UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації рубанку електричного CZ Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi hoblík elektrický electric planer LV Oriģinālās drošības un ekspluatācijas instrukcijas ēvele elektriskā elektriskā ēvele LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos elektrinis oblius EN Original safety and operating instructions planer electric DE Original der betriebsanleitung und sicherheitshinweise elektrohobel PL Oryginalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi strugarki elektrycznej P L-8 2 ( 2 02 1)
UA ОРИГІНАЛ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУБАНКУ ЕЛЕКТРИЧНОГО Шановний Покупець! Дякуємо за придбання електроінструмента торгової марки «», який відрізняється прогресив- ним дизайном і високою якістю виконання. Придбаний Вами електроінструмент належить до лінійки, що поєднує сучасні конструктивні рі- шення і високу продуктивність із тривалим часом безперервної роботи. Ми...
Page 4
перенесення, це може призвести до нещас- та чистим. Правильно обслужений ріжучий ін- ного випадку. струмент з гострими ріжучими крайками мен- ше заїдає і ним легше управляти. – Перед включенням електроінструмен- ту вийміть інструментальний ключ. Залише- – Використовуйте електроінструмент, при- ний інструментальний ключ на працюючому ладдя, насадки...
Page 5
надмірно тиснути на електрорубанок і швид- – Не допускається безперервна робота з цим ко вести по заготовці, є ризик перегріву вну- електрорубанком протягом тривалого періо- трішніх компонентів електроінструмента, що ду часу. Вібрації, обумовлені роботою цього може призвести до його поломки. електрорубанка, можуть...
Page 6
У разі виникнення під час роботи хоча б однієї з таких несправностей: – пошкодження електричного кабелю або його вилки; – кільцеве іскріння під щітками; – пошкодження (тріщини) в рукоятці, корпусі електрорубанка; – несправна кнопка увімкнення або її нечітка робота; – незвичний шум або звук під час роботи; –...
Page 8
Зовнішній вигляд PL-113 (Мал. 2) Ручка регулювання глибини стругання Кнопка увімкнення Кнопка блокування від несанкціоновано- Перемикач напрямку виходу стружки го запуску Передня підошва Канавки для зняття фаски Правий отвір викиду стружки Задня підошва Кришка приводного ременя Стругальний вал із ножами Мережевий...
Page 9
Інформація щодо шуму і вібрації РОБОТА З ЕЛЕКТРОРУБАНКОМ Рівні шумів та вібрацій визначені відповідно УВА ГА! до EN 62841-1. Задекларований загальний рівень вібрації Перед будь-якими маніпуляціями з елек- було виміряно відповідно до стандартного троінструментом витягніть штепсель із методу тестування і може бути використа- розетки.
Page 10
Регулятор встановлення глибини Зняття фасок стругання Передня підошва електрорубанка має дві ка- Рукоятку регулювання глибини стругання по- навки під кутом 90°. Їх можна використовувати вернути до упору направо (за годинниковою для зняття фасок, стругаючи під кутом 45° до стрілкою). Електрорубанок поставити на рів- заготовки.
Page 11
– Встановіть положення ручки регулювання – Відрегулюйте глибину роботи ножів за до- глибини стругання на відмітку «0». помогою ручки регулювання глибини. Вико- ристовуйте більшу глибину стругання, якщо – Переверніть електрорубанок, розташову- дошка має багато перепадів і неоднорідну по- ючи його на столі або на верстаку валом (ба- верхню.
Page 12
1. Тип та модель(і): ELECTRIC PLANER торговельної марки “DNIPRO-М”, моделей: PL-82 (2021), PL-113 2. Найменування та місцезнаходження виробника: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev, 01010, Ukraine. 3. Об’єкт декларації, описаний вище, відповідає: Directive 2006/42/ЕС Machinery (MD) EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-2-14:2015; ЕN 60204-1:2018.
CZ ORYGINALNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI HOBLÍK ELEKTRICKÝ ELECTRIC PLANER Vážený kupující! Děkujeme, že jste si zakoupili elektrické nářadí značky «», které se vyznačuje progresivním designem a vysokou kvalitou provedení. Vámi zakoupené elektrické nářadí patří do řady, která kombinuje moderní konstrukční řešení a vy- sokou produktivitu s dlouhou dobou nepřetržité...
Page 14
– Pokud máte sběrače prachu a zařízení na sběr dra, protože hoblík může poškodit napájecí ka- prachu, ujistěte se, že jsou připojeny a správně bel. Pokud dojde k poškození napájecího kabelu používány. Nebezpečí můžete snížit použitím la- pod proudem, přístupné kovové části elektrické- pače prachu .
Page 15
– Elektrický hoblík přibližujte ke zpracováva- zcela vyloučit některá zbytková rizika. Obsahují: nému materiálu až v zapnutém stavu poté, co – sluchové postižení; elektrický hoblík dosáhne pracovní frekvence – nebezpečí zranění odletujícími částicemi; otáčení. – riziko popálení od zařízení, které se během –...
Page 16
Speciální značka, která osvědčuje, Používejte ochranu očí že výrobek splňuje hlavní požadavky směrnic EU a harmonizovaných norem Evropské unie Noste masku Jediný znak oběhu výrobků na trhu členských států Euroasijské hospo- Volnoběžné otáčky dářské unie Stupeň ochrany proti prachu a vodě Speciální...
Page 17
Zadní rukojeť Kryt sestavy kartáče VAROVÁNÍ ! Společnost LLC DNIPRO M neustále pracuje na zlepšování svých produktů. Společnost si vyhrazuje právo provádět změny bez upozornění spotřebitelů. Změny se mohou týkat vzhledu, designu, konfigurace, obsahu původního návodu k bezpečnosti a obsluze elek- trického nářadí.
Page 18
Parametry Označení PL-82 (2021) PL-113 Třída ochrany proti úrazu elektrickým proudem ІІ Stupeň ochrany proti prachu a vodě Hmotnost elektrického hoblíku Akustický tlak L dB(A) 92,2 Nejistota měření akustického tlaku K dB(A) Akustický výkon L dB(A) 103,2 Nejistota měření akustického výkonu K dB(A) Úroveň...
Page 19
– Po určitou dobu je možné zvýšené jiskření kar- Na začátku procesu hoblování zvyšte tlak na táčů, protože se otírají o sběrač a malé úlom- přední část elektrického hoblíku a na konci (když ky maziva mohou vyletovat z ventilačních štěr- je přední...
Page 20
Y: jeho výměnu by v případě po- nebo jiného materiálu, který může způso- třeby mělo z bezpečnostních důvodů provést bit rychlé otupení nožů. servisní středisko společnosti DNIPRO M LLC. Neopracovávejte konec dřeva elektric- kým hoblíkem: může to být nebezpečné! Také to negativně ovlivní životnost nožů.
Page 21
1. Typ a model(y): HOBLÍK ELEKTRICKÝ ochranné známky «DNIPRO -M», model PL-82 (2021), PL-113 2. Jméno a sídlo výrobce: LLC DNIPRO M 10, já. Mazepy Str., Kyjev, 01010, Ukrajina. 2.1. Zplnomocněný zástupce: Bieblova 1110/1b, Slezské Předměstí, 500 03 Hradec Králové.
LV ORIĢINĀLĀS DROŠĪBAS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS ĒVELE ELEKTRISKĀ ELEKTRISKĀ ĒVELE Cienījamais pircējs! Paldies, ka iegādājāties zīmola «» elektroinstrumentu, kam raksturīgs progresīvs dizains un augsta izpildes kvalitāte. Jūsu iegādātais elektroinstruments pieder pie līnijas, kas apvieno mūsdienīgus dizaina risinājumus un augstu produktivitāti ar ilgu nepārtrauktu darbu. Mēs ceram, ka mūsu produkti kļūs par jūsu palīgu daudzus gadus.
Page 23
– Ja jums ir putekļu savācēji un putekļu savākša- – Turiet elektroēveli tikai aiz korpusa izolētās nas ierīces, pārliecinieties, ka tie ir pievienoti un virsmas, jo strāvas ēvele var sabojāt strāvas pareizi izmantoti. Jūs varat samazināt briesmas, vadu. Ja strāvas vads ir bojāts, pieejamās elek- izmantojot putekļu savācēju .
Page 24
Atlikušie riski – Pirms ieslēgšanas jāpārliecinās, ka elektriskā ēvele ar asmeņiem nepieskaras apstrādes objek- Neskatoties uz attiecīgo drošības instrukciju ie- tam vai citiem priekšmetiem vai virsmām. vērošanu un drošības ierīču izmantošanu, da- žus atlikušos riskus nevar pilnībā izslēgt. Tajos – Elektrisko ēveli nogādājiet pie apstrādātā ma- ietilpst: teriāla tikai tad, kad tā...
Page 25
NOSACĪTĀS ATZĪMES Vispārīga piesardzības zīme (risks cil- Tukšgaitas ātrums vēkiem, izskaidrojams ar papildu zīmi Aizsardzības pakāpe pret putekļiem vai tekstu). un ūdeni Skatīt lietošanas pamācību/brošūru. Uzmanīgi izlasiet un atcerieties visus Klase aizsardzība no bojājumu elek- trisks pašreizējais II drošības noteikumus un lietošanas ins- trukcijas.
Page 26
Birstes montāžas vāks BRĪ D I NĀ J UM S! SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie savu produktu pilnveidošanas un šajā sakarā patur tiesības veikt izmaiņas, kas nepārkāpj vadības pamatprincipus gan elektroinstrumenta izskatā, dizainā un aprīkojumā, gan šī dokumenta saturā. rokasgrāmata, nebrīdinot pa- tērētājus.
Page 27
TEHNISKIE DATI Parametri Marķēšana PL-82 (2021) PL-113 Nominālais spriegums 220-240 Nominālā strāvas frekvence Hz (Hz) 50-60 Jauda Vats (W) 1000 Darba spējas Vats (W) 1100 Maksimālā jauda Vats (W) 1300 Tukšgaitas ātrums n (min 17 000 16000 Ēvelēšanas dziļuma solis mm (mm) 0,25 Maksimālais ēvelēšanas dziļums mm (mm)
Page 28
Regulators ēvelēšanas dziļuma Precīzai vibrācijas slodzes novērtēšanai ir jāņem iestatīšanai vērā arī laika intervāli, kad elektriskā ēvele tiek iz- slēgta vai, lai gan ir ieslēgta, neveic nekādu dar- Pagrieziet ēvelēšanas dziļuma regulēšanas rok- bību. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas slo- turi pa labi (pulksteņrādītāja virzienā) līdz ga- dzi visā...
Page 29
– Griešanas malai ir jāpieskaras lineāla malai visā BR ĪD INĀ JUM S ! asmens garumā, nepaceļot to attiecībā pret aiz- Lai regulētu elektrisko ēveli, tā ir jāatvie- mugurējo zoli, pretējā gadījumā jāveic regulēšana. no no barošanas avota. Tas garantē jūsu –...
Page 30
PL-82 (2021), PL-113 zināt produktivitāti. 2. Ražotāja nosaukums un atrašanās vieta: – Regulāri pārbaudiet skrūves, kas nostiprina na- SIA DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kijeva, 01010, žus: tām jābūt stingri pievilktām. Ukraina. ELEKTRISKĀS ĒVELES APKOPE 3 . Objekts iepriekš aprakstītajā deklarācijā, at- bilde ir: Elektriskās ēveles apkope jāveic tikai firmas...
LT ORIGINALO SAUGOS IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ELEKTRINIS OBLIUS Gerbiamas pirkėjau! Dėkojame, kad įsigijote prekės ženklo «» elektrinį įrankį, kuris pasižymi progresyviu dizainu ir aukš- ta vykdymo kokybe. Jūsų įsigytas elektrinis įrankis priklauso linijai, kurioje dera modernūs dizaino sprendimai ir didelis našumas bei ilgas nenutrūkstamas darbas.
Page 32
Elektrinio įrankio naudojimas ir trinio įrankio dalys gali tapti įtampa ir operatoriui reguliavimas sukelti elektros smūgį. – Nespauskite elektrinio įrankio.. Naudokite pa- – Ruošinį prie stabilaus pagrindo pritvirtinkite gal paskirtį tinkamą elektrinį įrankį. Naudojant spaustukais ar kitomis tinkamomis priemonėmis. elektrinį įrankį pagal paskirtį, darbą galima atlik- Laikant ruošinį...
Page 33
kai prilipti prie apdoroto paviršiaus visu atrami- Draudžiama valdyti elektrinį oblius: nio pado plotu. – Jei laidai ar elektros lizdas yra sugedę, taip pat – Elektrinį oblių reikia tvirtai laikyti abiem rankomis. jei jie skirti mažesnei nei 6 A srovei. –...
Page 34
Vienintelis produkcijos apyvartos žen- Klasė apsauga iš žalą elektrinis srovė II klas Eurazijos ekonominės sąjungos valstybių narių rinkoje Atitikties techniniams reglamentams ženklas (Ukraina) Specialus išmetimas (siekiant išvengti Specialus ženklas, patvirtinantis, kad galimos žalos aplinkai, šį objektą būti- gaminys atitinka pagrindinius ES di- na atskirti nuo įprastų...
Page 35
Šepečio surinkimo dangtelis ĮS PĖJ IM AS! UAB "DNIPRO M" nuolat tobulina savo gaminius ir dėl to pasilieka teisę keisti pagrindi- nius valdymo principus tiek elektrinio įrankio išvaizdoje, konstrukcijoje ir komplektaci- joje, tiek šio produkto turinyje. vadovas, nepranešęs vartotojams. Visi įmanomi pakeiti- mai bus skirti tik elektrinio įrankio tobulinimui ir modernizavimui.
Page 36
Parametrai Žymėjimas PL-82 (2021) PL-113 Elektrinio obliaus svoris kg (kg) Garso slėgis L dB(A) (dB (A)) 92.2 Garso slėgio matavimo neapibrėžtis K dB(A) (dB (A)) Akustinė galia L dB(A) (dB (A)) 103.2 Akustinės galios matavimo neapibrėžtis K dB(A) (dB (A)) Vibracijos lygis a (m/s 4.34...
Page 37
– Įdiekite ir pritvirtinkite įrankių keitiklį. (kai priekinis padas yra 1/2 jo plokštumos nuto- lęs nuo ruošinio) padidinkite spaudimą elektri- – Jei patikrinimas buvo sėkmingas, galite pradė- nio obliaus gale. ti dirbti. Kitu atveju kreipkitės į pardavimo orga- nizaciją arba aptarnavimo centrą. Skiedrų...
Page 38
Elektriniam obliavimui su Y tipo maitinimo lai- medžiagų likučių, dėl kurių peiliai gali do tvirtinimu: jį, esant reikalui, saugumo sume- greitai atbunkti. timais turėtų atlikti DNIPRO M LLC įmonės aptar- Neapdirbkite medienos galo elektriniu navimo centras. obliavimu: tai gali būti pavojinga! Tai taip pat neigiamai paveiks peilių...
