Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DFP 58B1
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
‫ْيبَرَع‬
‫تعليمات التشغيل‬
‫ماكينة غسل األطباق - المحتويات‬
1 ,‫تعليمات التشغيل‬
4-5 ،‫احتياطات ونصائح‬
30-31 ،‫التركيب‬
32 ،‫وصف الجهاز‬
33 ،‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬
34-35 ،‫تحميل الرفوف‬
36 ،‫مواد التنظيف واستخدام ماكينة غسل األطباق‬
37 ،‫دورات الغسيل‬
38 ,‫دورات الغسل الخاصة والخيارات‬
39 ،‫العناية والصيانة‬
40 ،‫استكشاف المشاكل وحلها‬
AR
7 ،‫المساعدة‬
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DFP 58B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit DFP 58B1

  • Page 1: Table Of Contents

    DFP 58B1 ‫ْيبَرَع‬ English Operating instructions ‫تعليمات التشغيل‬ DISHWASHER - Contents ‫ماكينة غسل األطباق - المحتويات‬ Operating instructions,1 1 ,‫تعليمات التشغيل‬ Precautions and advice, 2-3 Product Data, 6 4-5 ،‫احتياطات ونصائح‬ Assistance, 7 7 ،‫المساعدة‬ Installation, 8-9 30-31 ،‫التركيب‬ Description of the appliance, 10 32 ،‫وصف...
  • Page 2: Precautions And Advice

    not pull on the cable. Precautions and advice • The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from This appliance was designed and the electrical socket at the end of every manufactured in compliance with international cycle and before cleaning the appliance safety standards.
  • Page 3: Précautions Et Conseils

    par des enfants âgés de plus de 8 ans et Saving energy and respecting the par des personnes dont les capacités environment physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou encore sans l'expérience Saving water and energy ou la connaissance nécessaire, mais •...
  • Page 4 • L’appareil doit être raccordé à l’arrivée à organiser les lavages dans ce sens ( si d’eau en le reliant avec le nouveau tuyau disponible voir Programmes Spéciaux et Options).. d’arrivée. L’ancien tuyau d’arrivée ne doit pas être réutilisé. ‫احتياطات ونصائح‬ Si le lave-vaisselle est en libre pose, le côté...
  • Page 5 ‫• يجب عدم تركيب الجهاز خارج المنزل، حتى وإن كان‬ .‫المنفرد للنفايات‬ ‫ذلك في مناطق مغطاة. من الخطر جدا إبقاء الجهاز‬ ‫لمزيد من المعلومات المتعلقة بالتخلص الصحيح من‬ .‫عرضة للشتاء والعواصف‬ ‫األجهزة البيتية التالفة، يمكن للمالكين االتصال بالخدمات‬ .‫• ال تلمس الجهاز وأنت حافي القدمين‬ .‫العامة...
  • Page 6: Product Data

    Product Data (product fiche) Product Fiche INDESIT Brand DFP 58B1 Model Rated capacity in standard place settings )1) Energy efficiency class on a scale from A+++ )low consumption( to D )high consumption( Energy consumption per year in kWh )2( 1.04...
  • Page 7: Assistance

    Assistance ‫الخدمة‬ Before contacting Assistance: • Check whether the problem can be resolved using the :‫قبل االتصال بالمساعدة‬ Troubleshooting guide (see Troubleshooting). ‫• افحص فيما إذا كان باإلمكان حل المشكلة باستخدام دليل استكشاف المشاكل‬ • Restart the programme to check whether the problem .)‫وحلها...
  • Page 8: Installation

    Installation If the appliance must be moved at any time, keep it in an WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE! upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Under no circumstances should the water inlet hose be cut Connecting the water supply as it contains live electrical parts.
  • Page 9 Advice regarding the first wash cycle (depending on the The machine has a buzzer/set of tones After the installation, remove the stoppers from the racks and dishwasher model ) to inform the user that a command has the retaining elastic elements from the upper rack (if any). been implemented: power on, cycle end etc.
  • Page 10: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper spray arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower spray arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser and rinse-aid dispenser Data plate Control panel Control panel Select Wash Cycle button Start/Pause button and indicator lights Display...
  • Page 11: Refined Salt And Rinse Aid

    Refined salt and rinse aid, Average autonomy Only use products which have been specifically designed Water Hardness Table salt dispenser with 1 for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt. wash cycle per day Follow the instructions given on the packaging. level °dH °fH...
  • Page 12: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 13 Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: The side tip-up compartments can be positioned at three different high position to place bulky crockery in the lower rack and low heights to optimize the arrangement of crockery inside the rack. position to make the most of the tip-up compartments/sectors Wine glasses can be placed safely in by creating more space upwards.
  • Page 14: Detergent And Dishwasher Use

    Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct amount of 1. Turn the water tap on. detergent being used. Exceeding the stated amount does not 2. Press the ON/OFF button. result in a more effective wash and increases environmental 3.
  • Page 15: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash Cycle Water Energy...
  • Page 16: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Notes: Half Load Option Optimum performance levels when using the “Sixty” and “Rapid If there are not many dishes to be washed, a half 30’” cycles can be achieved by respecting the specified number load cycle may be used in order to save water, electricity of place settings.
  • Page 17: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They must be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start • The water supply tap is not turned on. or cannot be controlled. •...
  • Page 19: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Raccordements hydrauliques Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 20 Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 21: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage, réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord touche Sélection de Programme touche et voyant Marche/Pause Écran touche On-Off/Reset touche Option Demi-Charge touche Option Départ Différé...
  • Page 22: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 23: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour pouvoir charger plus facilement les casseroles et les saladiers.
  • Page 24 Clayettes rabattables à inclinaison variable* Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter le panier.
  • Page 25: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle,25

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Charger le produit de lavage Mettre en marche le lave-vaisselle Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas 2. Appuyer sur la touche ON-OFF.
  • Page 26: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Durée du Consommation Consomation Programme Séchage Options programme d’eau d’énergie...
  • Page 27: Programmes Spéciaux Et Options

