Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wireless weather station
Model: 2390029

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2390029 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NORDIC QUALITY 2390029

  • Page 1 Wireless weather station Model: 2390029...
  • Page 2 BUTTONS The buttons on top are: “MODE”, ”C/F”, ”UP”, ”DOWN”, “MEM”, ”CH” and ”SNOOZE/LIGHT”. Press “UP” to switch between C° and F°. Press “MODE” to switch between time and alarm time. Press ”SNOOZE/LIGHT” to light up the display for 10 seconds. MEMORY Press “MEM”...
  • Page 3 ON/OFF There is no on or off button on this product. Instead to power it on either insert batteries or connect a USB cable. To power it off, remove the batteries or disconnect the cable. CONNECT Connection is made automatically after the batteries are inserted or a USB cable is connected.
  • Page 4: Weather Symbols

    Press “MODE” to confirm each value. If 30 seconds of inactivity passes, you will automatically exit settings mode. Press ”SNOOZE/LIGHT” during an alarm to delay the alarm with 5 minutes. WEATHER SYMBOLS The weather symbols show a possible weather trend for the next 24 hours.
  • Page 5 KNAPPER Knapperne øverst er: “MODE”, “C/F”, “UP”, “DOWN”, “MEM”, “CH” og “SNOOZE/LIGHT”. Tryk på “UP” for at skifte mellem C° og F°. Tryk på “MODE” for at skifte mellem klokkeslæt og alarmtid. Tryk på “SNOOZE/LIGHT” for at tænde displayet i 10 sekunder. HUKOMMELSE Tryk på...
  • Page 6 batterier. TÆND/SLUK Der er ingen tænd/sluk-knap på dette produkt. Det tændes ved at indsætte batterierne eller tilslutte et USB-kabel. Sluk ved at fjerne batterierne eller kablet. TILSLUTNING Forbindelsen oprettes automatisk, efter at batterierne eller et USB-kabel er tilsluttet. Opsætningen tager cirka 3 minutter. Tryk ikke på...
  • Page 7 Tryk på “OP” eller “NED” for at ændre værdierne. Tryk og hold nede for at ændre værdierne hurtigt. Tryk på “MODE” for at bekræfte hver værdi. Efter 30 sekunders inaktivitet, afslutter indstillingstilstanden automatisk. Tryk på “SNOOZE/LIGHT” under en alarm for at forsinke alarmen med 5 minutter.
  • Page 8 KNAPPAR Knapparna på toppen är: “MODE”, “C/F”, “UP”, “DOWN”, “MEM”, “CH” och “SNOOZE/LIGHT”. Tryck på “UP” för att växla mellan C° och F°. Tryck på “MODE” för att växla mellan tid och alarmtid. Tryck på” SNOOZE/LIGHT” för att lysa upp skärmen i 10 sekunder. MINNE Tryck på...
  • Page 9 AV/PÅ Det finns ingen av/på-knapp på den här produkten. Istället så slår du på den antingen genom att sätta i batterier eller ansluta en USB-kabel. Ta ur batterierna eller koppla bort kabeln för att stänga av den. ANSLUT Anslutningen görs automatiskt efter att batterierna har satts in eller en USB-kabel har anslutits.
  • Page 10 Tryck på “UP” eller “DOWN” för att ändra värden, tryck och håll ned för att snabbt ändra värden. Tryck på “MODE” för att bekräfta varje värde. Vid 30 sekunders inaktivitet avslutas automatiskt inställningsläget. Tryck på “SNOOZE/LIGHT” under ett larm för att fördröja larmet med 5 minuter.
  • Page 11 AINIKKEET Yläreunassa on seuraavat painikkeet: ”MODE”, ”C/F”, ”UP”, ”DOWN”, ”MEM”, ”CH” ja ”SNOOZE/LIGHT”. Jos haluat vaihtaa mittayksikköä C°:n ja F°:n väliltä, paina ”UP”-painiketta. Jos haluat vaihtaa nykyisen ajan ja hälytysajan näyttämisen väliltä, paina ”MODE”-painiketta. Saat taustavalon palamaan 10 sekunniksi, kun painat ”SNOOZE/ LIGHT”-painiketta.
  • Page 12: Virran Kytkentä

    peerin. Näyttö on päällä koko ajan, kun sääasema on kytkettynä USB-vir- taan. Sitä ei ole tällöin mahdollista sammuttaa. Jos sinun tarvitsee pitää näyttöä poissa päältä, suosittelemme käyttämään tuotetta paristojen kanssa. VIRRAN KYTKENTÄ Tuotteessa ei ole virtapainiketta. Sen saa kytkettyä päälle asettamalla paristot paikalleen tai kytkemällä...
  • Page 13 Jos haluat asettaa hälytyksen, siirry ensin hälytysajan näyttötilaan painamalla ”MODE”-painiketta. Aseta hälytys päälle tai pois päältä ”UP”- ja ”DOWN”-painikkeilla. Pidä ”MODE”-painiketta pohjassa n. 2 sekuntia, niin saat valittua ajan: tunnit > minuutit. Kun hälytysaika on valittuna, niin hälytys menee automaattisesti päälle.
  • Page 14 KNAPPER Knappene på toppen er: “MODE”, “C/F”, “UP”, “DOWN”, “MEM”, “CH” og “SNOOZE/LIGHT”. Trykk på “UP” for å bytte mellom C° og F°. Trykk på “MODE” for å veksle mellom tid og alarmtid. Trykk på” SNOOZE/LIGHT” for å lyse opp skjermen i 10 sekunder. MINNE Trykk på...
  • Page 15 AV/PÅ Det finnes ingen av/på-knapp på dette produktet. I stedet slår du den på ved å enten sette i batterier eller koble til en USB-kabel. Ta ut batteriene eller koble fra kabelen for å slå av den. TILKOBLING Tilkoblingen gjøres automatisk etter at batteriene er satt inn eller USB-kabelen har blitt tilkoblet.
  • Page 16 for å kjapt endre verdien. Trykk på “MODE” for å bekrefte hver verdi. Ved 30 sekunders inaktivitet avsluttes automatisk innstillingsmodus. Trykk på “SNOOZE/LIGHT” under en alarm for å utsette alarmen med 5 minutter. VÆRSYMBOLER Værsymbolene viser en mulig værtrend i løpet de kommende 24 timene.