Download Print this page
Opal CYA569 User Manual

Opal CYA569 User Manual

Leak alarm opal with two sensors

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

User Manual
LEAK ALARM OPAL WITH
TWO SENSORS
CYA569 CYA570
1
English
2-13
Finnish
14-26
Swedish
27-39
Norwegian
40-52
Estonian
53-65

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CYA569 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Opal CYA569

  • Page 1 User Manual LEAK ALARM OPAL WITH TWO SENSORS CYA569 CYA570 English 2-13 Finnish 14-26 Swedish 27-39 Norwegian 40-52 Estonian 53-65...
  • Page 2 Dear Customer. Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before installing and using it. These installation and operating instructions are for the personnel responsible for installation, maintenance and use to read. The equipment you have purchased should be in perfect condition for inspection.
  • Page 3 at the same time. 3) 1 Central Controller can support 2 Motorized Valves working at the same time. 2. Applications There are many unpredictable causes of water damage in the home, and it could be something as simple as a connection problem with a toilet, faucet, or washing machine, or an overflow from a sink, bathtub, or washing machine.
  • Page 4 4. Product size 4.1. Central controller Figure 2 4.2. Water sensor Figure 3...
  • Page 5 4.3. External dimensions of motorized valve Figure 4 Size L(mm) H(mm) DN20 G3/4” 63.6 Table 1 5. Product installation The Central Controller is installed indoors, within 1.5 meters of an AC power source nearby, and must be kept energized at all times, otherwise the system will not work properly.
  • Page 6 the mounting position and drive the screws into the holes. Figure 5 2) Hang the Central Controller on the screws and fix it to complete the installation. Figure 6 5.2. Backup battery installation 1) Punch a Ø4 hole in the mounting position and drive the screw into the hole.
  • Page 7 3) Place the battery pack on the battery tray to complete the installation. Figure 8 5.3. Motorized valve installation The actuator and valve body can be installed separately. 1) Install the valve body in the main line. Figure 9 2) Turn the actuator spring to 90°; install the actuator on the valve body.
  • Page 8 5.4. Central controller wiring 1) Plug the Motorized Valve into the "Valve" connector. 2) Plug the Backup Battery into the "Battery" connector. 3) Plug the adapter into the "DC" port. Figure 11 4) Turn on the central controller power, the red light of "OFF" is always on.
  • Page 9 2) The red light on the Water Sensor blinks off for one time, and the corresponding digital light of the Central Controller is always 3) Place it in the area to be monitored, requiring a flat, non- conductive surface. 4) The Water Sensor is ready. Note: If the Water Sensor is not paired, please press 6.1.1 to complete the pairing.
  • Page 10 6.1. Product pairing 6.1.1 Pairing the Central Controller with the Water Sensor. 1) After the Central Controller is powered on, press and hold the "OFF" key for 3 seconds until the digital light 1 is on and the other digital lights are off, then release the "OFF" key to enter pairing mode.
  • Page 11 Sensor indicator light continues to flash. 4) After 3 minutes of alarm, the Water Sensor light goes out. The corresponding digital light of the Central Controller continues to flash, the buzzer alarm off. 5) Deal with water leakage, clean the Water Sensor, press the "ON"...
  • Page 12 6.6. Disconnection alarm The Central Controller and the Water Sensor disconnected, triggering the disconnection alarm. 1) The corresponding digital light of the Central Controller goes out and the buzzer sounds 10 times every 3 hours. 2) After the connection is restored, the alarm is lifted. 6.7.
  • Page 13 8. Common troubleshooting Problem Checking Treatment The Central The corresponding Check for leaks quickly, and Controller emits Water Sensor light if necessary, shut off the a rapid alarm is flashing, the Motorized Valve immediately. sound: "drip- corresponding location drip-drip" may be leaking water Water Sensor light is The product may be always on...
