccale, "preparare" un boccale di semplice acqua senza tè. Per farlo, attenersi alle indicazioni seguenti. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Verificare che siano incluse tutte le parti prima di gettare gli imballaggi.
  • Page 82 ISTRUZIONI OPERATIVE COME PREPARARE IL TÈ CON L'INFUSORE DI TÈ Rimuovere l'infusore dal coperchio ruotandolo e facendolo scorrere nella direzione indicata sul coperchio. Aggiungere acqua fredda e fresca al bollitore almeno fino alla linea di riempimento MIN, senza superare la linea di riempimento MAX. Riempire di tè...
  • Page 83 ISTRUZIONI OPERATIVE COME RISCALDARE L'ACQUA SENZA FARE IL TÈ Attenersi alle istruzioni per fare il tè con l'infusore senza però tenere il tè e l'infusore nel bollitore. Utilizzare l'acqua calda come desiderato. PROTEZIONE DA FUNZIONAMENTO A SECCO Il bollitore è dotato di protezione da funzionamento a secco. Fermo restando che non si dovrebbe mai riscaldare il bollitore senza che l'acqua arrivi almeno alla linea di riempimento MIN, se questo rimane privo di acqua o se viene acceso senza acqua, si arresta completamente in modo...
  • Page 84: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA DI PULIZIA GENERALE Riscaldare nuovamente il tè nel bollitore può causare la comparsa di macchie di tè color bronzo sul bollitore. Ciò è causato dai residui di tè che aderiscono quando vengono riscaldati di nuovo ad alte temperature. Per evitare le macchie di tè, non riscaldare nuovamente lo stesso boccale di tè...
  • Page 85 NOTE...
  • Page 86: Termini E Condizioni

    Chefman®. Qualsiasi modifica ai Termini e alle condizioni della presente Garanzia deve avvenire in forma scritta, con firma di un rappresentante di Chefman®. Nessun'altra parte ha il diritto o la facoltà di alterare o modificare i Termini e le condizioni della presente Garanzia.
  • Page 87 Garanzia limitata QUESTA GARANZIA COPRE • Difetti del produttore - I prodotti Chefman® sono garantiti contro difetti di materiale e lavorazione, in normali condizioni di utilizzo domestico, per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto se utilizzati in conformità alle indicazioni elencate nella Guida per l’utente di Chefman®.
  • Page 88: Registrazione Della Garanzia

    AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTA: l'etichetta qui presentata è un esempio. Come registro il mio prodotto? È suffi ciente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possibile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: Visitare Chefman.com/register.
  • Page 89 QUESTA GARANZIA, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE DERIVINO DA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, COLPA O ALTRO. Chefman® è un marchio registrato di RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ è un marchio di RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ è un marchio di RJ Brands, LLC.
  • Page 91 EASY-STEEP 1,8 L Waterkoker GEBRUIKERSHANDLEIDING • Veiligheidsinstructies • Functies • Gebruiksaanwijzing • Reinigen en onderhoud • Opmerkingen • Algemene voorwaarden • Garantieregistratie RJ11-17-STI-OT-RL-EU *Kookt sneller dan op de kookplaat.
  • Page 92 COOKING FORWARD Welkom! Of dit je eerste apparaat van Chefman® is of dat je al deel uitmaakt van onze familie, we koken graag met je mee. De Easy-Steep 1,8 L Waterkoker is ontworpen om gemakkelijk thee te zetten of snel een waterkan met water aan de kook te brengen om andere warme dranken mee te maken.
  • Page 93 INHOUD Veiligheidsinstructies Functies Gebruiksaanwijzing Reinigen en onderhoud Opmerkingen Algemene voorwaarden Garantieregistratie...
  • Page 94 Neem in zo'n geval contact op met de Klantenservice van Chefman®. Het gebruik van accessoires die niet door Chefman® worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel. Gebruik de waterkoker niet buitenshuis.
  • Page 95 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Plaats de waterkoker niet in de buurt van of op een warmtebron, zoals een gasfornuis of elektrische kookplaat, fornuis of oven, ook niet als de waterkoker is uitgeschakeld. Gebruik de waterkoker niet in de buurt van open vuur of brandbare materialen. Zet eerst een willekeurige bedieningsknop op "Uit"...
  • Page 96 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Zorg ervoor dat het stopcontact geschikt is WAARSCHUWING: voor de stroomstekker van de waterkoker. Breng op geen enkele manier wijzigingen aan de stekker aan. INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET KORTE STROOMSNOER Het meegeleverde stroomsnoer is relatief kort om het risico op het verstrikt raken in, of het struikelen over een langer snoer te verkleinen.
  • Page 97 Gebruik de waterkoker nooit als het stroomsnoer tekenen van schade of overmatige slijtage vertoont. Neem contact op met de Klantenservice van Chefman® voor aanvullende begeleiding en ondersteuning. Wikkel het stroomsnoer nooit strak om de waterkoker, omdat hierdoor...
  • Page 98 FUNCTIES Uitloop (met filter) Deksel Aan-uitschakelaar Koelblijvend handvat Thee-infuser 360° draaibaar basiselement Opberggedeelte voor stroomsnoer...
  • Page 99 GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Om de waterkan van eventuele verpakkingsresten te spoelen, "kook" je de eerste keer water zonder thee te maken. Volg hiervoor onderstaande instructies. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat je alle verpakkingsmaterialen weggooit. Trek het stroomsnoer uit het compartiment onder het basiselement en plaats het basiselement op een vlakke ondergrond.
  • Page 100 GEBRUIKSAANWIJZING THEE MET DE THEE-INFUSER MAKEN Verwijder de infuser van het deksel door het te draaien en te schuiven in de richting die op het deksel staat aangegeven. Vul de waterkoker met schoon koud kraanwater tot minimaal de MIN- lijn en maximaal de MAX-lijn. Vul de infuser met thee.
  • Page 101 GEBRUIKSAANWIJZING WATER KOKEN ZONDER THEE TE ZETTEN Volg de instructies voor het zetten van thee met de infuser maar laat de infuser met thee achterwege. Gebruik het gekookte water waarvoor je het bedoeld hebt. DROOGKOOKBEVEILIGING De waterkoker is uitgerust met een droogkookbeveiliging. Hoewel de waterkoker nooit ingeschakeld zou mogen worden met water onder de MIN-lijn, zal hij, als hij droogkookt of zonder water gestart wordt, automatisch volledig uitschakelen om beschadiging van het...
  • Page 102 REINIGEN EN ONDERHOUD ALGEMENE OPMERKING VOOR HET REINIGEN Het opnieuw opwarmen van thee in de waterkoker kan resulteren in een bronskleurige theevlek aan de binnenkant van de waterkoker. Dit wordt veroorzaakt door theeresten die zich hechten door het opwarmen bij hoge temperaturen.
  • Page 103 OPMERKINGEN...
  • Page 104 ALGEMENE VOORWAARDEN Beperkte garantie RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® biedt een beperkte garantie van 2 jaar (de "Garantie") die alleen beschikbaar is voor verkopen via geautoriseerde distributeurs en verkoopadressen. Houd er rekening mee dat deze Garantie geldig wordt vanaf de datum van eerste aankoop in de winkel, dat de Garantie niet overdraagbaar is en alleen van toepassing is op de oorspronkelijke koper.
  • Page 105 • Slecht onderhoud - Doorgaans slechte verzorging van de waterkoker. Wij raden je aan om je Chefman®-producten in goede staat te houden zodat je ervan kunt blijven genieten. Raadpleeg de instructies voor reiniging en onderhoud in de Chefman®-gebruikershandleiding voor informatie over goed onderhoud;...
  • Page 106 Hoe registreer ik mijn product? Het enige dat je hoeft te doen is een eenvoudig registratieformulier van Chefman® in te vullen. Je kunt het formulier eenvoudig openen op een van de twee onderstaande manieren: Ga naar Chefman.com/register.
  • Page 107 OF DEZE GEBASEERD ZIJN OP EEN CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS. Chefman® is een gedeponeerd handelsmerk van RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is een handelsmerk van RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ is een handelsmerk van RJ Brands, LLC. Chefman Europe B.V. Beech Avenue 54-62 1119 PW Schiphol-Rijk...
  • Page 108 C H E F M A N . C O M | @ M YC H E F M A N © C H E F M A N 2 0 2 3 RJ11-17-STI-OT-RL-EU_UG_FINAL_OTP_052423...

Table of Contents