ASROCK 939N68PV-GLAN Installation Manual
ASROCK 939N68PV-GLAN Installation Manual

ASROCK 939N68PV-GLAN Installation Manual

Hide thumbs Also See for 939N68PV-GLAN:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock
Published October 2007
939N68PV-GLAN
Motherboard
1 1 1 1 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 939N68PV-GLAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ASROCK 939N68PV-GLAN

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2: Motherboard Layout

    939-Pin CPU Socket USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 2 x 184-pin DDR DIMM Slots NVIDIA GeForce 7050 / (Dual Channel A: DDR1, DDR2; Blue) nForce 630A MCP 2 x 184-pin DDR DIMM Slots SPI Flash Memory (4Mb) (Dual Channel B: DDR3, DDR4;...
  • Page 3 (No. 5) (No. 6) (No. 4) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4 This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5 1 . 2 1 . 2 Specifications Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - Socket 939 for AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 processors - Supports AMD’s Cool ‘n’ Quiet Technology - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 6 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 7 Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 23 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
  • Page 8 Premium or Basic logo, please adjust the shared memory size of onboard VGA to 128MB or above. * If you plan to use external graphics card on this motherboard, please refer to Premium Discrete requirement at http://www.asrock.com * If the onboard VGA supports DVI, it must also support HDCP function to qualify for Windows ®...
  • Page 9 Installation Installation Installation This is a Micro ATX form factor (9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en- sure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions...
  • Page 10: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
  • Page 11 (the same brand, speed, size and chip-type) DDR DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR DIMM pair in Dual Channel A (DDR1 and DDR2; Blue slots; see p.
  • Page 12 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 13 PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
  • Page 14 DVI-D and D-sub can drive same or different display contents. To enable dual monitor feature, please follow below steps: 1. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
  • Page 15 PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 13 for proper expansion card installation procedures for details. 2. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
  • Page 16 Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change.
  • Page 17: Hdmi Audio Function Operation Guide

    The DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert the DVI-D port to HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to the OS you install.
  • Page 18: Jumpers Setup

    CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
  • Page 19: Onboard Headers And Connectors

    Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 25) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
  • Page 20 USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are (9-pin USB10_11) four USB 2.0 headers on this (see p.2 No. 15) motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB8_9) (see p.2 No.
  • Page 21 HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
  • Page 22 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 23 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII...
  • Page 24 STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 2 . 1 1 2 .
  • Page 25: Driver Installation Guide

    2 . 1 2 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers.
  • Page 26 Press any key to continue Please insert a floppy diskette into the floppy drive. Select your required item on the list according to the mode you choose and the OS you install. Then press any key. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII drivers into the floppy diskette.
  • Page 27: Installing Windows

    64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows? ” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA ®...
  • Page 28 ® 2000 to your system, your Windows ® 2000 optical disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/spdeploy. htm#the_integrated_installation_fmay 2.14.1 Installing Windows...
  • Page 29: Untied Overclocking Technology

    Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
  • Page 30 To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE”...
  • Page 31 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 939N68PV-GLAN Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 32 1 . 2 1 . 2 Spezifikationen Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll - 939 Sockel, unterstützt AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 - Unterstützt Cool ‘n’ Quiet -Technologie von AMD - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 33 Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 8) - 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte) - 1 x FDD-Anschlüsse - 1 x DeskExpress heißer Stecker Detektionskopf...
  • Page 34 Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Page 35 Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 50, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten. SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss verbinden.
  • Page 36 2. Installation 2. Installation 2. Installation Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 8,6 Zoll, 24,4 cm x 21,8 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
  • Page 37 2.1 CPU Installation 2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des...
  • Page 38 Chiptyp) DDR DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDR1 und DDR2; blaue Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder ein identisches DDR DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR3 und DDR4; schwarze Steckplätze, siehe Seite 2 Nr.
  • Page 39 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 40 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 41 VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen. VGA/DVI-D port VGA/D-Sub port 2. Falls der Treiber für Onboard-VGA bereits von der CD auf Ihrem System installiert ist, können Sie die Vorzüge der Zweischirm-Funktion der beiden Ports VGA/DVI-D und VGA/D-Sub auf dem Motherboard sofort nach dem Booten Ihres Rechners benutzen.
  • Page 42 Quality (Farbtiefe für den zweiten Monitor ein) “. Klicken Sie auf „Apply (Übernehmen)“ oder „OK“, um die neuen Werte zu übernehmen. G. Wiederholen Sie die Schritte C bis E für die mit den Ziffern Eins, Zwei, Drei und Vier gekennzeichneten Anzeigegeräte.
  • Page 43 (Arbeitsplatz auf diesen Monitor erweitern). C. Klicken Sie „OK“, um Ihre Änderungen zu speichern. D. Wiederholen Sie die Schritte A bis C für das durch die Nummern drei und vier gekennzeichnete Displaysymbol. 6. Verwenden Sie Surround-Display. Klicken Sie die Anzeige-Symbole an und ziehen Sie sie in die räumliche Position, in der Sie sie benutzen möchten.
  • Page 44 2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer 2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer Der DVI-D-Port für das Chipset, das auf dieser Hauptplatine adoptiert wird, kann DVI/HDCP- und HDMI-Format Signal unterstützen. Sie können den DVI zum HDMI Adapter verwenden, um den DVI-D-Port in HDMI Schnittstelle umzuwandeln. Bitte folgen Sie folgender Schritte, um HDMI Audiofunktion entsprechend dem Betriebssystem, das Sie installiert haben, zu ermöglichen.
  • Page 45 +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2, No. 2) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 11)
  • Page 46 (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, No. 25) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) (39-pin IDE1, siehe S.2, No. 9)
  • Page 47 Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den...
  • Page 48 E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. ®...
  • Page 49 Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils Anschluss für...
  • Page 50 Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für...
  • Page 51 2 . 1 0 2 . 1 0 Serial A Serial A Serial A Serial AT T T T T A A A A A - (SA - (SA - (SA - (SAT T T T T A) / Serial A...
  • Page 52 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 53 Reboot system now Press any key to continue Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Wählen Sie das das gewünschte Element je nach gewähltem Modus und zu installierendem Betriebssystem aus der Liste. Drücken Sie dann eine beliebige Taste.
  • Page 54 / Vista 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA ®...
  • Page 55: Untied Overclocking Technology

    2000 / XP / XP 64-bit / Vista / Vista bit auf Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden: ..\ RAID Installation Guide 2 .
  • Page 56 Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP. EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup- Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
  • Page 57 être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 58 Integre Series de GeForece7 (NV44) - VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0 - mémoire partagée max 256MB - Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par les controleurs de display independents - Supporter la fonction de HDCP avec le port de DVI-D...
  • Page 59 - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 9) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 60 ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre...
  • Page 61 256MB x 2 double canal (Premium) Adaptateur VGA DX9.0 avec pilote WDDM DVI avec HDCP * Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous ® désirez soumettre le logo de Windows Vista Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée de VGA intégré...
  • Page 62 2. Installation 2. Installation Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme Micro ATX (9,6 po x 8,6 po, 24,4 cm x 21,8 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère.
  • Page 63 Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
  • Page 64 A (DDR1 et DDR2; slots bleus; voir p.2 No. 7) ou une paire de DIMM DDR identiques dans le Canal Double B (DDR3 et DDR4; slots noirs; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR pour la configuration à...
  • Page 65 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 66 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère 939N68PV-GLAN. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 67 VGA/DVI-D port VGA/D-Sub 2. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre ordinateur, vous pouvez alors utiliser la fonction de double-moniteur, grâce aux ports VGA/DVI-D et VGA/D-Sub de la carte mère, après un simple redémarrage de votre ordinateur.
  • Page 68 VGA sur votre carte mère. 4. Installez le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur, il n’est pas nécessaire de les réinstaller.
  • Page 69 C. Cliquez sur “OK” pour sauvegarder les modifications. D. Répétez les étapes de A à C pour afficher l’icône identifié par les numéros trois et quatre. 6. Utilisez la fonction d’affichage Surround. Cliquez et glissez les icônes affichées sur les positions représentants le montage physique de vos moniteurs en...
  • Page 70 2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI 2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI La porte DVI-D pour le chipset adopte sur la carte mere peut supporter le format signal DVI/HDCP et HDMI. Vous pourrez utiliser DVI sur l’adapteur HDMI pour converer la porte DVI-D sur l’interface HDMI.
  • Page 71 « FERME ». Si aucun capuchon n e r e l i e l e s b r o c h e s , l e c a v a l i e r e s t «...
  • Page 72 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 fig. 25) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
  • Page 73 En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau (USB10_11 br.9) E/S, il y a quatre embases USB (voir p.2 No. 15) 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB (USB8_9 br.9)
  • Page 74 (voir p.2 fig. 26) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 75 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 76 SATAII. Western Digital Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6. SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
  • Page 77 Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
  • Page 78 Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
  • Page 79 Press any key to continue Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquettes. Sélectionnez l’élément requis dans la liste en fonction du mode que vous avez choisi et du SE que vous installez. Puis appuyez sur n’importe quelle touche.
  • Page 80 . Les pilotes AHCI NVIDIA ® sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte ® mere, veuilliez selectionner un pour Windows Vista / Vista 64-bit.)
  • Page 81 [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
  • Page 82 BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant.
  • Page 83 Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 939N68PV-GLAN, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Page 84 Specifiche 1 . 2 1 . 2 Specifiche Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm Processore - Presa 939 che supporta processore AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 - Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 85 / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 8)
  • Page 86 AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema.
  • Page 87 * inviare il logo Windows ® Vista Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB. Se si usa una scheda VGA integrata con dimensioni totali di memoria superiori a 512MB, e si pianifica di sottoporre il logo Windows ® Vista Premium o Basic, regolare le dimensioni della memoria condivisa della scheda VGA integrata su 128MB o più.
  • Page 88 2. Installazione Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9.6 pollici x 8.6 pollici; 24,4 cm x 21,8 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
  • Page 89 2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
  • Page 90 DIMM DDR nel canale doppio B (DDR3 e DDR4; alloggiamenti neri; vedere pag. 2 Nr. 8), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR per la configurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare...
  • Page 91 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 92 Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché...
  • Page 93 VGA/DVI-D porta VGA/D-Sub 2. Se si è già installato nel sistema il driver VGA integrato dal CD di supporto, con questa scheda madre si può utilizzare la funzione Dual Monitor fornita dalle porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub all’avvio del sistema. Se non si è ancora installato il driver VGA integrato, eseguire l’installazione dal CD di supporto e...
  • Page 94 (Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)” o “OK” per applicare i nuovi valori. G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero uno, due, tre e quattro. Per Windows ®...
  • Page 95 C. Fare clic su “OK” per salvare le modifiche. D. Ripetere le istruzioni da A a C affinché l’icona del display venga identificata dai numeri tre e quattro. 6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera...
  • Page 96 Punto 3: Reboot il vostro sistema. Dopo che reboot il sistema, la funzione dell’audio HDMI è disponibile. Dopo che il driver dell’audio HDMI è installato, il difetto OS produrrà il segnale audio attraverso l’audio HDMI. Di conseguenza, l’onboard audio jack non funzionerà.
  • Page 97 Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è CORTOCIRCUITATO APERTO posizionato su questi pin.
  • Page 98 (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 25) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
  • Page 99 Connettere al gruppo alimentazione SATA al di alimentazione connettore power dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la (9-pin USB10_11) scheda madre dispone di quattro (vedi p.2 No. 15) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta...
  • Page 100 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 101 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Page 102 ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
  • Page 103 2 . 1 1 2 . 1 1 2 . 1 1 F F F F F unzione di collegamento e scambio a caldo per i unzione di collegamento e scambio a caldo per i unzione di collegamento e scambio a caldo per i...
  • Page 104 ® Prima di installare Windows 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay...
  • Page 105 Inserire un dischetto floppy nell’unità floppy. Selezionare la voce desiderata nell’elenco in base alla modalità scelta ed al sistema operativo installato. Poi premere un tasto qualsiasi. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. ®...
  • Page 106 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA ®...
  • Page 107 64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo ® Windows 2000 / XP / XP 64-bit / Vista...
  • Page 108 BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
  • Page 109 ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 110 Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6” Procesador - Socket de 939 con soporte para procesador AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 - Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet de AMD - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 111 - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8) - 1 x ATA133 conexiones IDE...
  • Page 112 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 113 * Si piensa utilizar una tarjeta gráfica externa en esta placa base, consulte los requisitos en Premium Discrete en http://www.asrock.com * Si el VGA en la placa se apoya DVI, también se debe apoyar la función de HDCP para calificar el logo de Windows ®...
  • Page 114 2. Instalación 2. Instalación Esta placa base tiene un factor de forma Micro ATX (9,6 pulgadas x 8,6 pulgadas, 24,4 cm. x 21,8 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base cabe en él.
  • Page 115 Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya...
  • Page 116 S i q u i e r e i n s t a l a r d o s m ó...
  • Page 117 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 118 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 119 VGA en esta placa base. Esta placa base también ofrece un conjunto de controladores de pantalla independientes para DVI- D y D-Sub que admiten salida Dual VGA, de manera que los terminales DVI-D y D- Sub pueden transportar los mismos contenidos o contenidos diferentes. Para activar la función de monitor dual, siga los pasos siguientes:...
  • Page 120 E/S de esta placa base. Conecte el cable de entrada de monitor D-Sub al puerto VGA/D-Sub del panel de E/S de esta placa base. 3. Inicie su sistema. Pulse <F2> para entrar en la utilidad BIOS. Entre en la opción “Share Memory (Memoria compartida)” para ajustar la capacidad de memoria a [32MB], [64MB], [128MB] o [256MB] y activar la función de VGA/D-Sub.
  • Page 121 - tal como una computadora, un jugador de DVD o una caja de set-top - y el indicador digital, o el receptor - tal como un monitor, una televisión o un proyector. Es decir, la especificación de HDCP es diseñada para proteger la integridad del contenido...
  • Page 122 Después de que reanuda el sistema, la función audio de HDMI está disponible. Después de que el conductor audio de HDMI esté instalado, el defecto del OS hará salir la señal audio a través del audio de HDMI. Por lo tanto, el gato audio sobre la placa base no funcionará.
  • Page 123 3 para habilitar +5VSB (vea p.2, No. 2) (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No.
  • Page 124 (vea p.2, No. 25) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, No.
  • Page 125 (ver p.2, No. 20) faz SATAII actual ocidad de e 3.0 Gb/s. Jefe de la Detección del Enchufe Este jefe apoya la función de la Caliente de DeskExpress detección del Enchufe Caliente para ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (vea p.2, N. 31) Conector de Audio Interno Permite recepción de input...
  • Page 126 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 127 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 128 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 129 2 . 1 1 2 . 1 1 2 . 1 1 F F F F F unción de conexión y cambio en caliente para unción de conexión y cambio en caliente para unción de conexión y cambio en caliente para unción de conexión y cambio en caliente para...
  • Page 130 SATA) en [AHCI]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este...
  • Page 131 Press any key to continue Inserte un disquete en la unidad de disquete. Seleccione el elemento que ` necesite en la lista conforme al modo que elija y el sistema operativo que instale. A continuación, presione cualquier tecla. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAIIen el disquete.
  • Page 132 . Los controladores AHCI de NVIDIA ® encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa ® base, por favor elige uno para Windows...
  • Page 133 FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo de Forzado de Reloj”...
  • Page 134 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú...
