CAUTION Thank you for using the P704 amplifier, to ensure the best performance from your amplifier, please read the Opera- ting Manual before using the amplifier. TECHNICAL FEATURE Compatible with OEM head units • RCA low-level inputs: 0.25-6V • RMS Power (4Ω): 4 x 70 Watts RMS •...
POWER CONNECTIONS GROUND BATTERY HEADUNIT 94.7 Connect an empty fuse holder within 18” (45cm) of the car battery and run 8 gauges cable from this fuse to the amplifier location. Then connect the fuse holder to the battery + 12 Volts. Connect the ground terminal to the closest point on the chassis of the vehicle.
• Check impedance to make sure it’s over the minimum load. Have a working impedance of 2 Ohms strapped. • Check input voltage. BLAM P 704 have a working range of 0.25 to 6 Volts. • Check the chassis ground connections.
Page 8
MISE EN GARDE Merci d’utiliser l’amplificateur P704. Pour garantir les meil- leures performances de votre amplificateur, veuillez lire le manuel d’utilisation avant de l’utiliser. TECHNICAL FEATURE Compatible avec les autoradios d’origine • Entréez RCA compatible bas niveau: 0.25-6V • Puissance (4Ω): 4 x 70 Watts RMS •...
Page 9
CONNEXIONS DE L’ALIMENTATION GROUND BATTERY HEADUNIT 94.7 Connecter un câble de 8mm minimum avec un porte-fusible placé à moins de 45 cm de la batterie de la voiture et reliez le à la connexion ”12V”. Connecter la masse (-) au châssis du vehicule au point le plus proche.
Page 10
CÂBLAGE DES ENTRÉES BAS NIVEAU HEADUNIT 94.7 Les entrées bas niveau (RCA) sont préférables pour de meilleures performances audio, si votre autoradio est équipe de sorties RCA. Il est recommandé d’utiliser un cable de bonne qualité.
Page 11
CONFIGURATION DE CABLAGE POUR HAUT PARLEURS 2-4 OHMS 2 ohm mini CONFIGURATION DE CABLAGE POUR HAUT PARLEURS BRIDGE 4 OHMS 4 ~ 8 Ω...
• Vérifiez que la valeur de l’impédance soit supérieure à la charge nomi- nale minimum. Il faut une valeur d’impédance de 2 Ohms. • Vérifier la tension d’entrée. L’amplificateur BLAM P 704 a une amplitude de travail de 0.25 à 6 Volts.
Page 13
• Vérifiez l’impédance de charge nominale pour vérifier que l’amplifica- teur alimente une charge égale ou supérieure à 2 Ohms. • Vérifiez les câbles de signal d’entrée pour vous assurer que le signal est présent aux entrées de l’amplificateur et que les câbles ne sont pas pincês ou desserrés.
En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre re- vendeur BLAM. La garantie pour la France sur tout matériel BLAM est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 15
è contemolato dalla garanzia legale in vigore nel paese in cul è stata rilasciata la fattura originale d’acquisto. Garantievoorwaarden Alle BLAM luldsprekers vallen onder en garantie die door de offi- ciele BLAM -distributeur in uw land is opgesteld. Uw distributeur kan u alle details leveren met betrekking tot de garantlevoorwaar- den.
Need help?
Do you have a question about the POWER P 704 and is the answer not in the manual?
Questions and answers