Page 1
EAN: 5059340844428 20/07/23 11/08/23 13/09/23 16/10/23 XX/XX/23 Page Size: A4 Impala Ref: PRJ28439 NAME KNG: KNG-2692-0005 EN 6 x 4 Resin Shed with a Pent Roof FR Abri de jardin en résine avec toit monopente 6 x 4 PL Domek narzędziowy z żywicy z dachem...
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Wind direction is an important factor to consider when determining the location of Safety the shed. Reduce exposure to the wind, in • In case of fire, do not attempt to extinguish general, and of the door side in particular.
• L’abri a été conçu uniquement à des fins • La direction du vent est un facteur de stockage. Il n’a pas été conçu à des fins important à prendre en compte lors du d’habitation. choix de la localisation de l’abri. Réduisez •...
• Należy okresowo sprawdzać domek disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 narzędziowy, aby upewnić się, że zachowuje du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme on stabilność, a podłoże jest równe.
• Ważnym czynnikiem, który należy wziąć pod uwagę podejmując decyzję o Siguranță umiejscowieniu domku narzędziowego, • În eventualitatea unui incendiu, nu încerca jest kierunek wiatru. Należy ograniczyć să stingi cu apă polipropilena care arde. narażenie produktu na wiatr, w • Produsul nu este potrivit pentru szczególności dotyczy to ściany, na depozitarea substanțelor inflamabile sau której znajdują...
• Curăță acoperișul de zăpadă sau frunze acumulate. Cantitățile mari de zăpadă de pe acoperiș pot deteriora căsuța, ceea ce face ca accesul în interior să fie nesigur. • Direcția vântului este un factor important de luat în calcul când stabilești locul căsuței de grădină.
EN Preparation FR Préparation PL Przygotowanie RO Pregătire EN Level the ground surface FR Nivelez la surface du sol PL Wyrównać podłoże RO Nivelează suprafața solului Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation Recommandation: Fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation Zalecenie: skonstruować drewnianą lub betonową podstawę jako fundament Recomandare: Construiește o bază din lemn sau beton ca fundație EN Option...
Page 10
Before you start • Read the care and safety guidelines at the end of this manual. • Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly. • Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. • Packaging may contain some additional small parts for use as spare parts. • Review all assembly instructions. • Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip any steps. • Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile. Spatula • Use spatula (part “42”) for easier insertion of panel into profile. Shed Parts • Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. • Code letters are imprinted on each part for easy identification. Avant de commencer • Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes ou endommagées AVANT de commencer ou d’organiser l’assemblage. • Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre. • L’emballage peut contenir de petites pièces supplémentaires à utiliser comme pièces de rechange. • Lisez toutes les instructions de montage. • Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare EN FLOOR ASSEMBLY FR MONTAGE DU SOL PL MONTAŻ PODŁOGI RO ASAMBLAREA PODELEI 07. x1 08. x1 05. x2 06. x2 07. x3 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 11 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 11 16-10-2023 14:34:31 16-10-2023 14:34:31...
Page 12
Turn over the floor panel. Retourner le panneau du sol. Odwrócić panel podłogowy. RO Întoarce panoul pentru podea. 39. x14 (26 mm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 12 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 12 16-10-2023 14:34:31 16-10-2023 14:34:31...
Page 13
Turn over the floor panel. Re tournez le panneau du sol. Odwrócić panel podłogowy. RO Întoarce panoul pentru podea. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 13 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 13 16-10-2023 14:34:31 16-10-2023 14:34:31...
Page 14
EN WALL ASSEMBLY FR MONTAGE DU MUR PL MONTAŻ ŚCIAN RO ASAMBLAREA PEREȚILOR 12. x1 25. x1 Use spatula (part “42”) for easier insertion of panel into profile. Utilisez la spatule (partie “42”) pour une meilleure insertion du panneau dans le profil. Użycie łopatki (część „42”) ułatwia wsunięcie panelu do profilu. RO Folosește spatula (componenta „42”) pentru a introduce ușor panoul în profil. This side up Ce côté vers le haut Tą stroną do góry RO Cu această parte în sus 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 14 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 14 16-10-2023 14:34:32 16-10-2023 14:34:32...
Page 15
39. x8 14. x1 (26 mm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. This side up Ce côté vers le haut Tą stroną do góry RO Cu această parte în sus 20. x1 22. x1 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 15 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 15 16-10-2023 14:34:32 16-10-2023 14:34:32...
