2-cycle electric start capable backpack blower (40 pages)
Summary of Contents for Craftsman INCREDI-PULL 316.79165
Page 1
• OPERATION read this manual and follow all its Safety • MAINTENANCE Rules and Operating Instructions. • ESPAÑOL, P. 17 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Used under license Visit our website: www.craftsman.com 769-14513 / 00 04/18...
TABLE OF CONTENTS All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We Safety ..........2 reserve the right to make changes at any time without notice.
Page 3
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WHILE OPERATING • Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI / ISEA WARNING: Z87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearing When using the unit, all safety protection when operating this unit.
Page 4
BLOWER SAFETY OTHER SAFETY WARNINGS • Do not insert anything into the air openings, blower tubes or • Maintain the unit with care. nozzle. Do not operate the unit if any of the air openings or • All service, other than the maintenance procedures described in tubes are blocked.
Page 5
• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Handle • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more Throttle Control ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: • Flat-head Screwdriver On/Off Switch Spark Plug Cruise Control Starter Rope Grip Blower Tube Muffler Choke Lever Nozzle Air Filter Cover Primer Bulb Fuel Cap...
ASSEMBLY WARNING: Handle To avoid serious personal injury and Slots Bumps damage to the unit, shut the unit off before removing or Blower installing blower tubes, nozzles, vacuum tubes or the Outlet vacuum bag. WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the blower tube firmly installed.
OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Off (O) On ( I ) outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. Throttle Control LO (slow) WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid Cruise Control serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
OPERATION WARNING: To prevent serious personal injury, never Handle operate the unit without the blower tube firmly installed. WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. HOLDING THE UNIT Air Intake •...
MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
Page 12
ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. 2. Move the cruise control to the LO (slow) position and let the engine idle. If the engine stops, increase the idle speed. Use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise, 1/8 of a turn at a time, until the engine idles smoothly (Fig.
CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Move the cruise control to the HI (fast) position and pull the starter The engine is flooded rope until the engine starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed...
ÍNDICE Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones que se incluyen en el presente manual se basan en la información más Seguridad ......... . .18 reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión.
Page 19
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
Page 20
• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. está en uso. •...
Page 21
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Manija • Limpieza de jardines, garajes, caminos de acceso, porches, patios, alrededor de muros, vallas y más Empuñadura del regulador HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA Interruptor EL ENSAMBLAJE: Bujía de encendido / apagado encendido • Destornillador de cabeza plana Control de velocidad Empuñadura cuerda de...
MONTAJE ADVERTENCIA: Manija A fin de evitar lesiones personales Ranuras Topes graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o Salida del instalar los tubos de la sopladora, las boquillas, los tubos soplador o la bolsa de la aspiradora. ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin...
ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Apagado (O) Encendido ( I ) zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de Control del monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar acelerador cerrado. Control de LO (lento) velocidad...
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan lesiones Manija personales graves, nunca utilice la unidad si no está bien colocado el tubo de la sopladora. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad.
MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de la frecuencia indicada en la tabla.
Page 28
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1. Arranque el motor. Consulte Arranque y Parada. 2. Mueva el control de velocidad a la posición LO (lento) y deje que el motor funcione en ralentí. Si el motor se para, aumente la velocidad de ralentí.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Ponga el control de crucero en la posición HI (rápido) y tire de la El motor está...
Need help?
Do you have a question about the INCREDI-PULL 316.79165 and is the answer not in the manual?
Questions and answers