Summary of Contents for Epson SureColor SC-F1000 Series
Page 1
Removing protective material Rimozione dei materiali protettivi Retrait du matériel de protection Eliminación de material de protección Entfernen des Schutzmaterials Remover o material de proteção Beschermmateriaal verwijderen Initial Settings Impostazioni iniziali Paramètres initiaux Configuración inicial Anfangseinstellungen Definições iniciais Aanvankelijke instellingen Setup Guide Installing the Software Installazione del software...
Introductions Introductions Einleitung Inleidingen Introduzione Introducción Introduções This manual takes you through the steps involved after installation, from assembly through to actual Diese Anleitung führt Sie durch die Schritte nach der Aufstellung, von der Montage bis zur use. Keep it where it can be used to help resolve any questions you may have regarding the product. Inbetriebnahme.
Page 3
Introductions Introductions Einleitung Inleidingen Introduzione Introducción Introduções Il presente manuale fornisce una descrizione dettagliata delle procedure dopo l’installazione, dal Este manual orienta-o nas etapas envolvidas após a instalação, desde a montagem até ao uso real. montaggio fino all’effettivo utilizzo. Conservarlo in un luogo dove possa essere utilizzato per aiutare a Guarde-o num local onde possa ser utilizado para ajudar a tirar quaisquer dúvidas que possa ter risolvere qualunque domanda in merito al prodotto.
Page 4
Choosing a Place for the Printer Choix d’un emplacement pour l’imprimante Auswahl eines Standorts für den Drucker Een plaats voor de printer kiezen Scelta di una posizione per la stampante Selección del lugar de instalación de la impresora Escolher um local para a impressora Choosing a Suitable Stand for the Printer Scelta di un supporto adatto per la stampante Install the printer on a stand and so on.
Page 5
Choosing a Place for the Printer Choix d’un emplacement pour l’imprimante Auswahl eines Standorts für den Drucker Een plaats voor de printer kiezen Scelta di una posizione per la stampante Selección del lugar de instalación de la impresora Escolher um local para a impressora Instructions for Placing the Printer Instrucciones al instalar la impresora Place the printer in an environment that meets the following specifications.
Page 6
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken Disimballaggio Desembalaje Desembalar Maintenance Kit / Kit de maintenance / Wartungsset / Onderhoudsset / Kit di manutenzione / El kit de mantenimiento / Kit de manutenção ❏ A to B are not used during setup. For information on usage and details, see the User’s Guide (Online Manual). ❏...
Page 7
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken Disimballaggio Desembalaje Desembalar ❏ Make sure you clear away the packing sheets, packing material, and supplied items from the work area before you start installing the printer. Caution: ❏ The printer is heavy and should be carried by three people when unpacking or moving. ❏...
Page 8
Lifting and Carrying the Printer Levage et transport de l’imprimante Anheben und Tragen des Druckers De printer optillen en dragen Sollevamento e trasporto della stampante Elevación y transporte de la impresora Elevar e transportar a impressora ❏ When lifting the printer, always hold the handles (concave sections). Otherwise, it may affect normal operation and printing. ❏...
Page 9
Removing protective material Retrait du matériel de protection Entfernen des Schutzmaterials Beschermmateriaal verwijderen Rimozione dei materiali protettivi Eliminación de material de protección Remover o material de proteção [ 1 ] Be careful not to trap your hands or fingers when opening or closing the Caution: printer cover.
Page 10
Removing protective material Retrait du matériel de protection Entfernen des Schutzmaterials Beschermmateriaal verwijderen Rimozione dei materiali protettivi Eliminación de material de protección Remover o material de proteção [ 2 ] Place the caution label for your language over the English label. Placez l’étiquette d’avertissement de votre langue au-dessus de l’étiquette en anglais.
Page 11
Removing protective material Retrait du matériel de protection Entfernen des Schutzmaterials Beschermmateriaal verwijderen Rimozione dei materiali protettivi Eliminación de material de protección Remover o material de proteção [ 2 ] ❏ Use only the type of power source indicated on the printer’s label. Warning: ❏...
Page 12
Initial Settings Paramètres initiaux Anfangseinstellungen Aanvankelijke instellingen Impostazioni iniziali Configuración inicial Definições iniciais [ 1 ] Initial Ink Charging Turn the printer on and select a display environment. And then follow the on-screen instructions to complete the initial ink charging. Chargement initial de l'encre Mettez l'imprimante sous tension et sélectionnez un environnement Anfangstintenfüllung...
Page 13
Initial Settings Paramètres initiaux Anfangseinstellungen Aanvankelijke instellingen Impostazioni iniziali Configuración inicial Definições iniciais If the screen displays [Close the printer cover.], check if the printer is correctly installed on the level stand whose top surface has no unevenness or warping. This printer cannot be used if gaps or bumps can be seen on edges of the cover as shown in the illustration. Details of Appropriate Stands for the Installation and Locations U“Choosing a Place for the Printer”...
Page 14
Initial Settings Paramètres initiaux Anfangseinstellungen Aanvankelijke instellingen Impostazioni iniziali Configuración inicial Definições iniciais [ 2 ] After charging the ink, remove the ink charging unit. Prepare one glove. Dispose of these items after use as described in the User’s Guide (Online Manual). Après avoir chargé...
Page 15
Initial Settings Paramètres initiaux Anfangseinstellungen Aanvankelijke instellingen Impostazioni iniziali Configuración inicial Definições iniciais Observe the following precautions when charging the ink. If these precautions are not observed, the work may be interrupted and require redoing, resulting in more ink being consumed than normal. ❏...
Page 16
Installing the Software Installation du logiciel Installieren der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software Ready the printer and computer for connection before proceeding, but do not connect the cables until the installer prompts you to do so. The computer must be connected to the Internet so that software can be downloaded during the installation.
Page 17
Voer “epson.sn” en de naam van het printermodel in een internetbrowser in en klik op Installazione del software richiesto Inserire il “epson.sn” e il modello della stampante in un browser web e fare clic su Instalación del software básico Introduzca “epson.sn” y el nombre de modelo de la impresora en un navegador web y haga clic en Instalar o software básico...
Page 18
Installing the Software Installation du logiciel Installieren der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software When you are prompted to enter the administrator password during software installation, enter the default password. The default administrator password is printed on the label attached to the location shown in the figure. ❏...
Page 19
Installing the Software Installation du logiciel Installieren der Software De software installeren Installazione del software Instalación del software Instalar o Software For network connections, we recommend changing the initial administrator password from the default setting. Do not forget the administrator password. For information on how to change the administrator password and what to do if you forget the password, see the “User’s Guide”...
Page 20
Using the Printer Utiliser l’imprimante Drucker verwenden De printer gebruiken Uso della stampante Uso de la impresora Utilizar a Impressora This section shows the basic workflow from the loading media to the printer to completing printed item. Cette section présente le processus de base, depuis le chargement du support dans l’imprimante jusqu’à la finition de l’article imprimé. Dieser Abschnitt zeigt den grundlegenden Arbeitsablauf vom Einlegen der Medien in den Drucker bis zur Fertigstellung des Druckvorgangs.
Page 21
Using the Printer Utiliser l’imprimante Drucker verwenden De printer gebruiken Uso della stampante Uso de la impresora Utilizar a Impressora ❏ For maintenance including parts’ cleaning, ink supply unit replacement, displays on printer’s panel will guide you actual procedures. ❏ Before printing with White ink or printing on polyester material, refer to the “User’s Guide” (Online Manual), and then apply the pre-treatment liquid. ❏...
Page 22
Software” in the previous section. manuals. Vous pouvez ouvrir les manuels en ligne en cliquant sur l’icône Epson Manuals créée sur le bureau de [1] Enter or select your printer model name. votre ordinateur. L’icône Epson Manuals est créée quand les manuels sont installés avec « Installation [2] Click Support - Online Manual.
Page 23
Viewing Online Manuals Visualisation des manuels en ligne Online-Handbücher anzeigen Online-handleidingen bekijken Ver Manuales en línea Visualizar Manuais online Visualizzazione dei Manuali online A video showing how to load media and perform maintenance can be viewed by scanning the QR code at right. Une vidéo montrant comment charger le support et effectuer la maintenance peut être visualisée en scannant le code QR à...
Need help?
Do you have a question about the SureColor SC-F1000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers