Ermenrich Seek FR40 Infrared Thermometer Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: infrared thermometer, user manual, and warranty card.
Distance The device has a specific viewing angle: Measured target Mirror tube Sensor Make sure that the field of view of the device covers the measured surface completely and that it doesn’t cover any other object. The larger the object, the greater the distance to it; the smaller the object, the smaller the distance. The optimal distance/object size ratio (D:S) is 12:1, the unit of measurement is mm (please refer to the scheme below).
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Page 6
0,93 Timber 0,9–0,95 Инфрачервен термометър Ermenrich Seek FR40 Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт. Да се съхранява далеч от деца. Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин. Комплектът включва: инфрачервен термометър, ръководство за потребителя и гаранционна карта.
Page 7
Настройки Натиснете и задръжте натиснат бутона "Режим" две секунди, за да влезете в режима на настройка. В този режим можете да променяте долната и горната граница за режима на диапазона и да задавате стойността на излъчвателната способност. Горна граница на диапазона В...
2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията. За допълнителна информация посетете нашия уебсайт: bg.levenhuk.com/garantsiya Ако...
Page 9
0,93 Дървен материал 0,9–0,95 Infračervený teploměr Ermenrich Seek FR40 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Sada obsahuje: infračervený teploměr, návod k použití a záruční list.
Page 10
Informace na displeji Funkce přidržení zobrazení naměřené hodnoty Ikona horní mezní hodnoty rozsahu Ikona spodní mezní hodnoty rozsahu Indikátor procesu měření Indikátor provozu laseru Indikátor vybitých baterií Jednotka teploty (stupně Celsia) Jednotka teploty (stupně Fahrenheita) Maximální registrovaná teplotní hodnota Ikona maximální hodnoty Hodnota aktuální...
Vzdálenost Přístroj má specifický pozorovací úhel: Měřený cíl Zrcadlová trubice Snímač Ujistěte se, že zorné pole přístroje zcela pokrývá měřený povrch a že jej nezakrývá žádný jiný objekt. Čím je objekt větší, tím je vzdálenost k němu větší; čím je objekt menší, tím je tato vzdálenost menší. Optimální poměr vzdálenosti a velikosti objektu (D:S) je 12:1, jednotka měření...
Page 12
Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Ermenrich v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka V případě...
0,93 Dřevo 0,9–0,95 Ermenrich Seek FR40 Infrarot-Thermometer Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Das Set enthält: Infrarot-Thermometer, Bedienungsanleitung und Garantiekarte.
Page 14
Einstellungen Halten Sie die Modus-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den Einstellungsmodus aufzurufen. In diesem Modus können Sie die unteren und oberen Grenzwerte für den Bereichsmodus ändern und den Emissionsgrad einstellen. Obere Bereichsgrenze Drücken Sie im Einstellungsmodus die Modus-Taste, bis das Symbol für die obere Grenze [2] aufleuchtet. Im Temperaturwertfeld [11] wird der aktuell eingestellte obere Grenzwert angezeigt.
Produkte von Ermenrich mit Ausnahme von Zubehör haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
Holz 0,9–0,95 Termómetro infrarrojo Ermenrich Seek FR40 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Utilice el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
Información de la pantalla Modo de retención de datos Icono de límite de rango superior Icono de límite de rango inferior Indicador del proceso de medición Indicador de funcionamiento del láser Indicador de carga de pila baja Unidad de temperatura (grados Celsius) Unidad de temperatura (grados Fahrenheit) Valor máximo de temperatura registrado Icono de valor máximo...
Distancia El dispositivo tiene un ángulo de visión específico: Objetivo medido Tubo de espejos Sensor Asegúrese de que el campo de visión del dispositivo cubre completamente la superficie medida y que no cubre ningún otro objeto. Cuanto mayor sea el objeto, mayor será la distancia hasta él; cuanto menor sea el objeto, menor será la distancia. La relación óptima entre la distancia y el tamaño del objeto (D:S) es de 12:1, la unidad de medida es mm (consulte el esquema siguiente).
Page 19
Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Apéndice 1. Valores de emisividad de diferentes materiales Material de la superficie medida Emisividad (ε)
0,93 Madera 0,9–0,95 Ermenrich Seek FR40 infravörös hőmérő A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. A készlet tartalma: infravörös hőmérő, használati útmutató és jótállás.
Felső tartomány-határérték A Beállítás módban nyomja meg az Mód gombot, amíg a felső határérték ikonja [2] világítani nem kezd. A hőmérsékletérték mezőben [11] a jelenleg beállított felső határérték lesz látható. A Fel és Le gombokkal módosíthatja a felső határértéket. A következő beállításra való továbblépéshez nyomja meg röviden, vagy a Beállítás üzemmódból való kilépéshez tartsa nyomva két másod- percig az Mód gombot.
Ermenrich-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásábann. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot...
Víz 0,93 0,9–0,95 Termometro a infrarossi Ermenrich Seek FR40 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all’utilizzo.
Page 24
Utilizzo Puntare il sensore del dispositivo sulla superficie misurata e premere il pulsante Avvia/Misura. Il display inizierà a mostrare l’indicatore del processo di misurazione [4] e il dispositivo inizierà a misurare la temperatura della superficie. Per interrompere il processo di misurazione, rilasciare il pulsante Avvia/Misura.
è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: eu.levenhuk.com/warranty Se si verificano problemi con la garanzia o se è necessaria assistenza nell’utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk locale.
Page 26
Appendice 1. Valori di emissività di diversi materiali Materiale della superficie misurata Emissività (ε) Ossidato 0,2–0,4 Alluminio Lega A3003 (ossidata) Lega A3003 (grossolana) 0,1–0,3 Lucidata Ottone Ossidato Ossidato 0,4–0,8 Rame Cavi e morsettiere in rame Hastelloy 0,3–0,8 Ossidato 0,7–0,95 Ferro-nichel Sabbiatura abrasiva 0,3–0,6 Lucidata...
Termometr na podczerwień Ermenrich Seek FR40 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Zawartość zestawu: termometr na podczerwień, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
Odległość Urządzenie ma określony kąt widzenia: Mierzony cel Tuba lustra Czujnik Upewnij się, że pole widzenia urządzenia całkowicie pokrywa mierzoną powierzchnię i nie obejmuje żadnego innego obiektu. Im większy obiekt, tym większa odległość do niego; im mniejszy obiekt, tym mniejsza odległość. Optymalny stosunek odległości do rozmiaru obiektu (D:S) wynosi 12:1, a jednostką...
Page 29
Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt Ermenrich w dowolnym kraju, w którym Levenhuk ma swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
Page 30
0,93 Drewno 0,9–0,95 Termómetro de infravermelhos Ermenrich Seek FR40 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do usuário antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. O kit inclui: termómetro de infravermelhos, manual do usuário e cartão de garantia.
Page 31
Definições Prima sem soltar o botão Modo durante dois segundos para aceder ao modo de configuração. Neste modo, pode alterar os limites inferior e superior do modo de intervalo e definir o valor de emissividade. Limite superior do intervalo No modo de configuração, prima o botão Modo até acender o ícone de limite superior [2]. O campo do valor da temperatura [11] mostra o valor limite superior atualmente definido.
Ermenrich têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho. A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do produto Ermenrich em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia.
Água 0,93 Madeira 0,9–0,95 Инфракрасный термометр Ermenrich Seek FR40 Перед использованием прибора необходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и инструкцию по эксплуатации. Храните прибор в недоступном для детей месте. Используйте прибор только согласно указаниям в инструкции по эксплуатации. Комплектация: инфракрасный термометр, инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.
Использование Направьте датчик прибора на измеряемую поверхность и зажмите кнопку измерения. На дисплее устройства загорится индикатор процесса измерения [4], и прибор начнёт измерять температуру поверхности. Для прекращения измерения отпустите кнопку измере- ния. На дисплее загорится иконка отображения последнего значения [1], и дисплей будет показывать последнюю зарегистрирован- ную...
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки. Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий...
Page 36
Приложение 1. Таблица коэффициентов излучения различных материалов Материал измеряемой поверхности Коэффициент излучения ε Окисленный 0,2–0,4 Алюминий Сплав 3003 (окисленный) Сплав 3003 (крупнозернистый) 0,1–0,3 Полированная Латунь Окисленная Окисленная 0,4–0,8 Медь Медные провода Сплавы Хастеллой 0,3–0,8 Окисленный 0,7–0,95 Ферроникель Абразивоструйной обработки 0,3–0,6 Полированный...
Ermenrich Seek FR40 Kızılötesi Termometre Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatları ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Kit içeriği: kızılötesi termometre, kullanım kılavuzu ve garanti. Başlarken • Pil bölmesi kapağını açın ve 2 adet AAA pil yerleştirin. Kapağı kapatın.
Mesafe Cihazın belirli bir görüntüleme açısı vardır: Ölçülen hedef Ayna tüpü Sensör Cihazın görüş alanının ölçülen yüzeyi tamamen kapladığından ve hiçbir nesneyi kapatmadığından emin olun. Nesne ne kadar büyük olursa ona olan mesafe de o kadar büyük olur; nesne ne kadar küçük olursa mesafe de o kadar küçük olur. Optimum mesafe/nesne boyutu oranı (D:S) 12:1’dir, ölçü...
Page 39
Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.
Need help?
Do you have a question about the Ermenrich Seek FR40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers