Reely THOR Operating Instructions Manual
Reely THOR Operating Instructions Manual

Reely THOR Operating Instructions Manual

1:10 4wd ep monster truck
Hide thumbs Also See for THOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
1:10 4WD EP Monster Truck „THOR"
Best.-Nr. 2865871
Seite 2 - 39
Operating Instructions
1:10 4WD EP Monster Truck "THOR"
Item No. 2865871
Page 40 - 77

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Reely THOR

  • Page 1 Bedienungsanleitung 1:10 4WD EP Monster Truck „THOR“ Best.-Nr. 2865871 Seite 2 - 39 Operating Instructions 1:10 4WD EP Monster Truck “THOR” Item No. 2865871 Page 40 - 77...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Erforderliches Zubehör ............................5 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Inbetriebnahme ..............................6 c) Fahren des Fahrzeugs ..........................7 Hinweise zu Batterien und Akkus ........................8 Bedienelemente des Senders ..........................10 Bedienung des Senders ............................ 11 a) Batterien/Akkus in den Sender einlegen .....................
  • Page 3 Seite c) Inbetriebnahme des Senders ........................19 d) Einlegen des Fahrakkus in das Fahrzeug ....................19 e) Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler ..................20 f) Fahrtregler einschalten ..........................20 g) Karosserie aufsetzen und befestigen ......................20 h) Steuern des Fahrzeugs ..........................21 i) Ein-/Ausschalten der LED-Lichter .......................22 j) Anhalten des Fahrzeugs ..........................22 13.
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein allradangetriebenes Modellfahrzeug, das über die beiliegende drahtlo- se Fernsteuerung per Funk gesteuert werden kann. Die Steuerfunktionen sind vorwärts/rückwärts/links/rechts (jede stufenlos). Der eingebaute Motor wird über einen elektronischen Drehzahlregler gesteuert, die Lenkung über Servo. Das Fahrzeug (Chassis und Karosserie) ist betriebsfertig zusammengesetzt.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Page 7: C) Fahren Des Fahrzeugs

    • Betreiben Sie den Fahrtregler niemals über ein Netzteil, auch nicht zu Testzwecken. • Wenn Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, schalten Sie immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf der Fahrakku des Fahrzeugs mit dem Fahrtregler verbunden und der Fahrtregler eingeschaltet werden. Anderenfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Fahrzeugs kommen! Gehen Sie wie folgt vor: - Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anschluss des Fahrakkus auf eine geeignete Unterlage, sodass...
  • Page 8: Hinweise Zu Batterien Und Akkus

    Bei zu niedriger Spannung des Fahrakkus kann auch die Spannung am Empfänger absinken, was dazu führt, dass das Fahrzeug nicht mehr auf die Steuerbefehle am Sender reagiert. In diesem Fall beenden Sie den Fahrbetrieb sofort (Fahrtregler ausschalten, Fahrakku vom Fahrzeug trennen, Sender ausschalten).
  • Page 9 • Achten Sie beim Einlegen von Batterien/Akkus bzw. dem Anschluss eines Fahrakkus auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten). • Mischen Sie auch niemals Batterien mit Akkus! Verwenden Sie Batterien oder Akkus, z. B. für den Sender. • Wechseln Sie beim Sender immer den ganzen Satz Batterien bzw. Akkus aus. Mischen Sie niemals vol- le/vollständig geladene Batterien/Akkus mit teilentladenen.
  • Page 10: Bedienelemente Des Senders

    8. Bedienelemente des Senders Abbildung 1 1 Lenkrad für Lenkfunktion 10 Drehregler „TH-D/R“ für Dualrate-Funktion des Antriebs 2 Drehregler „TH-TRIM“ für Trimmfunktion des Antriebs 11 „GYRO LV/ST-D/R“ für Dual-Rate-Lenkfunktion (Gyro ist deaktiviert) oder Gyro-Empfindlichkeit 3 Taste „BIND“ für Binding-Funktion (Gyro ist aktiviert) 4 Gashebel für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt/ 12 Ein/Ausschalter Motorbremse 13 LEDs 1 - 5...
  • Page 11: Bedienung Des Senders

    9. Bedienung des Senders a) Batterien/Akkus in den Sender einlegen • Öffnen Sie das Batterie-/Akkufach unten am Sender, indem Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Senders in Pfeilrichtung nach hinten herausschieben. • Legen Sie 4 Batterien (oder 4 Akkus) der Baugröße AA/Mignon ein, achten Sie auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/-), siehe Beschriftung im Batterie-/Akkufach.
  • Page 12: C) Akkus In Der Fernsteuerung Laden

    c) Akkus in der Fernsteuerung laden Der Sender verfügt an der Seite über eine Ladebuchse (Abb. 1, Nr. 16), über die eingelegte Akkus geladen werden können (Abmessungen/Polarität/Ladestrom siehe Kapitel „Technische Daten“). • Schalten Sie den Sender aus. • Kontrollieren Sie, ob im Batterie-/Akkufach tatsächlich Akkus eingelegt sind. Achtung! Herkömmliche Batterien sind nur zum einmaligen Gebrauch geeignet.
  • Page 13: E) Gashebel Für Fahrfunktion

    e) Gashebel für Fahrfunktion Der Gashebel (Abb. 1, Nr. 4) steuert den an Empfängerkanal 2 angeschlossenen Fahrtregler. Wird der Gashebel in Richtung Griff gezogen, muss das Fahrzeug vorwärts fahren (Geschwindigkeit abhängig von der Hebelstellung). Wird der Gashebel vom Griff weggedrückt, fährt das Fahrzeug rückwärts (wenn die Rückwärtsfunktion am Geschwindig- keitsregler aktiviert ist).
  • Page 14: H) Reverse-Einstellung Für Lenkfunktion, Schiebeschalter „St

    h) Reverse-Einstellung für Lenkfunktion, Schiebeschalter „ST“ Mit dem Schiebeschalter „ST“ (Abb. 1, Nr. 14) kann die Bewegungsrichtung des Lenkservos umgekehrt werden (z.B. wenn Sie den Sender mit der rechten Hand festhalten und mit der linken Hand steuern). i) Trimmung für Fahrfunktion, Drehregler „TH-TRIM“ Wenn das Fahrzeug nicht anhält, wenn Sie den Gashebel für die Vorwärts-/Rückwärtsfahrt loslassen (Mittel-/Neut- ralstellung), stellen Sie die Trimmung für die Fahrfunktion entsprechend am Sender mit dem Drehregler „TH-TRIM“...
  • Page 15: L) Epa-Einstellung

    l) EPA-Einstellung Die Abkürzung „EPA“ bedeutet engl. „End Point Adjustment“, dies steht für die Einstellung der Endposition. EPA-Einstellung für die Lenkfunktion: Hier kann beim Lenkservo genau festgelegt werden, wie groß der maximal zulässige Ausschlag für das Lenkservo nach links und rechts jeweils sein darf, damit es mechanisch nicht blockiert (und es somit vor einer Beschädigung des Getriebes schützt).
  • Page 16 • Lassen Sie den Gashebel los, sodass er in der Neutralstellung steht. • Bewegen Sie den Gashebel kurz in die Position „Vollgas rückwärts“ und lassen Sie ihn dann wieder los. Dies ist erforderlich, damit der Fahrtregler die Rückwärtsfahrt freischaltet. • Bewegen Sie den Gashebel in die Position für „Vollgas rückwärts“ (Gashebel ganz vom Griff wegdrücken), der Antrieb läuft nun mit voller Geschwindigkeit rückwärts.
  • Page 17: Gyro-Funktion Des Empfängers

    10. Gyro-Funktion des Empfängers Im Empfänger ist ein Gyro integriert. Dieser wirkt auf den Lenkservo-Ausgang, sodass bei einem ausbrechenden Fahrzeugheck automatisch gegengesteuert wird. Es können 8 unterschiedliche Empfindlichkeitsstufen ausgewählt werden – außerdem ist der Gyro auch abschaltbar. a) Gyro-Funktion ein-/ausschalten Der Gyro im Empfänger ist in der Grundeinstellung bei Lieferung bereits eingeschaltet. Gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 18: B) Gyro-Empfindlichkeit Einstellen

    • Setzen Sie den Empfänger, den Sie zur Kontrolle der Blinklichter aus der Empfängerbox genommen haben, wieder in die Empfängerbox ein. Der Empfänger muss waagerecht und mit den Buchsen/Steckern nach oben liegen, die seitliche Ausrichtung spielt keine Rolle. Führen Sie das Antennenkabel aus der Empfängerbox. Verstauen Sie die restlichen Kabel in der Empfängerbox und verschließen Sie sie wieder, achten Sie beim Zuschrauben darauf, dass kein Kabel eingequetscht wird.
  • Page 19: Inbetriebnahme

    12. Inbetriebnahme a) Abnehmen der Karosserie • Ziehen Sie die vier Sicherungsklammern heraus und nehmen Sie die Karosserie nach oben ab. • Ziehen Sie den 3-poligen Stecker für die Beleuchtung ab. b) Batterien/Akkus in den Sender einlegen Öffnen Sie das Batteriefach am Sender und legen Sie dort entweder Batterien oder voll geladene Akkus ein. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/-), siehe Beschriftung in der Halterung.
  • Page 20: E) Anschließen Des Fahrakkus An Den Fahrtregler

    e) Anschließen des Fahrakkus an den Fahrtregler Schalten Sie zuerst den Fahrtregler aus (Schalterstellung „OFF“). Der Ein/Aus-Schalter ist oben auf dem Chassis, direkt neben dem Lenkservo, siehe Abbildung rechts. Neben dem Ein/Aus-Schalter (A) befindet sich die Einstell- taste (B) für dieProgrammierung. Schalten Sie dann den Sender ein, wenn Sie es nicht be- reits getan haben.
  • Page 21: H) Steuern Des Fahrzeugs

    h) Steuern des Fahrzeugs • Stellen Sie das fahrbereite Fahrzeug nun auf den Boden. Fassen Sie dabei aber nicht in den Antrieb hinein, halten Sie das Fahrzeug nicht an den Rädern fest. • Bedienen Sie am Sender den Gashebel für die Fahrfunktion nur sehr vorsichtig und fahren Sie zu Beginn nicht zu schnell, bis Sie sich mit der Reaktion des Fahrzeugs auf die Bedienung vertraut gemacht haben.
  • Page 22: I) Ein-/Ausschalten Der Led-Lichter

    Vorwärts Bremse (Motorbremse) Warten Sie einen Mo- Rückwärts ment, wenn das Fahr- zeug steht (1 Sekunde) • Wird der Gashebel direkt ohne Pause von Vorwärts- auf Rückwärtsfahrt bewegt, erfolgt die Bremsfunktion des Antriebs über die Motorbremse (das Fahrzeug fährt nicht rückwärts). •...
  • Page 23: Programmierung Des Fahrtreglers

    13. Programmierung des Fahrtreglers a) Programmierung von Neutral- und Vollgasstellungen Wenn das Fahrzeug in der Neutralstellung des Gas-/Bremshebels nicht ruhig stehen bleibt, können Sie die Trimmung für die Fahrfunktion am Sender korrigieren. Wenn der Trimmweg nicht ausreicht (oder wenn die Trimmung schon fast am Ende des Trimmweges ist), können Sie die Neutralstellung und die Vollgaspositionen für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt neu programmieren.
  • Page 24: B) Programmierung Der Sonderfunktionen

    b) Programmierung der Sonderfunktionen Der Fahrtregler ist bereits ab Werk mit den sinnvollsten Voreinstellungen vorprogrammiert. Wenn ein LiPo-Akku als Fahrakku verwendet wird, überprüfen Sie in den Grundeinstellungen des Fahrt- reglers, ob der Unterspannungsschutz aktiviert ist (meist 3,0 V/Zelle). Wenn die Unterspannungserken- nung deaktiviert ist, wird der LiPo-Akku tiefentladen und zerstört.
  • Page 25 Rote LED blinkt ... (+ Signalton) Funktion Grüne LED 1 x kurz 2 x kurz 3 x kurz 4 x kurz 1 x lang 1 x lang, 1 x lang, 1 x lang, blinkt (+ 1 x kurz 2 x kurz 3 x kurz Signalton) Fahrfunktion...
  • Page 26: C) Zurücksetzen Des Fahrtreglers

    • Funktion #4, grüne LED blinkt 4 x kurz: Startmodus beim Losfahren Abhängig von dieser Einstellung ist die Startgeschwindigkeit mehr oder weniger hoch. Je höher der eingestellte Wert ist, desto mehr Strom zieht der Motor aus dem angeschlossenen Akku, der dann entsprechend von höherer Qualität sein muss.
  • Page 27: Einstellungsmöglichkeiten Für Das Modellauto

    14. Einstellungsmöglichkeiten für das Modellauto a) Einstellung des Radsturzes Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten. Negativer Sturz Positiver Sturz (Radoberkanten zeigen nach innen) (Radoberkanten zeigen nach außen) Die Einstellung der Räder bei den beiden Abbildungen oben ist übertrieben dargestellt, um Ihnen den Unterschied zwischen negativem und positivem Sturz zu zeigen.
  • Page 28 Einstellmöglichkeiten: • Um den Radsturz einzustellen, drehen Sie die Metallkugelkopfschrauben mit einem kleinen 2,5-mm-Sechskant- schlüssel (D). • Um die Kunststoff-Madenschrauben anzuziehen (oder zu lösen), drehen Sie diese mit einem größeren 5-mm- Sechskantschlüssel (E). Wie bereits beschrieben, müssen sie so eingestellt werden, dass sich die Metall-Kugel- kopfschrauben im Achsstummel leicht bewegen lassen, ohne dass sie wackeln.
  • Page 29: B) Einstellen Des Spurlaufs

    b) Einstellen des Spurlaufs Die Spur (Vorspur = Abbildung „A“, Nachspur = Abbildung „B“) be- zeichnet die Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung. ¦ ¦ Die Reifen werden durch die Rollreibung im Fahrbetrieb vorne aus- einandergedrückt. Deshalb sind sie nicht länger exakt parallel zur Fahrtrichtung.
  • Page 30: C) Einstellen Der Stoßdämpfer

    c) Einstellen der Stoßdämpfer Vorderachse Hinterachse Die Federvorspannung am oberen Ende des Stoßdämpfers (A) kann durch Einsetzen von Kunststoffclips eingestellt werden. Die Stoßdämpfer an der Vorder- und Hinterachse des Fahrzeugs können in verschiedenen Positionen am unteren Querlenker (C) und am oberen Ende der Dämpferbrücke (B) montiert werden. Der Hersteller hat allerdings bereits die beste Position ausgewählt; daher sollten nur professionelle Fahrer diese verändern. Stellen Sie die Stoßdämpfer für eine Achse immer gleichmäßig ein (am linken und rechten Rad der Vorder- oder Hinterachse). Anderenfalls wird das Fahrverhalten negativ beeinflusst.
  • Page 31: Binding-Funktion

    15. Binding-Funktion Damit bei 2,4 GHz-Fernsteuerungen eine störungsfreie Signalübertragung stattfinden kann, müssen Sender und Empfänger digital gleich codiert sein. Die Abstimmung der digitalen Codierung (Verbindung zwischen Sender und Empfänger) erfolgt mit Hilfe der Binding-Funktion (auch als „Koppeln“) bezeichnet). Sender und Empfänger sind im Regelfall bereits ab Werk gekoppelt und können sofort verwendet werden. Eine Erneuerung der Bindung ist lediglich nach einem Empfänger- bzw.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    • Die LED im Empfänger muss nun 3 x blinken und anschließend dauerhaft leuchten. Wenn die LED an dieser Stelle nicht 3 x blinkt, müssen Sie die EPA-Einstellung und die Stellung der beiden Drehregler (siehe Hinweis zu Beginn der Kopplungs-Funktion) überprüfen und korrekt einstellen. •...
  • Page 33: C) Radwechsel

    c) Radwechsel Die Reifen sind an der Felge befestigt, damit sie sich nicht lösen können. Wenn ein Reifen abgefahren ist, muss deshalb das gesamte Rad ersetzt werden. Nach dem Lösen der Radmutter (A) kann das Rad von der Radachse (C) entfernt werden. Dann wird das neue Rad so aufgesteckt, dass der In- nensechskant an der Felgeninnenseite genau auf die Radstößelmutter (B) aufgeschoben wird.
  • Page 34: D) Einstellung Des Zahnflankenspiels

    d) Einstellung des Zahnflankenspiels Der Hersteller hat das Zahnflankenspiel bereits voreinge- stellt. Im Allgemeinen sind keine Korrekturen erforderlich. Jedoch ist es möglich, dass sich die Befestigungsschrau- ben des Motors nach längerem Betrieb des Fahrzeugs durch Vibrationen lösen. In diesem Fall ist es notwendig, den Motor wieder anzu- schrauben;...
  • Page 35: E) Rutschkupplung Einstellen

    e) Rutschkupplung einstellen Die Rutschkupplung schützt das Getriebe vor Überlas- tung, z. B. beim Anfahren auf besonders rutschigem Untergrund. Die entsprechende Einstellung der Rutschkupplung schützt durch das hohe Drehmoment des bürstenlosen Antriebs beim Anfahren auch vor dem Umkippen des Fahrzeugs. Der Hersteller hat bereits die beste Einstellung gewählt, eine Änderung ist daher normaler- weise nicht notwendig.
  • Page 36: Entsorgung

    17. Entsorgung a) Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden kön-...
  • Page 37: Konformitätserklärung (Doc)

    18. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. • Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Konformitätserklä- rung in den verfügbaren Sprachen herunterladen. 19.
  • Page 38 Die Stromversorgung des Empfängers und damit auch des Lenkservos erfolgt über den BEC des integrierten Fahrtreglers. Aus diesem Grund führen schwache oder leere Fahrakkus dazu, dass der Empfänger nicht mehr richtig arbeitet. Tauschen Sie die beiden Fahrakkus gegen zwei voll geladene Fahrakku aus (vorher eine Pause von 5 - 10 Minuten machen, damit sich der Motor und der Fahrtregler ausreichend abkühlen können). •...
  • Page 39: Technische Daten Des Fahrzeugs

    Die Lenkausschläge über den Gyro sind zu stark/schwach • Stellen Sie eine niedrigere oder höhere Empfindlichkeit ein. Sehen Sie dazu den Abschnitt „Gyro-Funktion des Empfängers“. Der Gyro funktioniert nicht • Schalten Sie den Gyro ein. Sehen Sie dazu den Abschnitt „Gyro-Funktion des Empfängers“. 20. Technische Daten des Fahrzeugs a) Fahrzeug Maßstab ..........1:10 Geeignete Fahrakkus ......2-Zellen-LiPo-Fahrakku (Nennspannung 7,4 V) 3-Zellen-LiPo-Fahrakku (Nennspannung 11,1 V) 6-Zellen-NiMH-Fahrakku (Nennspannung 7,2 V) 7-Zellen-NiMH-Fahrakku (Nennspannung 8,4 V)
  • Page 40: C) Sender

    c) Sender Spannungs-/Stromversorgung ....4,2 - 8,4 V; 4 Batterien/Akkus vom Typ AA/Mignon Kanäle ..........4 Frequenzband ........2,410 - 2,465 GHz Sendeleistung ........<20 dBm Reichweite ..........>120 m (im Freifeld) Ladebuchse ..........Außen-Ø 5,5 mm, Innen-Ø 1,5 mm, Polarität , Ladestrom max. 250 mA, geeignetes Ladegerät für 4 Zellen erforderlich, passend zum Akkutyp (z.B.
  • Page 41 Table of Contents Page Introduction ................................43 Explanation of Symbols .............................43 Intended Use ..............................43 Scope of Delivery ...............................44 5. Required Accessories ............................44 Safety Notes ..............................45 a) General ................................45 b) Commissioning ............................45 c) Driving the Vehicle ............................46 Battery and Rechargeable Battery Notes ......................47 Transmitter controls ............................49 9. Operating the transmitter ...........................50 a) Inserting batteries/rechargeable batteries into the transmitter ..............50...
  • Page 42 Page c) Taking the Transmitter into Operation ......................58 d) Inserting the Drive Battery in the Vehicle .....................58 e) Connecting the Drive Battery to the Speed Controller .................59 f) Switching on the Speed Controller ......................59 g) Attaching and Fastening the Car Body ......................60 h) Controlling the Vehicle ..........................60 i) Switch LED Lamps On/Off ...........................61 j) Stopping the Vehicle ............................61 13. Programming the Speed Controller ........................62 a) Programming of Neutral and Full Throttle Positions ..................62 b) Programming the Special Functions ......................63 c) Resetting the Speed Controller ........................65 14. Adjustment Possibilities for the Model Car ......................66...
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 44: Scope Of Delivery

    Observe the safety information in these operating instructions. They contain important information on han- dling of the product. Read the entire operating instructions attentively before commissioning and operation of the vehicle. Non-observation leads to various dangers; e.g. danger of injury. 4. Scope of Delivery • Ready-to-run vehicle • Transmitter (remote control) • Operating instructions for the vehicle •...
  • Page 45: Safety Notes

    6. Safety Notes In case of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the warranty/guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage or personal injury caused by improper use or non- compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee is voided.
  • Page 46: C) Driving The Vehicle

    Proceed as follows: - Place the vehicle on an appropriate support before connecting the drive battery so that the wheels can turn freely. - Switch off the speed controller. - Switch on the transmitter if you haven’t done it already. Check its function (e.g. operation display of the transmitter). - Put the trimming for the throttle/brake function at the transmitter into the centre position. - Now connect a fully charged drive battery to the speed controller in the correct polarity.
  • Page 47: Battery And Rechargeable Battery Notes

    In this case, stop driving at once (switch off speed controller, disconnect drive battery from vehicle, switch off transmitter). Then replace the vehicle drive battery or recharge the drive battery. • The motor and drive as well as speed controller and drive battery of the vehicle get hot during operation. Wait at least 5 to 10 minutes before exchanging the rechargeable battery.
  • Page 48 • Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries in the transmitter. Never mix fully charged batteries/rechargeable batteries with partially discharged ones. Always use batteries or re- chargeable batteries of the same type and manufacturer. • A battery charger corresponding to battery technology (NiMH, LiPo..) is required. Never leave, e.g., LiPo batteries unattended in an NiMH charger! There is a risk of fire and explosion! •...
  • Page 49: Transmitter Controls

    8. Transmitter controls Figure 1 1 Steering wheel for steering 9 “ST.TRIM” knob for the steering trim function 2 “TH-TRIM” knob for the drive trim function 10 “TH-D/R” knob for the dual-rate drive function 3 “BIND” button for the pairing function 11 “GYRO LV/ST-D/R” for dual-rate steering function (gyro is disabled) or gyro sensitivity (gyro is enabled) 4 Throttle lever for forward/reverse travel/brake...
  • Page 50: Operating The Transmitter

    9. Operating the transmitter a) Inserting batteries/rechargeable batteries into the transmitter • Slide the battery compartment cover on the underside of the transmitter backwards in the direction of the arrow to open it. • Insert the four AA/Mignon batteries (or four rechargeable batteries) using the inscriptions inside the battery com- partment, paying attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-).
  • Page 51: C) Charging Rechargeable Batteries In The Remote Control

    c) Charging rechargeable batteries in the remote control On the side of the transmitter, you will find a charging socket (fig. 1, no. 16) that can be used to charge the recharge- able batteries (for dimensions/polarity/charging current, see section “Technical data”). • Switch off the transmitter. • Check whether the batteries fitted in the battery compartment are indeed rechargeable. Attention! Conventional batteries are intended for single use only. Charging non-rechargeable batteries may cause a fire or explosion! Only recharge batteries that are marked as rechargeable. Only use a charger that is suitable for the respective number of cells in the transmitter and the correspond- ing rechargeable battery type (e.g. NiMH). Because of the integrated protective diode in the transmitter, some chargers may cause problems. •...
  • Page 52: E) Throttle Lever For The Drive Function

    e) Throttle lever for the drive function The throttle lever (fig. 1, no. 4) controls the speed controller connected to receiver channel 2. Pulling the throttle lever toward the handle causes the vehicle to drive forwards (speed depends on the lever position). Pushing the throttle lever away from the handle causes the vehicle to move backwards (if the reverse function on the speed controller is activated).
  • Page 53: H) Steering Function Reversal, "St" Slide Switch

    h) Steering function reversal, “ST” slide switch Use the “ST” slide switch (fig. 1, no. 14) to reverse the steering servo movement direction (e.g. when holding the transmitter with your right hand and steering with your left hand). i) Trim for the drive function, “TH-TRIM” knob If the vehicle does not stop when you release the throttle lever for forward/reverse travel (middle/neutral position), set the trim for the drive function accordingly on the transmitter with the “TH-TRIM” knob (see fig. 1, no. 2).
  • Page 54: L) Epa Setting

    l) EPA setting The abbreviation “EPA” stands for “End Point Adjustment”, which means the adjustment of the end position. EPA setting for the steering function: This setting enables you to set the maximum permissible deflection for the steering servo to the left and right to pre- vent it from blocking mechanically (and thus preventing it from damaging the gearbox). A separate adjustment of the steering servo in both directions of rotation is possible.
  • Page 55 • Releasing the throttle lever takes it to the neutral position. • Move the throttle lever briefly to the “full throttle reverse” position and then release it again. This is necessary for the speed controller to enable reverse travel. • Moving the throttle lever to the “full throttle reverse” position (pushing the throttle lever all the way away from the handle) causes the drive to run in reverse at full speed.
  • Page 56: Receiver Gyro Function

    10. Receiver gyro function The receiver has an integrated gyro. It acts on the steering servo output so that the vehicle is automatically counter- steered if its rear gets out of control. You can select 8 different sensitivity levels for the gyro or switch it off. a) Switching gyro function on/off The receiver gyro comes already switched on upon delivery. Proceed as follows: •...
  • Page 57: B) Adjusting The Gyro Sensitivity

    b) Adjusting the gyro sensitivity With the gyro switched on, use the “GYRO LV/ST-D/R” knob (fig. 1, no. 11) to choose one of the 8 sensitivity levels. The transmitter LEDs indicate the setting. You can thus enhance or reduce the counter-steering of the steering servo as you wish in case the vehicle rear swerves. You can check the gyro function and the counter-steering of the steering servo by turning the vehicle chassis to the left or right to simulate a swerving vehicle rear. The motor/drive should not necessarily be running while doing this. With the gyro switched off, you can use the “GYRO LV/ST-D/R” knob (fig. 1, no. 11) to set the dual rate for the steering function.
  • Page 58: Commissioning

    12. Commissioning a) Removing the Car Body • Pull the four safety clips out and take off the car body upwards. • Disconnect the 3-pin connector for the lights. b) Inserting Batteries/Rechargeable Batteries in the Transmitter Open the transmitter’s battery compartment and insert either batteries or fully charged rechargeable batteries. Ob- serve correct polarity (plus/+ and minus/-), see label on the battery compartment. Close the battery compartment again. c) Taking the Transmitter into Operation Switch on the transmitter and put the trimming for steering and driving functions into the centre positions.
  • Page 59: E) Connecting The Drive Battery To The Speed Controller

    e) Connecting the Drive Battery to the Speed Controller Switch off the speed controller first (switch position "OFF"). The on/off switch is at the top of the chassis, right next to the steering servo, see figure on the right. Next to the on/off switch (A), there is the setup button (B) that is used for programming. Then switch on the transmitter if you haven't done so yet.
  • Page 60: G) Attaching And Fastening The Car Body

    g) Attaching and Fastening the Car Body Put the car body onto the supports and secure them each with the safety clips. h) Controlling the Vehicle • Place the ready-to-ride vehicle on the ground. Do not reach into the motor or hold the vehicle by the wheels. •...
  • Page 61: I) Switch Led Lamps On/Off

    Forward Brake (motor brake) When the vehicle is Reverse stationary, wait for a mo- ment (1 second) • Pulling the throttle lever directly from forward to reverse at one stroke activates the brake function of the drive using the motor brake (the vehicle does not travel in reverse). •...
  • Page 62: Programming The Speed Controller

    13. Programming the Speed Controller a) Programming of Neutral and Full Throttle Positions If the vehicle does not stop calmly in the neutral position of the throttle/brake lever, you can correct the trimming for the driving function at the transmitter. If the trim path is not sufficient (or if the trim is already almost at the end of the trim path) you can reprogram the neutral position and the full throttle positions for forward/reverse driving.
  • Page 63: B) Programming The Special Functions

    b) Programming the Special Functions The speed controller is already pre-programmed with the most sensible pre-settings ex works. If a LiPo battery is used as a drive battery, check the basic settings of the speed controller for whether undervoltage protection is activated (usually 3.0 V/cell). With the undervoltage recognition deactivated, the LiPo battery will suffer deep discharge and be destroyed.
  • Page 64 Red LED flashes..(+ Beep) Function Green LED 1x short 2x short 3x short 4x short 1x long 1x long, 1x long, 1x long, flashes 1x short 2x short 3x short (+beep) Drive function 1x short Forward/ Forward/ Brake Brake/ Reverse Motor brake 2x short...
  • Page 65: C) Resetting The Speed Controller

    • Function #4, green LED flashes 4x short: Start mode when driving off Depending on this setting, the take-off/start speed is more or less powerful. The higher the set value, the more cur- rent will the motor pull from the connected battery; it must accordingly be of higher quality. A higher setting also should only be used on loose underground, since otherwise there will be an overload of the drive (gear, differentials).
  • Page 66: Adjustment Possibilities For The Model Car

