Summary of Contents for Optimum Medical Ugo Sheath 3100
Page 1
Instructions for use Optimum Medical Solutions Ltd Tennant Hall, Blenheim Grove, LS2 9ET, Leeds, UK T: +44(0) 845 643 5479 enquiries@optimummedical.co.uk www. optimummedical.co.uk...
Page 2
Ugo Sheath PRODUCT REF / CONTENTS • It is important to check your Ugo Sheath is not twisted prior to attaching to your urine drainage bag (see how to use) and the urine drainage bag connector is not pushed too far into the sheath. PRODUCT •...
Das Ugo Sheath ist kontraindiziert: MANUFACTURER INFORMATION • Bei Patienten mit Harnverhalt; Optimum Medical Solutions Ltd, • Bei verletzter, entzündeter oder geschwollener Penishaut; Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, UK. • Bei Patienten, die empfindlich oder allergisch auf eines der Produktmaterialien reagieren;...
Page 4
Waschen und trocknen Sie sich immer die Hände vor und nach dem Kontakt mit Ihrem Ugo Sheath. Optimum Medical Solutions Ltd, Wenn eine andere Person Ihr Ugo Sheath handhabt, muss sie sich die Hände waschen und abtrocknen und bei Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, UK.
Page 5
Ugo Sheath • Vérifiez régulièrement que votre Ugo Sheath et toutes les tubulures de drainage de l’urine ne sont pas obstruées et que l’urine s’ é coule librement. • Ne pas modifier ou adapter le Ugo Sheath pour l’ajuster. RÉF / CONTENU DU PRODUIT •...
INFORMATIONS SUR LE FABRICANT • Nel caso in cui la cute del pene sia lacerata, infiammata o gonfia; Optimum Medical Solutions Tennant Hall, • In pazienti che sono sensibili o allergici a uno qualsiasi dei materiali del dispositivo; Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, RU •...
Lavare e asciugare sempre le mani prima e dopo aver maneggiato la Ugo Sheath. In caso altri si occupino della INFORMAZIONI SUL PRODUTTORE Ugo Sheath, questi devono lavarsi e asciugarsi le mani e applicare un paio di guanti puliti ogni volta per evitare Optimum Medical Solutions Ltd, un’infezione crociata. Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, UK.
Page 8
• No lo utilice en pieles agrietadas o inflamadas. Ugo Sheath • No se afeite la zona del pubis, ya que puede causar irritación de la piel. • No utilice el Ugo Sheath si está dañado o sucio. REF. PRODUCTO/CONTENIDO •...
Page 9
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE • På penishud som är trasig, inflammerad eller svullen; Optimum Medical Solutions Ltd, • Hos patienter som är känsliga eller allergiska mot något av material som ingår i produkten; Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, Reino Unido.
Tvätta och torka alltid händerna före och efter att du har hanterat din Ugo Sheath. Om någon annan person INFORMATION OM TILLVERKAREN hanterar din Ugo Sheath så måste hen tvätta och torka händerna och använda ett par rena handskar varje gång Optimum Medical Solutions Ltd, för att undvika korssmitta. Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, Storbritannien.
Page 11
• Tjek regelmæssigt, at din Ugo Sheath og alle urinafledningsslanger er fri for obstruktion, og at urinen kan løbe Ugo Sheath frit ud. • Du må ikke ændre eller justere Ugo Sheath for at tilpasse den. PRODUKTREFERENCE/INDHOLD • Brug ikke barrierecremer og fugtighedscremer, herunder fugtighedsgivende sæbe eller showergels, vådservietter, babyservietter eller talkum før eller under brug af Ugo Sheath, da disse kan påvirke hylsterets KODE PRODUKTNAVN LÆNGDE DIAMETER ANTAL vedhæftning.
Page 12
INFORMATION OM PRODUCENTEN • når det er hevelse, betennelse eller følelse av ubehag i penishuden; Optimum Medical Solutions Ltd, • hos pasienter som har følsomhet eller allergi mot noen av utstyrets materialer; Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, Storbritannien.
Page 13
INFORMASJON OM PRODUSENT kan den begrense sirkulasjonen, og hvis den er for løs, vil den ikke gi tilstrekkelig tetning. Mål penis når du sitter i Optimum Medical Solutions Ltd, en stol eller på kanten av en seng. Tennant Hall, Blenheim Grove, Leeds, LS2 9ET, UK.
Page 14
• On tärkeää, että virtsanpoistopussi on kiinnitetty tai tuettu asianmukaisesti niin, että tukisiteen vetäminen estetään. Ugo Sheath • On tärkeää tarkastaa, ettei Ugo Sheath ole kiertynyt ennen kuin se kiinnitetään virtsanpoistopussiin (lukekaa käyttöohjeet) ja että virtsanpoistopussin liitintä ei ole työnnetty liian syvälle tukisiteeseen. TUOTETIEDOT / SISÄLTÖ...
Page 15
HÄVITTÄMINEN | Ugo Sheath on hävitettävä paikallisten käytäntöjen ja jätehuoltomenettelyjen mukaisesti, mukaan lukien kaikki välineen kanssa käytetyt kuluvat osat. Jokainen Ugo Sheath -laatikko ja -kääre on täysin EU Importer: kierrätettävä. Optimum Medical Solutions GmbH, c/o Grant Thornton AG, Senckenberganlage 19, 60325 Frankfurt am Main, Germany.
Need help?
Do you have a question about the Ugo Sheath 3100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers