Page 1
EAN: 5059340844442 18/07/23 14/09/23 16/10/23 XX/XX/23 XX/XX/23 Page Size: A4 Impala Ref: PRJ28439 NAME NAME KNG: KNG-2692-0004 EN 4 x 3 Resin Shed with a Double Pent Roof FR Abri de jardin en résine avec toit à 2 pentes 4 x 3 PL Domek narzędziowy...
Page 2
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese 01. x2 02. x4 03. x3 04. x4 05. x1 (58 cm) (83 cm) (98 x 135 cm) 06. x4 07. x4 08. x2 09. x2 (168 cm) 10. x1 11. x2 12.
Page 3
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Heavy articles should not be leaned against the walls, as this may cause Safety distortion. • In case of fire, do not attempt to extinguish • Keep roof clean of snow and leaves. Heavy any burning polypropylene with water.
• Ne pas déposer d’objets lourds contre les parois afin d’éviter tout risque de Sécurité déformation. • En cas d’incendie, ne pas tenter d’éteindre • Maintenez le toit propre et dégagé de neige le polypropylène brûlé avec de l’eau. et de feuilles. De lourdes quantités de •...
Page 5
• Należy zachować ostrożność przy En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie obchodzeniu się z częściami o stalowych commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la krawędziach.
Page 6
• Choć kierunek wiatru często się zmienia, jest on istotnym czynnikiem, który należy Siguranță wziąć pod uwagę przed wybraniem • În eventualitatea unui incendiu, nu încerca miejsca na domek narzędziowy. Zaleca să stingi cu apă polipropilena care arde. się ogólne ograniczenie wystawienia •...
Page 7
• Articolele grele nu trebuie rezemate de pereți, deoarece acest lucru poate cauza deformarea. • Curăță acoperișul de zăpadă și frunze. Cantitățile mari de zăpadă de pe acoperiș pot deteriora căsuța, ceea ce face ca accesul în interior să fie nesigur. •...
Page 8
EN Preparation FR Préparation PL Przygotowanie RO Pregătire EN Level the ground surface FR Nivelez la surface du sol PL Wyrównać podłoże RO Nivelează suprafața solului • Please select your construction site carefully. • The ground surface must be level. • It is highly recommended that you construct a wooden or concrete | base to use as a foundation. •...
Page 9
EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare EN FLOOR ASSEMBLY FR MONTAGE DU SOL PL MONTAŻ PODŁOGI RO ASAMBLAREA PODELEI 07. x1 08. x1 09. x1 12. x1 Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. Introdu până la capăt panoul în profil. 07. x3 08. x1 09. x1 Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil.
Page 10
18. x10 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 10 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 10 16-10-2023 14:31:02 16-10-2023 14:31:02...
Page 11
EN DOOR ASSEMBLY FR MONTAGE DE LA PORTE PL MONTAŻ DRZWI RO ASAMBLAREA UȘII 19. x21 13. x1 14. x1 16. x1 17. x2 (12 cm) 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 11 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 11 16-10-2023 14:31:03 16-10-2023 14:31:03...
Page 13
10. x1 11. x1 This side up Ce côté vers le haut Tą stroną do góry RO Cu această parte în sus Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 18. x8 (26 cm) This side up Fully fit the panel inside the profile. Ce côté vers le haut Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Tą stroną do góry Całkowicie wsunąć panel do ...
Page 14
18. x8 06. x1 11. x1 (26 cm) This side up Fully fit the panel inside the profile. Ce côté vers le haut Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Tą stroną do góry Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Cu această parte în sus RO Introdu până la capăt panoul în profil. 18. x8 06. x1 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 14 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 14 16-10-2023 14:31:04 16-10-2023 14:31:04...
Page 15
18. x8 06. x1 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 18. x24 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 15 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 15 16-10-2023 14:31:06 16-10-2023 14:31:06...
Page 16
EN ROOF ASSEMBLY FR MONTAGE DU TOIT PL MONTAŻ DACHU RO ASAMBLAREA ACOPERIȘULUI 18. x6 02. x1 03. x1 04. x1 05. x1 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 7.5 cm 18. x14 02. x1 03. x1 04. x3 05. x1 (26 cm) 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 16 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 16 16-10-2023 14:31:07...
Page 17
18. x8 (26 cm) This side down Ce côté en bas Tą stroną do dołu RO Cu această parte în jos This side down Ce côté en bas Tą stroną do dołu RO Cu această parte în jos 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 17 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 17 16-10-2023 14:31:07 16-10-2023 14:31:07...
Page 18
18. x16 (26 cm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 18 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 18 16-10-2023 14:31:08 16-10-2023 14:31:08...
Page 19
18. x4 01. x2 (26 cm) EN VENT ASSEMBLY FR Montage de l’évent PL MONTAŻ OTWORU WENTYLACYJNEGO RO ASAMBLAREA AERISIRII 15. x2 Push vent into position. Your helper holds the wall from the inside Pousser l’évent dans l’encoche. Une deuxième peronne doit tenir le mur depuis l’intérieur. Wcisnąć otwór wentylacyjny w odpowiednie położenie. Pomocnik będzie trzymał ścianę od wewnątrz. RO Împinge aerisirea în poziție. Persoana care te ajută trebuie să țină peretele din interior. 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 19 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 19 16-10-2023 14:31:09...
Page 20
EN FOUNDATION ATTACHMENT (optional) FR FIXATION À LA FONDATION (optionnel) PL MOCOWANIE DO FUNDAMENTÓW (opcjonalne) RO ATAȘAREA FUNDAȚIEI (opțional) Wood Screw (left) or Concrete Screws (right) – NOT INCLUDED Vis à bois (à gauche) ou vis à béton (à droite) - NON INCLUS Wkręt do drewna (po lewej) lub wkręty do betonu (po prawej) - BRAK W ZESTAWIE RO Șurub pentru lemn (stânga) sau șuruburi pentru beton (dreapta) – NU SUNT INCLUSE Wood concrete NOT INCLUDED INSIDE INTÉRIEUR WEWNĄTRZ RO INTERIOR INSIDE 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 20 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 20 16-10-2023 14:31:09 16-10-2023 14:31:09...
Page 21
EN Care & maintenance FR Entretien et maintenance PL Czyszczenie i konserwacja RO Îngrijire și întreținere 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 21 5059340844442_MNL_IN_V03.indb 21 16-10-2023 14:31:10 16-10-2023 14:31:10...
Page 22
Manufacturer • Fabricant • Producent • EN www.diy.com PL www.castorama.pl Producător • Fabricante: www.screwfix.com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi www.screwfix.ie online, odwiedź stronę UK Manufacturer: To view instruction manuals online, www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, visit www.kingfisher.com/products 1 Paddington Square, London, W2 1GG, RO www.bricodepot.ro United Kingdom FR www.castorama.fr Pentru a consulta manualele de www.bricodepot.fr instrucţiuni online, vizitaţi ...
Need help?
Do you have a question about the 5059340844442 and is the answer not in the manual?
Questions and answers