    14. Adjustment Possibilities for the Model Car a) Setting the Camber The camber is the inclination of the wheel level as viewed from the front (vertical). Negative inclination Positive inclination (Top wheel edge points inwards) (Top wheel edge points outwards) The setting of the wheel is exaggerated in the two figures in order to make the difference between negative and positive cambers more obvious.
  • Page 67 Setting options: • To adjust the wheel camber, twist the metal ball-head screws with a small 2.5 mm hexagon wrench (D). • In order to tighten the plastic grub screws (or to release them), twist them with a larger 5 mm hexagon wrench (E). As described already, they must be adjusted so that the metal ball-head screws in the axis stub can move easily without wobbling.
  • Page 68: B) Setting The Alignment

    b) Setting the Alignment Wheel alignment (toe-in = figure "A", toe-out = figure "B") describes the relation of the wheel level to the driving direction. ¦ ¦ The tyres are pushed apart in the front by rolling friction when driving. Therefore, they are no longer precisely parallel to the driving direc- tion.
  • Page 69: C) Setting The Shock Absorbers

    c) Setting the Shock Absorbers Front axle Rear axle The spring-pre-tension at the upper end of the shock absorber (A) can be adjusted by inserting plastics clips. The shock absorbers at the vehicle's front and rear vehicle axles can be mounted in different positions at the lower transverse link (C) and at the top of the damper bridge (B). The manufacturer has, however, already chosen the best position;...
  • Page 70: Pairing Function

    15. Pairing function To ensure that the 2.4 GHz remote control can transmit a signal without interference, the remote control and receiver must have the same digital code. The digital encoding (connection between the remote control and receiver) can be configured using the pairing function (also called “pairing”).
  • Page 71: Cleaning And Maintenance

    If the LED does not flash three times, make sure to check the EPA setting and the position of the two knobs (see instructions for the pairing function) and set them correctly. • Briefly check the vehicle function to see if it responds correctly to the transmitter control signals (steering and motor/ drive). • You can now enable or disable the gyro as needed. • Turn off the speed controller and then the transmitter. • Put the receiver back into the receiver box. The receiver must be positioned horizontally, with the sockets/plugs facing upwards, and the lateral orientation is irrelevant.
  • Page 72: C) Wheel Change

    c) Wheel Change The tyres are fixed to the wheel rim to prevent them from coming loose. When the tyre is worn down, the entire wheel has to be replaced therefore. After loosening of the wheel nut (A), the wheel may be removed from the wheel axle (C).
  • Page 73: D) Setting Tooth Backlash

    d) Setting Tooth Backlash The manufacturer has already pre-set the tooth backlash. Generally, corrections are not required. However, it is possible that the attachment screws of the motor will come loose due to vibrations after extended operation of the vehicle. In this case, it is necessary to screw on the motor again; however, observe that the tooth backlash must be set properly.
  • Page 74: E) Adjusting The Slip Clutch

    e) Adjusting the Slip Clutch The slip clutch protects the transmission from overload e.g. when starting on an especially non-slip surface. The corresponding setting of the slip clutch also protects the vehicle from overturning as a result of the high torque of the brushless drive when starting. The manufacturer has already chosen the best setting;...
  • Page 75: Disposal

    17. Disposal a) Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
  • Page 76: Declaration Of Conformity (Doc)

    18. Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. • Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads Enter the product item number in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in the available languages. 19. Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built with the latest available technology, there can still be malfunctions or errors. For this reason, we would like to give you some information on how to deal with possible problems.
  • Page 77 The receiver and the steering servo are powered by the BEC of the integrated speed controller. For this reason, weak or empty drive batteries cause the receiver not to function properly. Replace the two drive batteries with new fully charged ones (make sure you wait at least 5 to 10 minutes to allow the motor and the speed controller to cool down sufficiently).
  • Page 78: Technical Data Of The Vehicle

    • You can disable the gyro if you do not need it. Refer to section “Receiver gyro function” for instructions. The steering deflections via the gyro are too strong/weak • Set a lower or higher sensitivity. Refer to section “Receiver gyro function” for instructions. The gyro does not work • Switch on the gyro. Refer to section “Receiver gyro function” for instructions. 20.
  • Page 79: C) Remote Control

    c) Transmitter Power supply ........4.2 - 8.4 V; 4 AA/Mignon batteries/rechargeable batteries Channels ..........4 Frequency band ........2.410 - 2.465 GHz Transmission power......<20 dBm Range ...........>120 m (open space) Charging socket ........Outer-Ø 5.5 mm, Inner-Ø 1.5 mm, polarity , charging current max. 250 mA, suitable charger for 4 cells required, suitable for battery type (e.g. NiMH) Ambient conditions .......-10 to +60 °C, 20 - 90 % RH (non-condensing) Dimensions (W x H x D) .......approx. 95 x 210 x 160 mm Weight ..........approx.
  • Page 80 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

This manual is also suitable for:

2865871

Table of Contents