English, 29 Панель управления Загрузка корзин, 6 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Включение и эксплуатация, 7-8 DSG 2637 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 9 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 10 Заливка ополаскивателя...
Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство сопровождало изделие. оптимальной...
Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной...
Page 4
Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: DSG 2637 S Indesit Company Изготовитель: Страна-изготовитель: Польша Загрузка 10 столовых наборов ширина 45 см Размеры высота 85 см глубина 60 см Номинальное значение напряжения 220-230 V ~ электропитания или диапазон напряжения...
Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 . Панель управления Панель управления Индикатор...
Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки Регуляция высоты верхней корзины пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать чашек. высоту верхней корзины: Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Рекомендуется...
Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек 1. Откройте водопроводный кран. которого не улучшает эффективность мойки, а только 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на панели загрязняет окружающую среду. управления...
Дополнительные функции мойки* Половина загрузки Вы можете выбрать, изменить или отменить Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза. электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы...
Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Стиральное вещество Продолжит (А) = ячейка А ельность Програм Дополнит Рекомендации по (В) = ячейка...
Ополаскиватель и регенерирующая соль на5-ую. Используйте только специальные средства для - Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., индикаторы фаз цикла посудомоечных машин. мигают. На данном этапе можно выбрать степень жесткости Не используйте поваренную или промышленную соль воды. Каждой программе соответствует своя степень и моющие средства для ручного мытья посуды. жесткости: Следуйте...
Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
Предупреждения и рекомендации Экономия электроэнергии и Изделие спроектировано и изготовлено в охрана окружающей среды соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей Экономия воды и электроэнергии безопасности. • Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой.
Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп ки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее ется...
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ. Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.ru в разделе «Сервис». Если вам надо обратиться в сервисный центр: Внимание! При...
Page 15
Басқару тақтасы Тартпаларды жүктеу, 20 Төменгі тартпа Ыдыс-аяқ себеті Жоғарғы тартпа Қосу және пайдалану, 21-22 Ыдыс жуу машинасын іске қосу DSG 2637 Жуғыш затты өлшеу Жуу опциялары Жуу циклдары, 23 Жуу циклдарының кестесі Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз, 24 Шаюға...
Орнату Судың кіріс түтігін жалғау Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып • Қолайлы суық суды жалғау нүктесіне: түтікті қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы жалғамас бұрын, судағы қалдықтар құрылғыны бітеп сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық тастамауы үшін, су тап-таза болғанша, оны ағызып машинамен...
Су алып кетуден қорғау Конденсациядан қорғайтын лента Су алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы: Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті - қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін су ағып кеткен кезде су көзін бұғаттайтын арнайы желімді...
Page 18
- 2002/96/ЕС («Қоқыс электр және электрондық Қарастырылудағы құрал бойынша сәйкестік жабдық») куәліктері туралы қосымша ақпарат немесе сәйкестік куәлігінің көшірмесі қажет болса, cert.rus@indesit.com электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге болады. Осы құралдың өндірілген күнін штрих-кодта көрсетілген - Сериялық нөмірдегі 1-сан жылдың соңғы санын...
Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Жоғарғы тартпа Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше Қайырмалы бөлімшелер Тартпаның биіктігін реттеу құралы Төменгі тартпа Төменгі тозаңдатқыш өзекше Ыдыс-аяқ себеті Жуу сүзгісі Тұз диспенсері Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсерлері Деректер тілімшесі Басқару тақтасы Басқару тақтасы Кешіктіріп бастау түймесі...
Тартпаларды жүктеу Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық Ыдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен жоғары немесе төмен жылжытуға болады. шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз. Ыдыстар орнында берік тұратындай және құлап Жоғарғы тартпаның биіктігі негізінде ТАРТПА БОС кетпейтіндей...
Қосу және пайдалану Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жуғыш затты өлшеу Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері 1. Шүмекті ашыңыз. қолданылғанына да байланысты болады; 2. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: басқару тақтасындағы белгіленген мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін барлық индикатор шамдар бірнеше секунд жанады. арттырмайды...
Жуу опциялары Жуу опциялары* Жартылай жүктеу Жуу циклы таңдалып, Бастау/Тоқтата тұру Жуылатын ыдыс көп болмаса, су, ток пен жуғыш затты түймесі басылғанға дейін ғана ОПЦИЯЛАРДЫ үнемдеу үшін жартылай жүктеу циклын қолдануға орнатуға, өзгертуге немесе қайта орнатуға болады. Жуу циклын таңдап, ЖАРТЫЛАЙ ЖҮКТЕУ болады.
Жуу циклдары Ыдыс-аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса, жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз. Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Бар ОПЦИЯЛАРДЫ көру үшін «Іске қосу және пайдалану» бетіндегі Опциялар кестесін қараңыз. Жуғыш...
Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз циклына және одан кейін қайтадан 5 жуу циклына орнатыңыз. Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған - ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз; жуу циклының кезеңінің өнімдерді ғана қолданыңыз. (жуу, кептіру, соңы) индикатор шамдары жыпылықтайды. Енді Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс судың...
Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету - Судың кіріс түтігінің шетін босатып алыңыз, одан кейін сүзгіні алып, оны су ағыны астында жақсылап тазалаңыз. - Сүзгіні орнына қойып, су түтігін орнына бұраңыз. Сүзгілерді тазалау Сүзгі жинағы суды тамақ қалдықтарын тазалайтын және одан...
Сақтық шаралары мен кеңес Қуатты үнемдеу және қоршаған Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік ортаны құрметтеу стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында берілген, сондықтан оны Су мен қуатты үнемдеу мұқият оқып шығу қажет. • Ыдыс жуу машинасы толған кезде ғана жуу циклын Жалпы...
Ақаулықтарды жою Құрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін оны бір қосылмайды немесе оны шамамен бір минуттан кейін қосып, бағдарламаны қайта орнатыңыз. басқару...
Көмек Көмек қызметіне хабарласпас бұрын: • Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз). • Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема кеткенін тексеріңіз. • Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз. Куәландырылмаған мамандарға қызмет көрсеткізбеңіз. Келесі...
Page 29
Loading the racks, 33 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 34-35 Starting the dishwasher DSG 2637 Measuring out the detergent Wash options Wash cycles, 36 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 37 Measuring out the rinse aid...
Installation Keep this instruction manual in a safe place for To a suitable cold water connection point: before future reference. If the appliance is sold, given away or attaching the hose, run the water until it is perfectly moved, please ensure the manual is kept with the clear so that any impurities that may be present in the machine, so that the new owner may benefit from the water do not clog the appliance;...
After installing the dishwasher, open the door and stick To ensure floods do not occur, the dishwasher: - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in water supply in the event of anomalies or leaks from order to protect it from any condensation which may inside the appliance.
Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Delayed start button and Half load indicator light...
Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over. The height of the upper rack should ideally be adjusted After loading the appliance, check that the sprayer arms WHEN THE RACK IS EMPTY.
Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used; exceeding the stated 2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on amount does not result in a more effective wash and the control panel will light up for a few seconds.
Wash options Wash options* The OPTIONS may only be set, modified or reset If there are not many dishes to be washed, a half load after the wash cycle has been selected and before cycle may be used in order to save water, electricity and the Start/Pause button has been pressed.
Wash cycles Detergent Wash Wash cycle (A) = compartment A cycles duration Wash cycle selection Wash cycle Options (B) = compartment B which (tolerance instructions include ±10%) Powder Liquid Tablets drying Hrs. Min. Heavily soiled dishes and pans (not to be used for 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. we recommend that you add salt, ON/OFF especially if you live in an area where the water is hard or very hard.
Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
Precautions, advice and Assistance Saving energy and respecting the environment General safety see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use see Start-up and use Disposal Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting). ...
Troubleshooting 195089610.00 02/2011 - Xerox Fabriano Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
Need help?
Do you have a question about the DSG 2637 and is the answer not in the manual?
Questions and answers