  • Page 14 Arvoisa asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Nämä asennus- ja käyttöohjeet on tarkoitettu asennuksesta, huollosta ja käytöstä vastaavien henkilöiden luettavaksi. Ostamiesi laitteiden tulee olla täydellisessä kunnossa tarkastusta varten. Ongelman ilmetessä ota yhteyttä asiakaspalveluun. 1.
  • Page 15 3) Yksi keskusyksikkö voi tukea kahta samanaikaisesti toiminnassa olevaa moottoriventtiiliä. 2. Käyttökohteet Kodin vesivahinkoihin voi olla monia arvaamattomia syitä, ja kyseessä voi olla niinkin yksinkertainen asia kuin wc-istuimen, hanan tai pesukoneen liitosongelma tai pesualtaan, kylpyammeen tai pyykkikoneen ylivuoto. Nämä riskit ovat aina olemassa. Joskus vuodot johtuvat ulkoisista syistä, kuten yläkerran asukkaiden aiheuttamasta vuodosta, katon sadevesivuodoista jne.
  • Page 16 4. Tuotteen koko 4.1. Keskusyksikkö Kuva 2 4.2. Vesianturi Kuva 3...
  • Page 17 4.3. Moottoriventtiilin ulkomitat Kuva 4 Nro. Koko L(mm) H(mm) DN20 G3/4” 63.6 Taulukko 1 5. Tuotteen asennus Asennus suositellaan suoritettavan ammattilaisen (putkiasentajan) toimesta. Asennuksen on oltava kansallisten ja paikallisten säännösten ja vaatimusten mukainen. Ennen asennusta muista sulkea sulkuventtiili, jolla katkaistaan veden tulo.
  • Page 18 Älä asenna tätä tuotetta palontorjuntajärjestelmään! 5.1. Keskusyksikön asennus 1) Poraa mukana toimitetun kartongin avulla kaksi Ø4-reikää asennuspaikkaan ja ruuvaa ruuvit reikiin. Kuva 5 2) Ripusta keskusyksikkö ruuveihin ja kiinnitä se paikoilleen. Kuva 6 5.2. Varavirtalähteen asennus 1) Poraa Ø4-reikä asennuspaikkaan ja ruuvaa ruuvi reikään. 2) Ripusta akkualusta ruuviin ja kiinnitä...
  • Page 19 Kuva 7 3) Aseta akkupakkaus akkualustalle. Kuva 8 5.3. Moottoriventtiilin asennus Toimilaite ja venttiilin runko voidaan asentaa erikseen. 1) Asenna venttiilin runko päävesijohtoon. Kuva 9 2) Käännä toimilaitteen jousi 90° kulmaan; asenna toimilaite venttiilin runkoon.
  • Page 20 3) Käännä jousta takaisin 90° ja kiinnitä se paikoilleen. Varmista, että venttiilin runko ja toimilaite ovat kunnolla kiinni. Kuva 10 5.4. Keskusyksikön johdotus 1) Kytke moottoriventtiili "valve"-liittimeen. 2) Kytke varavirtalähde "battery"-liittimeen. 3) Kytke sovitin "DC"-porttiin. Kuva 11 4) Kytke keskusyksikön virta päälle; punainen "OFF"-valo palaa aina: 5) Paina "ON"-painiketta synkronoidaksesi keskusyksikön ja moottoriventtiilin.
  • Page 21 Pariston kansilevy CR2032-paristo Kuva 12 2) Vesianturin punainen valo välähtää kerran, ja keskusyksikön vastaava digitaalinen valo palaa aina. 3) Aseta se tarkkailtavalle alueelle tasaiselle, johtamattomalle pinnalle. 4) Vesianturi on valmis. Huom! Jos vesianturin pariliitos ei muodostu automaattisesti, niin sen voi tehdä kohdan 6.1.1. mukaisesti. Laitteisto on nyt käyttövalmis.
  • Page 22 6. Käyttöohjeet Akun merkkivalo Venttiilin Venttiilin avauspainike ja sulkemispainike ja merkkivalo merkkivalo Vesianturin merkkivalo Hälytyksen merkkivalo Kuva 13 6.1. Laiteparin muodostaminen 6.1.1 Keskusyksikön ja vesianturin pariliitoksen muodostaminen. 1) Kun keskusyksikköön on kytketty virta, pidä "OFF"-painiketta painettuna kolme sekuntia, kunnes digitaalinen 1-valo palaa ja muut digitaaliset valot ovat sammuksissa;...
  • Page 23 6.2. Manuaalinen käyttö 1) Paina keskusyksikön "ON"-painiketta. Moottoriventtiili avautuu vähitellen ja vihreä "ON"-valo vilkkuu. Vihreä valo vilkkuu kunnes venttiili on avautunut täysin. 2) Paina keskusyksikön "OFF"-painiketta. Moottoriventtiili sulkeutuu vähitellen, ja punainen "OFF"-valo vilkkuu. Punainen valo vilkkuu kunnes venttiili on sulkeutunut täysin. 6.3.
  • Page 24 manuaalisesti painamalla "OFF"- painiketta hälytyksen aikana. 6.5. Vähäinen virtavaraus -hälytys 6.5.1. Laite käynnistää vähäisen virtavarauksen hälytyksen, kun vesianturin pariston varaus on ≤ 2,2 V. 1) Vesianturi väläyttää punaista valoa kymmenen kertaa kolmen tunnin välein. Vastaava digitaalinen valo vilkkuu hitaasti keskusyksikössä, ja laite antaa äänimerkin kymmenen kertaa kolmen tunnin välein.
  • Page 25 6.7. Palauta tehdasasetukset 6.7.1. Keskusyksikkö. 1) Irrota virtalähde ja varavirtalähde. 2) Pidä "OFF"-painiketta painettuna ja kytke virta päälle. Kun olet kuullut "piippauksen", kaikki valot syttyvät. 3) Vapauta "OFF"-painike kuultuasi merkkiäänen. Jos kaikki valot ("OFF"-valoa lukuunottamatta) ovat sammuneet, tehdasasetusten palauttaminen onnistui. 7.
  • Page 26 8. Yleinen vianmääritys Ongelma Tarkista Ratkaisu Keskusyksiköstä Vilkkuuko jonkun Tarkasta mahdollisten vuotojen kuuluu nopea vesianturin valo? sijainnit nopeasti, ja mikäli "piip-piip-piip"- Sen lähellä voi olla tarpeen, sulje moottoriventtiili hälytysääni. vesivuoto. heti. Vesianturin valo palaa Laite saattaa olla viallinen. Ota aina. yhteyttä...
  • Page 27 Bästa kund. Tack för att du köpte denna produkt. Läs igenom dessa anvisningar noggrant innan du installerar och använder den. Dessa installations- och bruksanvisningar ska läsas av den personal som ansvarar för installation, underhåll och användning. Utrustningen som du har köpt ska vara i perfekt skick för besiktning.
  • Page 28 samtidigt. 3) 1 central styrenhet kan stödja 2 motoriserade ventiler som arbetar samtidigt. 2. Tillämpningsområden Det finns många oförutsägbara orsaker till vattenskador i hemmet, och det kan vara något så enkelt som ett problem med anslutningen till en toalett, kran eller tvättmaskin, eller ett överflöde från en diskbänk, ett badkar eller en tvättmaskin.
  • Page 29 4. Produktstorlek 4.1. Formfaktor för central styrenhet Bild 2 4.2. Yttre storlek på vattensensor Bild 3...
  • Page 30 4.3. Yttre mått på motor ventil Bild 4 Storlek L(mm) H(mm) DN20 G3/4” 63.6 Tabell 1 5. Produktinstallation Den centrala styrenheten installeras inomhus, inom 1,5 meter från en närliggande växelströmskälla, och den måste alltid hållas strömförande, annars kommer systemet inte att fungera korrekt. Den motoriserade ventilen måste installeras i en torr, frostskyddad huvudvattenledning inomhus.
  • Page 31 monteringsstället och skruva in skruvarna i hålen. Bild 5 2) Häng den centrala styrenheten på skruvarna och fäst den för att slutföra installationen. Bild 6 5.2. Installation av reservbatteri 1) Stansa ett Ø4-hål på monteringsplatsen och driv skruven in i hålet.
  • Page 32 Bild 7 3) Placera batteripaketet på batterihållaren för att slutföra installationen. Bild 8 5.3. Installation av motoriserad ventil Aktuatorn och ventilhuset kan installeras separat. 1) Installera ventilhuset i huvudledningen. Bild 9 2) Vrid aktuatorfjädern 90° och installera aktuatorn på ventilkroppen. 3) Vrid tillbaka fjädern 90°...
  • Page 33 och aktuatorn är ordentligt anslutna för att slutföra installationen. Bild 10 5.4. Dragning av central styrenhet 1) Anslut den motoriserade ventilen till "ventil"-kontakten. 2) Anslut reservbatteriet till "batteri"-kontakten. 3) Anslut adaptern till "DC"-porten. Bild 11 4) Slå på strömmen till adaptern, den röda lampan för "OFF" (AV) är alltid på.
  • Page 34 Batterilucka CR2032-cell Bild 12 2) Den röda lampan på vattensensorn blinkar av en gång och motsvarande digitala lampa på den centrala styrenheten är alltid tänd. 3) Placera den i det område som ska övervakas, vilket kräver en jämn, icke-ledande yta. 4) Vattensensorn är redo.
  • Page 35 6. Användarinstruktioner Batteriindikator Stäng Öppna ventilknapp och ventilknapp och indikator indikator Vattensensorindikator Larmindikator Bild 13 6.1. Parkoppling av produkt 6.1.1 Parkoppla den centrala styrenheten med vattensensorn. 1) När den centrala styrenheten är påslagen trycker du på och håller in knappen "OFF" (AV) i 3 sekunder tills den digitala lampan 1 tänds och de andra digitala lamporna släcks, släpp sedan knappen "OFF"...
  • Page 36 6.2. Manuell användning 1) Tryck på knappen "ON" (PÅ) på den centrala styrenheten, den motoriserade ventilen öppnas gradvis och den gröna lampan för "ON" (PÅ) blinkar. Den gröna lampan är alltid tänd tills ventilen är helt öppen. 2) Tryck på knappen "OFF" (PÅ) på den centrala styrenheten, den motoriserade ventilen stängs gradvis och den röda lampan för OFF"...
  • Page 37 Obs! Om du trycker på knappen "OFF" (AV) när larmet låter kan du manuellt stänga av larmljudet. 6.5. Larm om låg ström 6.5.1. När batterispänningen i vattensensorn är ≤ 2,2 V utlöses larmet för lågt batteri. 1) Vattensensorns röda lampa lyser var tredje timme och blinkar 10 gånger.
  • Page 38 6.7. Återställa fabriksinställningar 6.7.1. Central styrenhet 1) Frånkoppla strömförsörjningen och reservbatteriet. 2) Tryck och håll knappen "OFF" (AV) intryckt, slå på strömmen när "pip"-ljudet hörs och alla lampor kommer att tändas. 3) Släpp knappen "OFF" (AV) efter "pip"-ljudet och om alla lampor släcks, förutom lampan för "AV"...
  • Page 39 8. Vanlig felsökning Problem Kontroll Behandling Den centrala Motsvarande lampa för Kontrollera snabbt om styrenheten vattensensorn blinkar det finns läckor och stäng avger ett snabbt och motsvarande plats omedelbart den motoriserade larmljud: "pip- kan läcka vatten ventilen vid behov. pip-pip" Lampan till Produkten kan vara trasig, få...
  • Page 40 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Vennligst les disse instruksjonene nøye før du installerer og bruker produktet. Denne installasjons- og bruksanvisningen skal leses av personellet som er ansvarlig for montering, vedlikehold og bruk. Utstyret som du har kjøpt skal være i perfekt stand for inspeksjon. Hvis det oppstår et problem, vennligst kontakt din nærmeste kundeservice.
  • Page 41 samtidig. 3) 1 sentralkontroller kan støtte 2 motoriserte ventiler som fungerer samtidig. 2. Applikasjoner Det er mange uforutsigbare årsaker til vannskader i et hjem, og det kan være noe så enkelt som et tilkoblingsproblem med toalettet, kranen eller vaskemaskinen, eller en oversvømmelse fra vasken, badekaret eller vaskemaskinen.
  • Page 42 4. Produktets størrelse 4.1. Sentralkontrollerens formfaktor Figur 2 4.2. Vannsensorens utvendig størrelse Figur 3...
  • Page 43 4.3. Utvendige dimensjoner på den motoriserte ventilen Figur 4 Størrelse L(mm) H(mm) DN20 G3/4” 63.6 Tabell 1 5. Montering av produktet Sentralkontrolleren monteres innendørs, maks. 1,5 meter fra en vekselstrømkilde, og må holdes tilkoblet til enhver tid, ellers vil systemet ikke fungere som det skal. Den motoriserte ventilen skal installeres i en tørr, frostsikker innendørs hovedvannforsyningsledning.
  • Page 44 monteringsposisjonen og skru skruene inn i hullene. Figur 5 2) Heng sentralkontrolleren på skruene og fest den for å fullføre installasjonen. Figur 6 5.2. Montering av reservebatteriet 1) Stikk et Ø4-hull i monteringsstedet og skru skruen inn i hullet. 2) Heng batteriskuffen på skruen og fest den.
  • Page 45 Figur 7 3) Plasser batteripakken på batteriskuffen for å fullføre installasjonen. Figur 8 5.3. Montering av den motoriserte ventilen Aktuatoren og ventilhuset kan installeres separat. 1) Installer ventilhuset i hovedledningen. Figur 9 2) Vri aktuatorfjæren til 90°; installer aktuatoren på ventilhuset. 3) Vri fjæren tilbake 90°...
  • Page 46 Figur 10 5.4. Kabling av sentralkontrolleren 1) Plugg den motoriserte ventilen inn i "Valve"-kontakten. 2) Plugg reservebatteriet inn i "Batteri"-kontakten. 3) Koble adapteren til "DC"-porten. Figur 11 4) Slå på adapterstrømmen, det røde lyset til "OFF" er konstant på. 5) Trykk på "ON"-knappen for å holde sentralkontrolleren og motorventilbryteren synkronisert.
  • Page 47 Batterideksel CR2032 Cell Figur 12 2) Det røde lyset på vannsensorenslukner for et øyeblikk, og det tilsvarende digitale lyset på sentralkontrolleren er konstant på. 3) Plasser den i området som skal overvåkes, på et flatt, ikke- ledende underlag. 4) Vannsensoren er klar. Merk: Hvis vannsensoren ikke er paret, trykk 6.1.1 for å...
  • Page 48 6. Bruksinstruksjoner Batteriindikator Knappen for Knappen for ventillukking og ventilåpning og indikator indikator Indikator for vannsensoren Alarmindikator Figur 13 6.1. Produktparing 6.1.1 Paring av sentralkontrolleren med vannsensoren. 1) Etter at sentralkontrolleren er slått på, trykk og hold "OFF"- knappen nede i 3 sekunder til den digitale lampen 1 er på og de andre digitale lysene er av, og slipp deretter "OFF"-knappen for å...
  • Page 49 6.2. Manuell drift 1) Trykk på "ON"-knappen på sentralkontrolleren, den motoriserte ventilen åpner seg gradvis og det grønne lyset til "ON" blinker. Så lenge ventilen er helt åpen, lyser det grønne lyset konstant. 2) Trykk på "OFF"-knappen på sentralkontrolleren, den motoriserte ventilen lukkes gradvis, og det røde lyset til "OFF"...
  • Page 50 knappen når alarmen har gått. 6.5. Lavt batteri alarm 6.5.1. Når vannsensorens batterispenning er ≤ 2,2 V, utløses det lavt batteri alarm. 1) Vannsensorens rødt lys blinker 10 ganger hver 3. time. Det tilsvarende digitale lyset til sentralkontrolleren fortsetter å blinke sakte, summeren lyder 10 ganger hver 3.
  • Page 51 2) Trykk på "OFF"-knappen og hold den nede, slå på strømmen, etter "slipp"-lyden vil alle lysene være på. 3) Slipp "OFF"-knappen etter "drypp"-lyden, alle andre lys bortsett fra "OFF"-lyset er av, fabrikkinnstillingene har blitt gjennopprettet. 7. Vedlikehold av produktet a) Vedlikehold av den motoriserte ventilen: Se 6.3 for detaljer. b) Vannsensor: Trykk på...
  • Page 52 8. Feilsøking av vanlige problemer Problem Sjekk Forbedring Sentralkontrolleren Den tilsvarende Sjekk raskt for lekkasjer, avgir en rask vannsensor-lampen og om nødvendig, lukk alarmlyd: "drypp- blinker, det kan lekke den motoriserte ventilen drypp-drypp" vann fra dette stedet umiddelbart. Lyset til vannsensoren Produktet kan ha er konstant på...
  • Page 53 Lugupeetud klient! Täname, et ostsite selle toote. Enne selle paigaldamist ja kasutamist lugege juhised tähelepanelikult läbi. Neid paigaldus- ja kasutusjuhiseid peaksid lugema toodet paigaldavad, hooldavad ja kasutavad isikud. Ostetud seade peaks olema kontrollimise jaoks ideaalses korras. Probleemi korral võtke ühendust lähima klienditeenindusega. 1.
  • Page 54 mootoriga klappi. 2. Kasutusalad Kodus on palju ettearvamatuid veekahjustuste põhjuseid, näiteks nagu probleem WC-poti, kraani või pesumasina ühendusega või valamu, vanni või pesumasina üleajamine. Need ohud on alati olemas. Mõnikord on lekete põhjused välised, nagu lekked ülakorruse korterist, katuse vihmavee lekked jne. Need probleemid jäetakse sageli tähelepanuta ja väikese probleemi tekkimine võib põhjustada suurt varalist kahju.
  • Page 55 4. Toote mõõdud 4.1. Keskkontrolleri kujutegur Joonis 2 4.2. Veeanduri väline suurus Joonis 3...
  • Page 56 4.3. Mootoriga klapi välismõõtmed Joonis 4 Suurus L(mm) H(mm) DN20 G3/4” 63.6 Tabel 1 5. Toote paigaldamine Keskkontroller tuleb paigaldada siseruumidesse, lähedal asuvast vahelduvvooluallikast 1,5 meetri ulatusse ja see peab kogu aeg pinge all olema, sest muidu ei tööta süsteem õigesti. Mootoriga klapp tuleb paigaldada kuivas külmumiskindlas siseruumis asuvale peaveetorustikule.
  • Page 57 ja laske avadesse kruvid. Joonis 5 2) Asetage keskkontroller kruvidele ja kinnitage see paigalduse lõpetamiseks. Joonis 6 5.2. Varuaku paigaldamine 1) Tehke paigalduskohta Ø 4 ava ja laske avasse kruvi. 2) Riputage akualus kruvi külge ja kinnitage see.
  • Page 58 Joonis 7 3) Paigaldage akupakk akualusele, et paigaldamine lõpetada. Joonis 8 5.3. Mootoriga klapi paigaldamine Käituri ja klapi kere saab paigaldada eraldi. 1) Paigaldage klapi kere peatorustikule. Joonis 9 2) Pöörake käituri vedru 90°; paigaldage käitur klapi kerele. 3) Pöörake vedru 90° tagasi ja kinnitage see. Paigalduse lõpetamiseks veenduge, et klapi kere ja käitur oleksid kindlalt ühendatud.
  • Page 59 Joonis 10 5.4. Keskkontrolleri juhtmestik 1) Ühendage mootoriga klapp pessa „Valve“ (Klapp). 2) Ühendage varuaku pessa „Battery“ (Aku). 3) Ühendage adapter porti „DC“. Joonis 11 4) Lülitage adapteri toide sisse, nupu „OFF“ (Väljas) tuli põleb pidevalt. 5) Vajutage nuppu „ON“, et keskkontroller ja mootoriga klapp sisse lülitada.
  • Page 60 Patareipesa kate Patarei CR2032 Joonis 12 2) Veeanduri punane tuli vilgub üks kord ja keskkontrolleri digitaalne tuli jääb põlema. 3) Asetage see jälgitavale alale, milleks peab olema lame, mittejuhtiv pind. 4) Veeandur on valmis. Märkus. Kui veeandur ei ole seotud, vajutage sidumise lõpetamiseks 6.1.1.
  • Page 61 6. Kasutusjuhised Akuindikaator Suletud Avatud klapi nupp klapi nupp ja ja indikaator indikaator Veeanduri indikaator Häire indikaator Joonis 13 6.1. Toote sidumine 6.1.1 Keskkontrolleri sidumine veeanduriga. 1) Kui keskkontroller on sisse lülitatud, hoidke klahvi „OFF“ 3 sekundit all, kuni digitaalne tuli 1 süttib ja teised digitaalsed tuled kustuvad, seejärel vabastage klahv „OFF“, et siseneda sidumisrežiimi.
  • Page 62 6.2. Käsitsi juhtimine 1) Vajutage keskkontrolleri nuppu „ON“, mootoriga klapp avaneb järk-järgult ja roheline tuli „ON“ vilgub. Niikaua kui klapp on täielikult avatud, põleb roheline tuli. 2) Vajutage keskkontrolleri nuppu „OFF“, mootoriga klapp suletakse järk-järgult ja punane „OFF“ tuli vilgub. Niikaua kui klapp on täielikult suletud, põleb punane tuli.
  • Page 63 käsitsi välja lülitada. 6.5 Väikese võimsuse häire 6.5.1. Kui veeanduri aku pinge on ≤ 2,2 V, käivitub madala akutaseme häiresignaal. 1) Veeanduri punane tuli süttib iga 3 tunni järel ja vilgub 10 korda. Keskkontrolleri digitaalne tuli vilgub aeglaselt edasi, helisignaal kõlab iga 3 tunni järel 10 korda.
  • Page 64 6.7. Tehasesätete taastamine 6.7.1. Keskkontroller 1) Ühendage toiteallikas ja varuaku lahti. 2) Hoidke nuppu „OFF“ all, lülitage toide sisse. Pärast helisignaali süttivad kõik tuled. 3) Vabastage klahv „OFF“, pärast helisignaali kustuvad kõik tuled peale „OFF“-tule ja tehasesätted on taastatud. 7. Toote hooldus a) Mootoriga klapi hooldus: vt üksikasju jaotisest 6.3.
  • Page 65 8. Tavaline veaotsing Probleem Kontrollimine Kõrvaldamine Keskkontrollerist Veeanduri tuli vilgub, Kontrollige kiiresti lekete kõlab helisignaal asukohas võib lekkida olemasolu ja vajaduse korral vett lülitage mootoriga klapp kohe välja Veeanduri tuli põleb Tootel võis tekkida tõrge, alati võtke kinnitamiseks ühendust klienditeenindusega Keskkontroller Veeanduri tuli vilgub Veeanduri aku tase on madal,...
  • Page 66 Manual instructions material / Ohjekirjan materiaali / Instruktionsmaterial / Håndbok instruksjonsmateriale / Juhendmaterjal Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Wyprodukowano dla • Onninen Oy, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki. Made in China.

This manual is also suitable for:

Cya570