Page 39
1. Tipas ir modelis (-iai): ELEKTRINĖ OLIUVĖ prekės ženklas « DNIPRO -M», modelis PL-82 (2021), PL-113 2. Gamintojo pavadinimas ir buveinė: UAB DNIPRO M g. 10 Ivana Mazepy Street, Kijevas, 01010, Ukraina. 2.1 Įgaliotasis atstovas: "Kalniņi A", Mārupes pag., Mārupes nov., LV-2167, Rīga, Latvija.
EN ORIGINAL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS PLANER ELECTRIC Dear Buyer! Thank you for purchasing a power tool of the brand “DNIPRO-M”, which is characterized by a pro- gressive design and high quality of execution. The power tool you purchased belongs to a line that combines modern design solutions and high productivity with a long time of continuous work.
Page 41
SAFETY TIPS WHEN WORKING WITH – Do not use a power tool with a faulty pow- er switch. A power tool with a faulty switch is PLANERS dangerous and should be repaired immediately. WA R N ING ! – Before making adjustments, changing acces- sories or storing the power tool, disconnect it Read all warnings and instructions.
Page 42
the service life of the electric planer knife and It is forbidden to operate an electric planer: reduces the degree of danger of an accident. – If the wiring or electrical outlet is faulty, as – Never clean the chip removal holes with your well as if they are designed for a current of less fingers.
Page 43
Class of protection against electric The only sign of circulation of products shock II on the market of member states of the Eurasian Economic Union Mark of compliance with technical reg- ulations (Ukraine) Special disposal (to prevent possible damage to the environment, it is nec- A special mark that certifies that the essary to separate this object from product meets the main requirements...
Page 44
Brush assembly cover WAR NI NG! LLC "DNIPRO M" constantly works on improving its products and in this connection re- serves the right to make changes that do not violate the basic principles of management, both in the appearance, design and equipment of the electric tool, and in the content of this manual, without notifying consumers.
Page 45
Parameters Marking PL-82 (2021) PL-113 Sound pressure L dB(A) (dB(A)) 92.2 Uncertainty of sound pressure measurement K dB(A) (dB(A)) Acoustic power L dB(A) (dB(A)) 103.2 Uncertainty of acoustic power measurement K dB(A) (dB(A)) Vibration level a (m/s 4.34 Uncertainty of measurement of vibration indicators K (m/s Vibration level on the front and rear handles a (m/s...
Page 46
lector, and small fragments of lubricant may fly and at the end (when the front sole is 1/2 of its out of the ventilation slots of the case. plane away from the workpiece) increase the pressure on the back of the electric planer. –...
Page 47
How to work with an electric planer form service at the company service center of WA R NI NG! “DNIPRO M” LLC. This increases the service life of the electric planer and guarantees constant The surface of the wood should not have readiness for work.
Page 48
1. Type and model(s): ELECTRIC PLANER trademark «DNIPRO-M», model PL-82 (2021), PL-113 2. Name and location of the manufacturer: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev , 01010, Ukraine. 3. The object of the declaration described above corresponds to: Directive2006/42/ECMachinery(MD) EN 62841-1:2015/AC:2015;...
Page 49
DE ORIGINAL DER BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROHOBEL Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrowerkzeug von “DNIPRO-M” entschieden haben, das sich durch sein fortschrittliches Design und seine hochwertige Leistung auszeichnet. Das von Ihnen gekaufte Elektrowerkzeug gehört zu einer Linie, die moderne Designlösungen und hohe Produktivität mit einer langen Dauer ununterbrochener Arbeit kombiniert.
Page 50
– Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elek- – Pflegen Sie Ihr Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. trowerkzeugs den Einstellschlüssel. Ein Ein- Überprüfen Sie, dass bewegliche Teile nicht falsch stellschlüssel, der an einem funktionierenden ausgerichtet oder blockiert sind, Zubehörteile ge- Elektrowerkzeug zurückgelassen wird, kann Ver- brochen sind und andere Defekte vorliegen, die letzungen verursachen.