    Programmes spéciaux et Options Option Tablettes Multifonctions (Tabs) Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage «Rapide 30' et Sixty» il est conseillé de respecter le nombre de et de séchage. couverts indiqué. En cas d’utilisation de tablettes multifonction, appuyer sur la touche TABLETTES MULTIFONCTION, le voyant correspondant Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle pleine charge.
  • Page 28: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...
  • Page 30 ‫التركيب‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫إذا توج ّ ب نقل الجهاز في أي وقت، احتفظ به بشكل عامودي؛ إذا‬ :‫قبل توصيل الفرن بمصدر التيار الرئيسي، تأكد مما يلي‬ .‫كان األمر ضروريا جدا، يمكن إمالته على الجهة الخلفية منه‬ ‫• المقبس مؤ ر ّ ض ويتوافق مع اللوائح الحالية؛‬ ‫توصيل...
  • Page 31 ‫تحتوي الماكينة على جرس/مجموعة من األصوات (باالعتماد على موديل ماكينة‬ ‫شريط مقاومة التكثيف‬ ‫غسيل األطباق ) إلشعار المستخدم بأن األمر تم تنفيذه: سواء توصيل الطاقة أو‬ ‫بعد تركيب ماكينة غسل األطباق، افتح الباب والصق الشريط الشفاف الالصق تحت‬ .‫إنهاء الدورة أو غيرها‬ .‫الرف...
  • Page 32 ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫الرف العلوي‬ ‫ذراع الرشاش العلوي‬ ‫الحجرات القابلة للطي‬ ‫ضابط ارتفاع الرف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫ذراع الرشاش السفلي‬ ‫فلتر الغسل‬ ‫حاوية الملح‬ ‫درج مواد التنظيف، ودرج مادة الشطف المساعدة، وجهاز‬ ‫األوكسجين النشط‬ ‫لوحة البيانات‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫زر...
  • Page 33 ‫مادة الشطف المساعدة‬ ،‫وملح التكرير‬ ‫متوسط استهالك‬ ‫استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط. ال تستخدم‬ ‫درج الملح في حالة دورة غسيل‬ ‫جدول قساوة الماء‬ .‫ملح السفرة أو الملح الصناعي‬ ‫واحدة في اليوم‬ .‫اتبع التعليمات الموجودة على العبوة‬ ‫أشهر‬ mmol/l °fH °dH...
  • Page 34 ‫تحميل الرفوف‬ ‫نصائح‬ ‫العديد من موديالت ماكينات غسيل األطباق تكون مجهزة بأجزاء قابلة للطي‬ ‫قبل تحميل الرفوف، أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ السوائل من‬ )‫ويمكن استخدامها في وضع عمودي عند ترتيب األطباق أو في وضع أفقي (سفلي‬ .‫األكواب...
  • Page 35 ‫حجرات قابلة للطي وموضع قابل للضبط‬ ‫يمكن ضبط الرف العلوي على االرتفاع المطلوب حسب الحاجة: وضع مرتفع لوضع‬ ‫األواني الضخمة في الرف السفلي، ووضع منخفض الستخدام معظم الحجرات واألجزاء‬ ‫يمكن وضع الحجرات الجانبية القابلة للطي على ثالثة ارتفاعات مختلفة، وذلك للتحكم‬ .‫القابلة...
  • Page 36 ‫مواد التنظيف واستخدام ماكينة غسل األطباق‬ ‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬ ‫قياس مواد التنظيف‬ .‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على استخدام الكمية الصحيحة من مواد التنظيف‬ .‫1. افتح حنفية الماء‬ ‫إن تجاوز الكمية المشار إليها ال يؤدي غسيل أكثر فعالية، كما أنه يزيد من التلوث‬ .‫2.
  • Page 37 ‫دورات الغسيل‬ .EN 50242 ‫يتم تحليل بيانات دورة الغسيل في ظل ظروف المختبرات، وبما يتوافق مع المعيار القياسي األوروبي‬ .‫تتغير مدة وبيانات دورة الغسيل بناء على ظروف االستخدام المختلفة‬ .‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‬ ‫استهالك...
  • Page 38 ‫دورات الغسل الخاصة‬ ‫والخيارات‬ :‫مالحظات‬ ‫تشغيل مؤجل الوقت‬ "‫يمكن الوصول إلى مستويات األداء األمثل عند استخدام دورة "سريع 03 دقيقة‬ 1 ‫من الممكن تأجيل بداية دورة الغسل لمدة من الوقت تتراوح بين‬ .‫عند التقيد بالرقم المحدد في إعدادات المواضع‬ .‫و 42 ساعة‬ ‫1.
  • Page 39 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف الفالتر‬ ‫مجموعة الفالتر مكونة من ثالثة فالتر معدة إلزالة األطعمة المتبقية من ماء الغسل ثم‬ .‫تعيد تدوير الماء. يجب تنظيفها إذا أردت الحصول على أفضل النتائج في كل غسلة‬ .‫نظف الفالتر بانتظام‬ ‫يجب عدم استخدام ماكينة غسل األطباق من دون فالتر، أو إذا كان الفلتر‬ .‫محررا‬...
  • Page 40 .‫• بعد الفحص والتنظيف، قم بتشغيل ماكينة غسل األطباق الجهاز وإيقاف تشغيلها، ثم ابدأ دورة غسل جديدة‬ .‫• إذا استمرت المشكلة، قم بإغالق صنبور الماء، ثم افضل الكابل، واتصل بمركز الخدمة‬ .‫متوفر في طرازات مختارة فقط‬ WHIRLPOOL EMEA S.p.A. - Via Carlo Piscane n. 1 - 20016 PERO (MI), ITALY www.indesit.com www.whirlpool.eu...

Table of Contents