Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO
4 IN 1 MULTISTANDARD
INN-789
MANUALE D'USO
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INN-789 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for INNOLIVING INN-789

  • Page 1 MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO 4 IN 1 MULTISTANDARD INN-789 MANUALE D’USO USER MANUAL...
  • Page 3: Manuale Di Istruzioni

    4 IN 1 MULTISTANDARD MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato la nuova MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO 4 IN 1 MULTISTANDARD INN-789 INNOLIVING. Prima dell’uso, leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni d’uso e conservare il presente manuale per future consultazioni.
  • Page 4 sull’effettiva integrità, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati, contattare il Servizio Assistenza autorizzato per la riparazione. • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sull’etichetta dati, corrispondano a quelli della rete elettrica locale.
  • Page 5 • Lasciare ai lati della macchina del caffè almeno 5 cm di spazio libero e almeno 20 cm di spazio libero tra il pannello posteriore dell’apparecchio e la parete. • Non immergere il cavo e la spina di alimentazione in acqua o in altri liquidi.
  • Page 6 • Pulire e mantenere regolarmente le parti e gli accessori dell’apparecchio, in modo da garantire la qualità del caffè e prolungare la durata della macchina del caffè. • Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. • Non spegnere l’alimentazione quando la macchina del caffè è in funzione.
  • Page 7 ambienti di tipo Bed and Breakfast. - Non immergere il prodotto in acqua - Assicurarsi che non vi sia un gocciolamento di acqua sul cavo di alimentazione - Questo apparecchio è progettato per preparare caffè altre bevande come cappuccino e caffelatte. Fare attenzione a non scottarsi a causa di spruzzi d’acqua o vapore o per un uso improprio dell’apparecchio.
  • Page 8: Primo Utilizzo

    18. Cucchiaino per caffè macinato 19. Adattatore per capsule NESCAFÉ * Dolce Gusto ® ® 20. Adattatore per capsule NESPRESSO ® PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre la macchina del caffè dall’imballo e assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e di tutti i suoi accessori. 2. Pulire tutte le parti rimovibili. 3.
  • Page 9: Erogazione Del Caffè

    necessaria solo per il primo caffè. 6. Per l’erogazione del caffè procedere con le operazioni descritte nei paragrafi successivi. ATTENZIONE: al primo utilizzo della macchina del caffè, al termine della fase di preriscaldamento, potrebbe non fuoriuscire acqua o caffè. In questo caso si consiglia di ruotare la manopola del vapore fino alla posizione massima e di premere il pulsante di erogazione del caffè.
  • Page 10 4. Posizionare la tazza da utilizzare sotto il portafiltro. 5. Premere il pulsante COFFEE per erogare il caffè. 6. Raggiunta la quantità di caffè desiderata, premere nuovamente il pulsante COFFEE per interrompere l’erogazione. UTILIZZO DI CAPSULE NESCAFÉ * DOLCE GUSTO ® ®...
  • Page 11 1. Premere il pulsante STEAM. 2. La macchina inizia a riscaldarsi con l’indicatore “Macchina accesa” di colore ROSSO. 3. Nell’attesa, versare il latte freddo in una tazza e tenere da parte. 4. Quando il termometro indica la posizione del vapore, si accende l’indicatore VERDE di erogazione, a segnalare che la macchina può...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata dalla rete elettrica. • Non immergere la macchina nell’acqua e non inserire i componenti nella lavastoviglie. • Non utilizzare solventi e/o detergenti. Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido inumidito d’acqua.
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    3. Qual è la funzione del piccolo gancio sul manico del portafiltro? Quando si vuotano i residui di caffè macinato dal portafiltro, questo gancio impedisce al filtro interno di cadere. 4. Qual è la funzione del ripiano scaldatazze? Questo ripiano serve a mantenere caldo il fondo delle tazze, che in questo modo evitano che il caffè...
  • Page 14 Societè des Produits Nestlè S.A. ® ® ® ® Innoliving Spa è produttore autonomo non collegato alla Societè des Produits Nestlè S.A. ® INN-789 è una macchina del caffè compatibile con le capsule Nespresso - Nescafé Dolce ®...
  • Page 15 4 IN 1 MULTISTANDARD ESPRESSO COFFEE MACHINE USER MANUAL Thank you for purchasing the new INNOLIVING INN-789 4 IN 1 MULTISTANDARD ESPRESSO COFFEE MACHINE. Before use, carefully read all warnings and instructions for use and keep this manual for future reference.
  • Page 16 if the cord or plug are damaged, contact the authorized After-sales Service for repairs. • Before connecting the appliance, check that the mains voltage data shown on the data label correspond to those of the local electricity network. The data label is located on the appliance itself.
  • Page 17 liquids. Do not use the plug or cord with wet or damp hands or feet. Do not use the appliance with bare feet. • Do not pull the power cable to lift, carry or remove the plug from the socket. Make sure that the cable has no knots or bends.
  • Page 18 • Do not use the appliance without water in the tank. • In the event of a fault with the coffee machine, contact the authorized technical assistance center. • Do not wash the coffee machine or the electric cable in water or other liquids.
  • Page 19: Description Of The Product

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Cup warmer shelf 2. Water temperature thermometer 3. “Power on” indicator 4. POWER button 5. “Coffee delivery” indicator 6. COFFEE button 7. STEAM button 8. Collecting tray 9. Water tank cover 10. Water tank 11.
  • Page 20: Coffee Dispensing

    PREHEATING 1. Open the lid, take out the tank, and pour a proper amount of water into the tank. The water level cannot exceed the MAX level nor be lower than the MIN level. ATTENTION: in case of lack of water in the tank, the use of the machine will affect the life of the pump.
  • Page 21 press it as shown. 3. Insert the filter holder into the brew group (in the INSERT position) and turn it to the right until it locks (in the LOCKED position). 4. Place the cup to be used under the filter holder. 5.
  • Page 22 USING NESPRESSO * CAPSULES ® 1. Insert the NESPRESSO * capsule into the adapter. ® 2. Insert the filter holder into the brew group (in the INSERT position) and turn it to the right until it locks (in the LOCKED position). 3.
  • Page 23: Manual Cooling

    out of the steam wand; in a short time only steam will begin to come out. During the operation, it is advisable to insert a container under the steam wand or to direct the steam wand over the recovery tank. 6.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance and cleaning can only be carried out when the machine is cold and disconnected from the mains. • Do not immerse the machine in water and do not put the components in the dishwasher. • Do not use solvents and/or detergents. Use a soft cloth moistened with water to clean the appliance.
  • Page 25: Troubleshooting

    3. What is the function of the small hook on the handle of the portafilter? When emptying the grinded coffee residues from the filter holder, this hook prevents the internal filter from falling out. 4. What is the function of the cup warmer shelf? This shelf serves to keep the bottom of the cups warm, which in this way prevents the freshly served coffee from cooling too quickly.
  • Page 26: Rating Label

    Societè des Produits Nestlè S.A. ® ® ® ® Innoliving Spa is an independent producer not connected to the Societè des Produits Nestlè S.A. ® INN-789 is a coffee machine compatible with Nespresso - Nescafé Dolce Gusto capsules.
  • Page 28 Innoliving Spa Via Merloni, 2/B 60131 Ancona Italy Tel 071 2133550 www.innoliving.it MADE IN CHINA...

Table of Contents