ASROCK K7VT4A PRO Installation Manual
ASROCK K7VT4A PRO Installation Manual

ASROCK K7VT4A PRO Installation Manual

Hide thumbs Also See for K7VT4A PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for
identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or
omissions that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any
kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2004 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock K7VT4A Pro Motherboard
Published December 2004
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ASROCK K7VT4A PRO

  • Page 1 Disclaimer: Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide.
  • Page 2 Game Port Connector (GAME1) Primary Serial ATA Connector (SATA1) Flash Memory Secondary Serial ATA Connector (SATA2) Shared USB 2.0 Header (JUSB45, Blue) Power LED Connector (PWR_LED1) J1 Jumper (FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) 2 2 2 2 2 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 3: Asrock I/O Plus

    2 x USB 2.0 Port (USB2, USB3) Line In (Light Blue) Serial Port: COM1 Line Out (Lime) PS/2 Keyboard Port (Purple) Microphone (Pink) PS/2 Mouse Port (Green) 2 x Shared USB 2.0 Port (USB4, USB5) 3 3 3 3 3 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 4: Package Contents

    This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform: ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm CPU: Supports Socket A (462 pins) for AMD Athlon / Athlon XP / Duron / Sempron processor Chipsets: North Bridge: VIA KT400A, FSB@200 / 266 / 333 MHz South Bridge: VIA VT8237, Supports USB 2.0, ATA 133, SATA 1.5Gb/s...
  • Page 6 To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system. Do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this motherboard! It may cause permanent damage! Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft...
  • Page 7: Pre-Installation Precautions

    Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
  • Page 8: Installation Of Memory Modules (Dimm)

    Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 9: Installing An Expansion Card

    PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. AGP slot: The AGP slot is used to install a graphics card. The ASRock AGP slot has a special design of clasp that can securely fasten the inserted graphics card.
  • Page 10 (FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (see p.2 item 29) Note: The set of J1 Jumper allows users to adjust the multiplier of CPU. See page 14 of User Manual in the Support CD for details. However, the system will work well without the adjustment of multiplier.
  • Page 11 FDD Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 item 19) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black) (39-pin IDE1, see p.2 item 8) (39-pin IDE2, see p.2 item 7)
  • Page 12 ASRock I/O Plus provides you 6 ready-to-use USB 2.0 ports on (9-pin USB67) the rear panel. If the rear USB (see p.2 item 18) ports are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 extra USB 2.0 ports.
  • Page 13 STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATA connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA hard disk. ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 14 A Driver Disk ette If you want to install Windows 2000 or Windows XP on your SATA HDDs, you will need to make an SATA driver diskette before you start the OS installation. STEP 1: Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system.
  • Page 15: Bios Information

    Windows XP on your system directly without setting the RAID configuration on your system, or you may start to use “VT8237 SATA RAID BIOS” to set RAID 0 / RAID 1 / JBOD configuration before you install the OS. Before you start to configure the RAID function, you need to check the installation guide in the Support CD for proper configuration.
  • Page 16 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 17 ® ® “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 18 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 19 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 20 “ ” ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 21 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 22 “ ” SATA1 SATA2 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 23 AUX1 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 24 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 25 ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 26 ® ® ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 27 1. Einführung 1. Einführung 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K7VT4A Pro Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 28: Spezifikationen

    1.2 Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform: ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 17.8 cm; 12.0 Zoll x 7.0 Zoll CPU: Unterstützt Sockel A (462 Pin) für AMD Athlon / Athlon XP / Duron / Sempron Prozessoren Chipsatz: North Bridge: VIA KT400A, FSB @ 200 / 266 / 333MHz South Bridge: VIA VT8237, unterstützt USB2.0, ATA 133, SATA 1.5Gb/s...
  • Page 29 Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste...
  • Page 30 2.1 CPU Installation 2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Halten Sie die CPU korrekt ausgerichtet über den Sockel, so dass die markierte Ecke der CPU zum Hebelgelenk zeigt.
  • Page 31 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 32 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 33: Einstellung Der Jumper

    +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2, Punkt 1) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. JR1- / JL1-Jumper (siehe S.2, Punkt 23) Hinweis: Wenn die JR1- und JL1- Jumper verbunden sind, können die...
  • Page 34 (CLRCMOS2) 2-pol. jumper (siehe S.2, Punkt 22) Hinweis: CLRCMOS2 erlaubt Ihnen die Daten im CMOS zu löschen. Die Daten im CMOS sind Systemsetupdaten wie z.B. Systemkennwort, Datum, Uhrzeit und Systemsetupparameter. Um die Systemparameter zu löschen und die Standardparameterwerte wiederherzustellen, schalten Sie bitte den Computer aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
  • Page 35 Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, Punkt 19) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz) (39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 8) (39-pin IDE2, siehe S.2, Punkt 7)
  • Page 36 ASRock I/O Plus™ (9-pin JUSB45) gemeinsam genutzt. Bei (siehe S.2, Punkt 28) Verwendung der vorderseitigen USB- Anschlüsse durch Verbinden des vorseitigen USB-Kabels mit diesem Header (JUSB45) werden die USB-Anschlüsse 4,5 auf ASRock I/O Plus™ nicht funktionieren. ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 37 Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo- Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (4-Pin CD1, 4-Pin AUX1) DVD-ROM, TV-Tuner oder (CD1: siehe S.2, Punkt 20) AUX1 MPEG-Karten mit Ihrem System (AUX1: siehe S.2, Punkt 21) zu verbinden. Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite...
  • Page 38 Game-Anschlusshalter (siehe S.2, Punkt 26) installiert ist. Serial A Serial A Serial AT T T T T A A A A A - (SA Serial A Serial A - (SA - (SA - (SAT T T T T A) F...
  • Page 39 Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-Funktion für SA unktion für SA unktion für SA unktion für SAT T T T T A A A A A -F -F -F -F -Festplatten estplatten estplatten estplatten Hot-Plug- und Hot-Swap-F Hot-Plug- und Hot-Swap-F unktion für SA...
  • Page 40 Sobald die SATA-Treiberdiskette bereit ist, können Sie direkt mit der Installation von Windows 2000 / Windows XP beginnen, ohne die RAID-Konfiguration in Ihrem System einzurichten – oder Sie können das “VT8237 SATA RAID BIOS” verwenden, um die RAID 0 / RAID 1 / JBOD -Konfiguration vor der Installation des Betriebssystems durchzuführen.
  • Page 41 CD information t CD information Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen: 98 SE / ME / 2000 / XP. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die...
  • Page 42 être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 43 Surveillance système: Contrôle de la température CPU Mesure de température de la carte mère Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de protéger la durée de vie du CPU (ASRock U-COP)(voir ATTENTION 1) Tachéomètre ventilateur CPU; Tachéomètre ventilateur châssis Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore...
  • Page 44 Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
  • Page 45 Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2. Mettez en place le CPU au dessus du support de telle façon que l’angle portant une marque corresponde à la base du levier du support.
  • Page 46 2.2 Installation des modules mémoire (DIMM) 2.2 Installation des modules mémoire (DIMM) 2.2 Installation des modules mémoire (DIMM) La carte mère K7VT4A Pro propose deux emplacements DIMM DDR (Double Débit de données) à 184 broches. Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
  • Page 47: Installation D'une Carte D'extension

    2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP) 2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP) Il y a 5 emplacements PCI et 1 emplacement AGP sur la carte mère K7VT4A Pro. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 48 Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. Cavaliers JR1 / JL1 (voir p.2 fig. 23) Note: Si les cavaliers JR1 et JL1 sont en court-circuit, les connecteurs audio des panneaux avant et arrière peuvent fonctionner. ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 49 CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant...
  • Page 50 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 fig. 19) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir) (IDE1 br.
  • Page 51 6 ports USB 2.0 par (USB67 br.9) défaut sur le panneau arrière. (voir p.2 fig. 18) Si le nombre des ports USB à l’arrière n’est pas suffisant, cette En-tête USB 2.0 (USB67) permet de prendre en charge deux ports USB 2.0 supplémentaires.
  • Page 52 Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle (AUDIO1 br. 9) commodes de périphériques (voir p.2 fig. 24) audio. Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade.
  • Page 53 Cette section vous guidera pour l’installation des disques durs SATA. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA.
  • Page 54 Créer une disquette avec le pilote SA Créer une disquette avec le pilote SA Créer une disquette avec le pilote SAT T T T T A A A A A 2.8 Créer une disquette avec le pilote SA Créer une disquette avec le pilote SA Si vous voulez installer Windows 2000 ou Windows XP sur vos disques durs SATA, vous devez créer une disquette de pilotage SATA avant de lancer...
  • Page 55 RAID sur votre système, ou bien vous pouvez commencer à utiliser “VI8237 SATA RAID BIOS” pour définir la configuration RAID 0 / RAID 1 / JBOD avant d’installer le système d’exploitation. Avant de configurer la fonction RAID, vous devez consulter le guide d’installation fourni sur le CD de Support pour savoir comment...
  • Page 56 Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère.
  • Page 57 Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K7VT4A Pro, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Page 58 Specifiche Specifiche 1.2 Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma: ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm Processore: Supporta zoccolo A (a 462 pin) per processori AMD Athlon / Athlon XP / Duron / Sempron Chipset: North Bridge: VIA KT400A, FSB @ 200 / 266 / 333MHz South Bridge: VIA VT8237, supporta USB 2.0, ATA 133, SATA 1.5Gb/s...
  • Page 59 NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft ®...
  • Page 60: Installazione

    2.1 Installazione del processore 2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare il processore direttamente sullo zoccolo cos da far combaciare gli angoli segnati con la leva del connettore.
  • Page 61 2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) 2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La motherboard K7VT4A Pro mette a disposizione due slot DIMM DDR (Double Data Rate) da 184 pin. Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
  • Page 62 Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché...
  • Page 63 Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sarà maggiore. Jumper JR1 / JL1 (vedi p.2 item 23) Nota: Se i jumper JR1 e JL1 sono in corto, possono funzionare i connettori audio del pannello frontale e del pannello posteriore. ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 64 2 pin (vedi p.2 item 22) Nota: CLRCMOS2 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Page 65 Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 19) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 item 8)
  • Page 66 Collettore USB 2.0 Questo collettore USB45 è condiviso condiviso con le porte USB 2.0 4 e 5 su ASRock I/O Plus™. (9-pin JUSB45) Quando si utilizzano le porte (vedi p.2 item 28) USB del pannello frontale, attaccando il cavo USB...
  • Page 67 Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente connessione facile e controllo (9-pin AUDIO1) dei dispositivi audio. (vedi p.2 item 24) Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello frontale.
  • Page 68 Questa sezione illustra come installare hard disk SATA. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA.
  • Page 69 Creare un dischetto di driver per HDD SA Creare un dischetto di driver per HDD SA Creare un dischetto di driver per HDD SAT T T T T A A A A A Creare un dischetto di driver per HDD SA Se si vuole installare Windows 2000 o Windows XP sui dischi rigidi SATA, è...
  • Page 70 CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
  • Page 71 ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 72 1.2 Especificación Especificación Especificación Especificación Especificación Plataforma: Factor forma ATX: 30,5 cm x 17,8 cm, 12,0” x 7,0” Procesador: Soporta procesador de Socket A (462 pins) para AMD Athlon / Athlon XP / Duron / Sempron Chipset: North Bridge: VIA KT400A, FSB @ 200 / 266 / 333 MHz South Bridge: VIA VT8237, soporta USB 2.0, ATA 133, SATA 1.5Gb/s...
  • Page 73 PC. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes.
  • Page 74 Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba en un ángulo de 90 Paso 2. Coloque el CPU sobre el zócalo tal como la esquina marcada de CPU corresponde la esquina de zócalo cerca del terminal de la palanca, mientras tanto asegúrese que el CPU está...
  • Page 75: Instalación De Memoria

    Instalación de una DIMM Instalación de una DIMM Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 76 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 77 Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Jumpers JR1 / JL1 (vea p.2, No. 23) Atención: Si los jumpers JR1 y JL1 son cortos, los conectores de audio del panel frontal y los del panel posterior podrán funcionar. ASRock K7VT4A Pro Motherboard...
  • Page 78 (vea p.2, No. 29) Atención: La configuración del J1 jumper permite al usuario ajustar el multiplicador de CPU. Consulte la página 14 del manual del usuario en el CD de soporte para obtener información más detallada. En cualquier caso, el sistema funcionará...
  • Page 79 (vea p.2, No. 19) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negro) (39-pin IDE1, vea p.2, No.
  • Page 80 USB del panel (vea p.2, No. 28) frontal conectando el cable USB del panel frontal a este cabezal (JUSB45), los puertos USB 4 y 5 en el ASRock I/O Plus no funcionarán. Conector de Audio Interno Permite recepción de input audio de fuente sónica como...
  • Page 81 (vea p.2, No. 15) Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro (3-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (vea p.2, No. 2) Cabezal de alimentación ATX...
  • Page 82: Configuración Raid

    PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATA de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA.
  • Page 83 SATA antes de iniciar la instalación del SO. PASO 1: Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) PASO 2: Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11>...
  • Page 84 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.

Table of Contents