  • Page 135 Gratos por comprar nossa placa–mãe 939N68PV-GLAN, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Page 136 1.2 Especificações 1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,6 pol., 24,4 cm x 21,8 cm - Soquete de 939 compatível com processador AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 - Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet...
  • Page 137 Microfone (veja o AVISO 7) Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente” (veja o AVISO 8) - 1 x conectores ATA133 IDE (suporta até...
  • Page 138 AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até...
  • Page 139 VGA onboard para 128 MB ou acima. * Se pretender utilizar uma placa gráfica externa nesta placa principal, consulte os requisitos Premium Discrete no site http://www.asrock.com * Se a VGA suporta DVI, a qual também suporta a HDCP função para qualificar para Windows ®...
  • Page 140 2. Instalação 2. Instalação 939N68PV-GLAN é uma Micro ATX forma factor (9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) tábua principal. Antes de instalar a tábua principal, estude a configuração do seu chassi para assegurar que a tábua principal apropria a isto.
  • Page 141 º passo: insira com cuidado a CPU no soquete até que ela se encaixe no lugar. A CPU somente se encaixa em uma posição correta. NÃO force a CPU no soquete, para evitar que os pinos fiquem tortos.
  • Page 142 Ou seja, é preciso instalar um par idêntico de DIMM DDR no duplo canal A (DDR1 e DDR2; slots azuis; veja a folha 2, No. 7) ou um par idêntico de DIMM DDR no duplo canal B (DDR3 e DDR4; slots pretos; veja a folha 2, No. 8), para que a tecnologia de memória de duplo canal possa ser ativada.
  • Page 143 º passo: destrave um slot de DIMM puxando para fora os seus clipes de retenção. º passo: alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com a ranhura no slot. Pretos) A DIMM somente se encaixa em uma orientação correta.
  • Page 144 Retire a tampa que cobre o slot que você deseja usar; reserve os parafusos para uso futuro. º passo: Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza, até que a placa esteja totalmente encaixada no slot. º...
  • Page 145 VGA nesta placa-mãe. Esta placa-mãe também dispõe de controladores de apresentação independentes para DVI-D e D-Sub para suportar a saída VGA dupla, de forma a que o DVI-D e o D-Sub possam conduzir os mesmos ou diferentes conteúdos. Para activar a característica de monitor duplo, siga os passos abaixo:...
  • Page 146 “Share Memory (Parte Memória)” [Auto], desactivará a função VGA/D-Sub quando a placa VGA suplementar for introduzida nesta placa-mãe. 4. Instale o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express ni sistema. Se já instalou o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express, não há...
  • Page 147 A. Clique no ícone do número “2”. B. Seleccione os itens “This is my main monitor” (Este é o meu monitor principal) e “Extend the desktop onto this monitor” (Expandir o ambiente de trabalho até este monitor). C. Clique “OK” para guardar as alterações.
  • Page 148 2.6 Guia de funcionamento da função de áudio HDMI A porta DVI-D para o chipset adoptado em termos desta placa principal suporta sinais DVI/HDCP e HDMI. Pode utilizar o adaptador DVI para HDMI para converter a porta DVI-D em interface HDMI. Siga os procedimentos abaixo descritos para activar a função de áudio HDMI de acordo com o sistema operativo que pretender...
  • Page 149 (veja a folha 2, No. 2) para PS/2 ou eventos de wake up na USB. Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais. Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 11) Configuração-padrão...
  • Page 150 (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 25) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No.
  • Page 151 Cabo de Alimentação Conecte a saída de cor preta ATA (SATA) do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação (opcional) em cada acionador. Em Ligue no conector de seguida, conecte a saída alimentação SATA HDD Conecte a fonte branca do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação da fonte.
  • Page 152 Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema. 2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
  • Page 153 (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
  • Page 154 SATAII poderá não funcionar no modo SATAII. Western Digital Se houver curto-circuito entre o pino 5 e o pino 6, o SATA 1.5Gb/s será desactivado. Por outro lado, se quiser activar o SATAII 3.0Gb, por favor retire os jumpers do pino 5 e do pino 6.
  • Page 155 2 . 1 1 2 . 1 1 2 . 1 1 F F F F F unção e conexão a quente para unidades de discos unção e conexão a quente para unidades de discos unção e conexão a quente para unidades de discos unção e conexão a quente para unidades de discos...
  • Page 156 óptica em primeiro lugar. Depois, os controladores compatíveis com o seu sistema poderão ser detectados automaticamente e surgir na lista na página do controlador do CD de apoio. Por favor, siga a ordem de cima para baixo ao lado para instalar os controladores necessários. Assim, os controladores que instalar poderão funcionar devidamente.
  • Page 157 Press any key to continue Insera um disco mole no drive mole. Selecione o item necessitado na lista de acordo com o modo que você escolhe e o OS que você instala. E depois pressione qualquer tecla. O sistema iniciará a formatação do disquete e a cópia dos drivers SATA / SATAII HDD.
  • Page 158 / Windows Vista de 64 bits nas suas unidades de disco rígido SATA / SATAII sem as funções RAID, siga as etapas a seguir descritas. Use SATA / SATAII HDDs com NCQ e Hot Plug funções ETAPA 1: Aceda à BIOS.
  • Page 159 2000 / XP / XP de 64 bits / Vista / Vista de 64 bits nos seus Discos Rígidos SATA / SATAII com funções RAID, por favor consulte o documento no seguinte caminho do CD de Suporte para os procedimentos detalhados: ..\ RAID Installation Guide...
  • Page 160 Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD- ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN”...
  • Page 161 The current RAID driver does not support Hot Plug function. Please do not insert or remove your SATA / SATAII HDDs while the system is power on and in working condition. As soon as the RAID driver with Hot Plug function is ready, we will upload it to our website.

This manual is also suitable for:

939n68pv-glan-3286

Table of Contents