Page 16
This side in Ce côté vers l’intérieur Tą stroną do środka RO Cu această parte spre interior Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 37. x2 14. x1 (12 mm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. This side up RO Introdu până la capăt panoul în profil. Ce côté vers le haut Tą stroną do góry RO Cu această parte în sus 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 16 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 16 16-10-2023 14:34:33 16-10-2023 14:34:33...
Page 17
13. x1 25. x1 Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 39. x8 24. x1 (26 mm) 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 17 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 17 16-10-2023 14:34:34 16-10-2023 14:34:34...
Page 19
Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 15. x1 24. x1 Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 19 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 19 16-10-2023 14:34:35 16-10-2023 14:34:35...
Page 20
39. x10 (26 mm) 37. x2 (12 mm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 20 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 20 16-10-2023 14:34:36 16-10-2023 14:34:36...
Page 22
39. x8 (26 mm) Fully fit the panel inside the profile. Fixez entièrement le panneau dans la découpe. Całkowicie wsunąć panel do profilu. RO Introdu până la capăt panoul în profil. Turn over the floor panel. Retourner le panneau du sol. Odwrócić panel podłogowy. RO Întoarce panoul pentru podea. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 22 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 22 16-10-2023 14:34:37 16-10-2023 14:34:37...
Page 24
Ensure roof is set fully down; use spatula as shown in the figure. Assurez-vous que le toit est bien entièrement posé ; utilisez la spatule comme le montre la figure. Upewnić się, że dach całkowicie osiadł. Użyć łopatki w sposób pokazany na rysunku. RO Asigură-te că acoperișul este așezat complet. Folosește spatula așa cum se arată în figură. 39. x14 (26 mm) Screw on the mark line. Vissez sur la ligne dessinée. Przykręcić na oznaczeniu liniowym. RO Prinde șurubul pe linia trasată. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 24 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 24 16-10-2023 14:34:39 16-10-2023 14:34:39...
Page 25
26. x1 27. x1 Align holes in aluminum profiles with slits in door panel. Aligner les trous des profils en aluminium sur les fentes du panneau de porte. Dopasować otwory w aluminiowych profilach do nacięć w skrzydle drzwi. RO Aliniază găurile din profilurile de aluminiu cu crestăturile din panoul ușii. 40. x4 16. x1 17. x1 (10 mm) 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 25 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 25 16-10-2023 14:34:40 16-10-2023 14:34:40...
Page 27
EN DOOR ASSEMBLY FR MONTAGE DE LA PORTE PL MONTAŻ DRZWI RO ASAMBLAREA UȘII 28. x1 33. x3 29. x1 30. x1 Align holes in aluminum profiles with slits in door panel. Aligner les trous des profils en aluminium sur les fentes du panneau de porte. Dopasować otwory w aluminiowych profilach do nacięć w skrzydle drzwi. RO Aliniază găurile din profilurile de aluminiu cu crestăturile din panoul ușii. 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 27 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 27 16-10-2023 14:34:42 16-10-2023 14:34:42...
EN Care & maintenance Securing the shed to a foundation Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FR Entretien et maintenance Fixer l’abri sur une fondation Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies). PL Czyszczenie i konserwacja Mocowanie domku narzędziowego do podstawy Aby przymocować domek narzędziowy do podstawy, wywiercić otwory w podłodze domku w fabrycznie oznaczonych miejscach, a następnie przykręcić ją do podstawy za pomocą odpowiednich wkrętów (brak w zestawie). RO Îngrijire și întreținere Fixarea căsuței pe fundație FIXEAZĂ căsuța pe fundație făcând găuri în podeaua căsuței în locurile marcate dinainte și prinzând-o cu șuruburile adecvate de fundație (șuruburile nu sunt incluse). 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 34 5059340844428_MNL_IN_V04.indb 34 16-10-2023 14:34:45 16-10-2023 14:34:45...
Page 36
Producător • Fabricante: www.screwfix.com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi www.screwfix.ie online, odwiedź stronę UK Manufacturer: To view instruction manuals online, www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, visit www.kingfisher.com/products 1 Paddington Square, London, W2 1GG, RO www.bricodepot.ro United Kingdom FR www.castorama.fr Pentru a consulta manualele de www.bricodepot.fr instrucţiuni online, vizitaţi EU Manufacturer: www.screwfix.fr...
Need help?
Do you have a question about the 5059340844428 and is the answer not in the manual?
Questions and answers