Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
i
L.
g
q-.,
'3
:"
i.,
i
.,i
*',
Radic'
-
Fornsehleehnike,
J3',
nn
ui*l
n.
{/J;,** #*
f
o
83
LANSSHUT,
Ni&srl.;urr.
.*
Motor und Antrieb
Der
Antrieb des
Plattentellers
und der
Kinematik erfolgt durch den tachogeregel
ten Gleichstrommotor
Dual DC 210-1.
Einstellen der
Nenndrehzahlen
1.
Steller
(Pitch)
in Mittelstellung
bringen.
2.
Drehzahlumschalter
in
Stellung ,,45" mit
R
einstellen.
3.
Drehzahlumschalter
in Stellung ,,33" mit
R
Tonarm und Tonarmlagerung
Ausbau des Tonarmes
kpl. mit
Tonarmlagerung
Es
empfiehlt
sich
wie lolgt
vorzugehen:
1.
Schraube
62 entfernen
und Abdeckung
60
abnehmen.
2.
Haupthebel
26
abnehmen. Sicherungsscheibe
78
entfernen. Zugfeder
75
aushängen
und
Stellschiene
74
mit
Führungslager
77 sowie
Druckfeder 76
abnehmen.
3.
Hrllse
58
abnehmen
und
Abstellschiene
20
aushängen.
4.
Tonarmlertungen
an
Anschlußplatte
11 ablöten. Schraube 35 enlfernen
und
Tonarm
55
abnehmen.
Der Ernbau
erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Austausch
des Tonarmes
1.
Tonarm
55 verriegeln.
Gewicht
49
entfernen.
2.
Tonarmleitungen an Anschlußplatte 11 ablöten.
Service-Anleitung
Service
Manual
lnstructions de Service
CS138
(
9002
Nenndrehzahl
45
U/min
9003
Nenndrehzahl
33
Uimin
einstellen.
Reihenfolge beachten!
Plattenteller
Der Plattenleller
4
ist
mit der Tellersicherung
3
gesichert. Zum Abnehmen
des
Plattentellers
4 die Tellersicherung 3 seitlich
abziehen.
Dual
GmbH
920
833
7742
St.
G
eo
rg
en
/Schwarzwald
Technische Daten
Meßwerte
=
typische
Werte
Technical data
l\4easured
values
-
typical values
Caract6ristiques techniques
Valeurs
resuräes
=
valeurs typ'qLes
Ri6menantrieb
tacho-geregelter
Gleichstrommotor
Belt drive
tacho-controlled
DC
rnotor
Entrainement ä
courrole
moteur ä courant
continu
reg16
par
tenslon de
gön6ratrice
Dual DC
210-l
Netzspannungen
umsteckbar
Mains
voltages
chang
eable
Tensions
secteur
comrnutab
e
115
V
230
V
Netztrequenz
Line
trequency
Frequence secteur
50/60
Hz
Leistungsautnahme
Power requiremenl
Consommation
17VA
Plattenteller-Drehzahlen
Platter speeds
Vitesses
du
plateau
33%.
45
U/min
Plattenteller
nichtmagnetisch, abnehmbar
Platter
non-magnetic, removable
Plateau
antirna€n6tlque, amovibie
304
mm
0
verwindungssteiler Alu-Rohrtonarm
Distortion-tree aluminium tubular tonearm
Bras en
tube d'aluminium, antitorsion
Magnet-Tonabnehmer HiFi
DIN
45500
rot
R
rechter
Kanal
grün
RG
rechter
Kanal
Nlasse
blau GL
linker
Kanal Masse
weiß L
linker
Kanal
Cartridge
H
Fi DIN
45500
red R
right channel
green RG
rlght channel ground
b
ue GL
left
channe
ground
whlte
L
lelt
channel
Cellule HiF
DIN
45500
rouge
R
canal droit
vert
FIG
masse canal droit
bleu GL
masse canal gauche
blanc
L
canal gauche
Dual DMS 239
Diamantnadel
Diamond
stylus
Aigu
ille/diamanl
Dual DN 239
o
16,5
pm
Empfohlene
Autlagekraft
Tracking force
Force
d'appui
25 mN (20-30
mN)
Übertragungsbereich
Frequency range
Bande passante
10 Hz
-
20 kHz
Übertragungsfaktor
Output
Facteur de
transmission
3,5 mV/5
cms
rJ1 kHz
Gleichlautschwankungen
nach
DIN
Wow and
flutter
(DlN)
Tol6ranz de
vites
(DlN)
r
0,10
%
Störspannungsabstand
(nach DIN
45
500)
Ru
mpel- Fremdspann
u
ngsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise ratio
lDlN 45500)
Rumble unweighted
signal-to-noise
ratro
Rurnble
weighted signal-to-noise
ratio
Rapport
signal/bruit
(DlN 45500)
Signal/tension
ext6rieure
de
ronflement
Signal/tension
perturbatrice
de
ronfiement
42
dB
62
dB
Effektive Tonarmlänge
Eflective tonearm
length
Longueur
efficace du
bras
z
I
mm
Kröplungswinkel
Offset angle
Angle de coude
26'
Überhang
Overhang
Exc6dent
19,5 mm
Tangentialer
Spurtehlwinkel
Tangential
tracking
error
Angle
tangentiel de l'erreur
de
piste
0,1
5'/cm
Rad
Postfach
1144
Printed in
Germany
by
Dual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS 138 and is the answer not in the manual?

Questions and answers