Page 51
SICHERHEITSTIPPS BEIM ARBEITEN triebsdrehzahl erreicht hat. MIT EINEM HOBEL – Beim Entfernen des Spans muss das Elektro- werkzeug über die gesamte Fläche der Grund- ACHTU NG ! platte vollständig an der bearbeiteten Oberflä- che anliegen. Lesen Sie alle Warnungen und Anweisun- –...
Page 52
Restrisiken KENNZEICHNUNG Trotz Beachtung der einschlägigen Sicherheits- hinweise und Verwendung von Sicherheitsein- Allgemeines Warnzeichen (Gefahr für richtungen können einige Restrisiken nicht voll- Personen, erklärt durch ein zusätzli- ständig ausgeschlossen werden. Sie beinhalten: ches Zeichen oder Text). – Verschlechterung des Gehörs; Siehe Bedienungsanleitung/Broschüre.
Page 53
ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE PL-82 (2021) PL-113 Elektrohobel 1 Stk. 1 Stk. Parallelanschlag 1 Stk. 1 Stk. Führungsschiene des Falzes (am Gehäuse montiert) 1 Stk. Adapter für einen Staubsauger 1 Stk. Staubfangsack 1 Stk. Maulschlüssel (am Gehäuse installiert) 1 Stk. 1 Stk. Originalbetriebsanleitung und Sicherheitshinweise 1 Stk.
Page 54
Aussehen PL-82 (2021) (Abb. 1) Einstellknopf der Spantiefe Ein-/Ausschalter Sperrtaste gegen versehentliche Chip-Auswerfer-Schalter Inbetriebnahme Falzanschlag Grundplatte vorne Rechte Spanauswurföffnung Grundplatte hinten Riemenabdeckung Hobelwelle mit Messern Netzkabel Feststellhebel Halterung des Parallelanschlags Handgriff Linke Spanauswurföffnung Schlüsselaufnahme Abdeckung der Bürsten Netzwerkanzeige Aussehen PL-113 (Abb. 2) Einstellknopf der Spantiefe Ein-/Ausschalter Sperrtaste gegen versehentliche...
Page 55
Parameter Wert PL-82 (2021) PL-113 Gewicht Elektrohobel kg (kg) Schalldruckpegel L dB(A) (dB (A)) 92.2 Messunsicherheit der Schalldruckpegels K dB(A) (dB (A)) Schallleistungspegel L dB(A) (dB (A)) 103.2 Messunsicherheit des Schallleistungspegels K dB(A) (dB (A)) Vibrationspegel a (m/s 4.34 Messunsicherheit von Vibrationspegel K (m/s Vibrationspegel an den vorderen und hinteren Hand- (m/s...
Page 56
Montage und Verwendung eines vorbereitung bis zur vollständigen Abtrocknung Seitenbegrenzers (Parallelanschlag) des Kondenswassers untersagt. Ein Parallelanschlag kann verwendet werden, – Überprüfen Sie die Funktion der Bedienele- um einen Elektrohobel zu stützen, indem eine mente (Tasten, Regler, Schalter usw.). Seite eines Werkstücks (z. B. einer Tür) als Stüt- –...
Page 57
tauschen. Der Austausch erfolgt in der folgen- ben, andernfalls sollte eine Einstellung vorge- den Reihenfolge: nommen werden. – 1. Drehen Sie die Hobelwelle in Position (3), – Die Höheneinstellung des Befestigungsblocks um Zugang zu den Befestigungsschrauben der der Messer erfolgt mit zwei Höheneinstellschrau- Hobelmesser zu erhalten (1).
Page 58
Modell PL - 82 (2021), PL-113 vicezentrum von DNIPRO-M LLC durchgeführt 2. Name und Ort des Herstellers: werden. GmbH DNIPRO M str. Ivana Mazepy 10, Kiew, Von unqualifiziertem Personal durchgeführte 01010, Ukraine. Wartungsarbeiten können Schäden am Elektro- werkzeug und Verletzungen verursachen.
Page 59
PL ORYGINALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI STRUGARKI ELEKTRYCZNEJ Szanowny kliencie! Dziękujemy za zaufanie do marki DNIPRO-M. DNIPRO-M ciągle stara się dostarczać niezawodne, cenowo przystępne produkty z jakościową obsługą. Jesteśmy pewni, że nasze produkty będą dla Ciebie niezastąpionym pomocnikiem przez długie lata. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYWANIA ELEKTRONARZĘDZI ciągnięcia lub wyłączania elektronarzędzia.
Page 60
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ce należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY zaczepić się o ruchome części. ZE STRUGARKĄ – Jeśli masz odpylacze i urządzenia do zbierania – Przed zamontowaniem elektronarzędzia na pyłu, upewnij się, że są...
Page 61
– Używaj tylko noży oznaczonych prędkością rania . Wygięte lub tępe ostrza mogą się złamać, obrotową bębna, która jest podana na strugar- wpłynąć na jakość strugania lub spowodować ce elektrycznej. odrzut. Obejrzyj ostrzenie noży strugarskich. – Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że śru- –...
Page 62
OSTR ZE ŻE NIE ! Upewnij się, że elektronarzędzie jest odpowiednie. W przypadku braku działania, pojawie- nia się zapachu charakterystycznego dla palącej się izolacji, silnego stukania, hałasu lub iskier należy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z Działem Obsługi Klienta. NOTACJA Ogólny znak ostrzegawczy (zagroże- Klasa ochrona od szkoda elektryczny...
Page 63
OPIS, PRZEZNACZENIE I WYGLĄD ELEKTRONARZĘDZIA OS T RZ EŻ ENIE ! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Strugarka elektryczna jest ręcznym elektronarzędziem składającym się z wałka strugarskiego (frez) i dwóch podpórek, regulując jedną z nich wpływasz na objętość materiału usuwanego przez wał. Strugarka elektryczna przeznaczona jest do strugania na podłożu z materiałów wykonanych z drew- na, na przykład belek i desek.
Page 64
DANE TECHNICZNE Parametry Cechowanie PL-82 (2021) PL-113 Napięcie nominalne w (V) 220-240 Znamionowa częstotliwość prądu Hz (Hz) 50-60 Pojemność wat (W) 1000 Zdolność do pracy wat (W) 1100 Maksymalna moc wat (W) 1300 Prędkość obrotowa biegu jałowego n (min 17000 16000 Stopień...
Page 65
Regulator do ustawiania głębokości Określ dodatkowe środki bezpieczeństwa chro- strugania niące operatora pracującego z elektronarzędziem przed drganiami, np.: konserwacja elektronarzę- Obróć dźwignię regulacji głębokości struga- dzia i narzędzi roboczych, organizacja miejsca pra- nia w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek ze- cy i procesów roboczych.
Page 66
Fazowanie – W razie potrzeby za pomocą rozpuszczalnika zmyć warstwy żywicy z dysz. Przednia podeszwa strugarki elektrycznej ma dwa rowki ustawione pod kątem 90°. Można nimi – Obróć bęben tak, aby krawędź tnąca ostrza usuwać sfazowania poprzez struganie pod ką- była równo z tylną...
Page 67
DNIPRO- M”, model PL-82 (2021), PL-113 Serwis elektronarzędzia może być wykonywany 2. Nazwa i lokalizacja producenta: wyłącznie przez wykwalifikowany personel au- DNIPRO M sp. z o.o. Adres: ul. I. Mazepy, 10, toryzowanych serwisów DNIPRO-M. 01010 Kijów, Ukraina. Konserwacja wykonywana przez personel z bra- 2.1.
Need help?
Do you have a question about the PL-82 2021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers