Download Print this page

Dalbach KFA30-02.1 Instruction Manual

Built-in glass ceramic hob

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbau-
Glaskeramikkochfeld
KFA30-02.1
Built-in glass ceramic hob
KFA30-02.1
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFA30-02.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dalbach KFA30-02.1

  • Page 1 Einbau- Glaskeramikkochfeld KFA30-02.1 Built-in glass ceramic hob KFA30-02.1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual...
  • Page 2 Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 3 Gerätebeschreibung Die Gerätebeschreibung fasst alle wichtigen Informationen zusammen und dient zum schnellen Überblick und Kennenlernen des Gerätes und seiner Funktionen. LIEFERUMFANG STK. BESCHREIBUNG 1× Einbauanleitung 1× Autarkes Induktionskochfeld Geräteübersicht AUTARKES KOCHFELD ► Zur Bedienung des Gerätes siehe Täglicher Gebrauch. Bedienfeld SYMBOL BESCHREIBUNG 1800 W...
  • Page 4 Appliance description The unit description summarises all important information and serves as a quick overview and familiarisation with the unit and its functions. SCOPE OF SUPPLY QTY. DESCRIPTION 1× Installation instructions 1× Autarkic induction hob Device overview AUTARKIC HOB ► To operate the appliance, see chapter Daily use.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............7 Sicherheit für bestimmte Personengruppen ........... 7 Sicherheitshinweise bei Aufstellung und Installation ........7 Sicherheitshinweise beim täglichen Gebrauch des Herdes ....... 8 Sicherheitshinweise beim täglichen Gebrauch des Backofens ......8 Sicherheitshinweise für die Reinigung und Pflege ...........
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Für eine sichere und sachgerechte Verwendung die Gebrauchsanweisung und die weiteren produktbegleitenden Unterlagen sorgfältig lesen und für die spätere Verwendung aufbewahren. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Verletzungen und Schäden ab, die aus der Nichtbeachtung der Anweisungen zur Installation, Gebrauch sowie Reinigung und Pflege des Gerätes entstanden sind.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch/Haushalt bestimmt. Das Gerät ist nicht für die gewerbliche Benutzung geeignet. • Der Herd eignet sich zum Kochen und Braten von Speisen. Jedwede Verwendung, die außerhalb dieser Anwendungsbereiche liegt, ist nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Beim Täglichen Gebrauch Des Herdes

    Sicherheitshinweise 1.5 Sicherheitshinweise beim täglichen Gebrauch des Herdes • Keine schweren Gegenstände auf das Kochfeld abstellen, da diese die Kochzonen beschädigen können. • Keine Folien, Kunststoffe oder andere leicht schmelzbare Materialien wie Zucker auf das Kochfeld legen. • Keine leicht entzündbaren Materialien auf das Kochfeld legen, da sich diese beim unbeabsichtigten Einschalten verformen oder in Brand geraten können.
  • Page 9: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Vor Gebrauch des Gerätes unbedingt die ► Sicherheitshinweise lesen und beachten. WARNUNG VERBRENNUNGEN DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN • Während des Gebrauchs wird das Gerät sehr heiß. • → Heiße Oberflächen nicht berühren. • → Kinder vom Gerät fernhalten. •...
  • Page 10 Täglicher Gebrauch Einschalten des Kochfeldes 1. Die Taste EIN/AUS drücken, um das Gerät einzuschalten. → Das Kochfeld piept einmal und alle Kochzonenanzeigen leuchten kurz auf, um anzuzeigen, dass das Kochfeld in den Stand-by-Modus übergegangen ist. 2. Den nächsten Schritt innerhalb von 20 Sekunden ausführen, sonst schaltet sich die Steuerung automatisch aus.
  • Page 11 Täglicher Gebrauch Sicherheitsschaltung Wenn eine oder mehrere Kochzonen versehentlich eingeschaltet bleiben, wird nach einer bestimmten Zeit eine Sicherheitsabschaltung aktiviert. • Die Zeitspanne hängt von der eingestellten Leistungsstufe für diese Zone ab. • Wenn beide Zonen gleichzeitig in Betrieb sind und eine von ihnen ihren Sicherheitsabschaltpunkt erreicht, wird nur diese Zone abgeschaltet.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Vor Reinigungs- und Pflegearbeiten unbedingt die lesen und ►Sicherheitshinweise beachten. GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Vor Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät ausschalten und abkühlen lassen. • Keinen Dampfreiniger verwenden. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. • Das Gerät muss trocken sein, bevor es wieder in Gebrauch genommen wird. WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR! Eine falsche bzw.
  • Page 13: Tipps Und Praktische Hinweise

    Tipps und praktische Hinweise Tipps und praktische Hinweise Nachfolgend einige Hinweise, um das Gerät energiesparend und effizient zu gebrauchen. Energie sparen: • Der Durchmesser des Kochtopfes sollte gleich groß oder nur wenig grösser als die Kochzone sein. • Für die beste Heizleistung das Kochgeschirr genau auf die bezeichnete Kochzone stellen.
  • Page 14: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Dalbach Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 16: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. The manufacturer declines all liability for injury and damage resulting from failure to comply with the information and instructions for service and operation of the appliance.
  • Page 17: Intended Use

    Safety instructions 8.1 Intended use The appliance is intended for private/household use. The appliance is not suitable for commercial use. • The cooker is suitable for cooking and frying food . Any use outside these areas of application is not in accordance with the intended use and is therefore considered improper use.
  • Page 18: Safety Instructions For Daily Use Of The Oven

    Safety instructions 8.5 Safety instructions for daily use of the oven • Do not place heavy objects on the hob as they may damage the cooking zones. • Do not place foils, plastics or other easily meltable materials such as sugar on the hob.
  • Page 19: Daily Use

    Daily use Daily use Before using the appliance, it is essential to read the ► Safety instructions and observe them. WARNING RISK OF BURNS FROM HOT SURFACES • The appliance becomes very hot during use. • → Do not touch hot surfaces. •...
  • Page 20 Daily use Switching on the hob 1. Press the ON/OFF button, to switch on the appliance. → The hob beeps once and all cooking zone indicators light up briefly to indicate that the hob has switched to stand- by mode. 2.
  • Page 21 Daily use Safety circuit If one or more cooking zones are accidentally left switched on, a safety switch-off is activated after a certain time. • The time period depends on the power level set for this zone. • If both zones are in operation at the same time and one of them reaches its safety switch-off point, only this zone is switched off.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Before cleaning and maintenance work, always read and observe the ►Safety instructions. DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK! • Switch off the appliance and allow to cool down before all cleaning or service work. • Do not use a steam cleaner.
  • Page 23: Tips And Practical Advice

    Tips and practical advice Tips and practical advice Below are some tips for using the appliance in an energy-saving and efficient way. Saving energy • The diameter of the cooking pot should be the same size or only slightly larger than the cooking zone.
  • Page 24: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms Warranty period As the buyer of an Dalbach appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: The warranty period is 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
  • Page 25: Disposal

    Disposal Disposal Disposal of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 26 Page | 26...
  • Page 27 Page | 27...
  • Page 28 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KFA30-02.1-BDA_DE-EN_E1-0-2023-09.DOCX www.dalbach.de...
  • Page 29 Glaskeramisk kogeplade KFA30-02 Anvendelse og Monteringsvejledning...
  • Page 30 Introduktion Læs denne vejledning omhyggeligt, før du tager apparatet i brug. Den indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger for installation, drift og vedligeholdelse af apparatet. Korrekt betjening bidrager væsentligt til effektiv energiudnyttelse og minimerer energiforbruget under drift. Forkert brug af apparatet kan være farligt, især for børn. Opbevar brugsanvisningen til senere brug.
  • Page 31 Lær enheden at kende Illustration af enheden Kogezone Diameter (mm) Effekt (W) 1200 1800 Illustration af kontrolpanel Billede Beskrivelse Vælg knap kogezone Kogezonedisplayet viser kogezonernes effektniveau. +"-knappen for at øge effektniveauet for den tilsvarende kogezone. Knap "-" for at reducere effektniveauet On/Off-knap til at tænde og slukke for enheden Skærm Navngivning...
  • Page 32 Indholdsfortegnelse For din sikkerheds skyld ................... 5 Sikkerhed og ansvar .................. 5 Sikkerhed og advarsler ................6 Drift ....................... 7 Rengøring og vedligeholdelse ................10 Praktiske tips til madlavning ................11 Kundeservice ....................12 Garantibetingelser ..................13 Tekniske data ....................14 Bortskaffelse ....................15 Side 4...
  • Page 33: For Din Sikkerheds Skyld

    1 For din sikkerheds skyld For sikker og korrekt brug skal du omhyggeligt læse brugsanvisningen og andre dokumenter, der følger med produktet, og gemme dem til fremtidig brug. Alle sikkerhedsanvisninger i denne betjeningsvejledning er markeret med et advarselssymbol. De angiver mulige farer på et tidligt tidspunkt. Sørg for at læse og følge disse oplysninger.
  • Page 34: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed for sårbare personer: Børn og personer med nedsatte evner • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsatte fysiske, sensomotoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden: Når du overvåger eller instruerer dem i sikker brug af apparatet. Forstå...
  • Page 35: Drift

    2 Betjening Betjening af den glaskeramiske kogeplade Kogepladen er udstyret med kogezoner med forskellig diameter og effekt. Det område, der skal opvarmes, er tydeligt markeret på kogepladen. Placer kogegrejet nøjagtigt på den angivne kogezone for at få den bedste varmeeffekt. ADVARSEL ELEKTRISK STØD PÅ...
  • Page 36 Rengør kogepladen efter hver brug OVERFLADEN! Skader på den glaskeramiske kogeplade på grund af ru grydebunde. Brug kun kogegrej, der er i perfekt stand. 1. Tør kogepladen af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 2. Tør kogepladen af med en ren klud. 3.
  • Page 37 Indikator for restvarme Hvis en kogezone er slukket, og kogezonens overflade er over 60°C, viser kogezonedisplayet den oplyste meddelelse "H". Dette lys slukkes kun igen, → -så snart temperaturen i kogezonen falder til under 60°C. → -når stikket til nettilslutningen trækkes ud. Selv om restvarmeindikatoren slukkes, kan kogezonens overflade stadig forårsage forbrændinger! Automatisk opkogning...
  • Page 38: Rengøring Og Vedligeholdelse

    3 Rengøring og vedligeholdelse Sluk for apparatet, og lad det køle helt af, før du udfører rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde. ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! Utætheder på den glaskeramiske kogeplade Brug aldrig en damprenser til rengøring. Der kan trænge fugt ind i de elektriske komponenter.
  • Page 39: Praktiske Tips Til Madlavning

    4 Praktiske tips til madlavning Her er nogle vigtige tips til, hvordan du bruger din nye kogeplade og dit kogegrej på en energibesparende og effektiv måde. • Grydebundens diameter skal være lige så stor eller kun lidt større end kogepladens diameter. •...
  • Page 40: Kundeservice

    5 Kundeservice Reparationer Reparationer på elektriske apparater må kun udføres af en kvalificeret fagmand. Forkert eller ukorrekt udførte reparationer udgør en fare for brugeren og vil resultere i tab af garantikravet! ➢ Hvis fejlen ikke kan afhjælpes ved at følge instruktionerne ovenfor, bedes du ringe til kundeservice.
  • Page 41: Garantibetingelser

    6 Garantibetingelser Som køber af et Dalbach-apparat har du ret til den lovpligtige garanti fra købskontrakten med din forhandler. Derudover giver vi dig en garanti under følgende betingelser: Varighed af ydelser Garantien løber i 24 måneder fra købsdatoen (købsbevis skal fremvises). I løbet af de første 6 måneder vil kundeservice reparere eventuelle defekter på...
  • Page 42: Tekniske Data

    7 Tekniske data Model KFA30-02 Produktgruppe Glaskeramisk kogeplade Spænding/frekvens V/Hz 230 / 50-60 Samlet tilsluttet belastning 3000 Dimension, uemballeret (HxBxD) 41x310x520 Vægt, udpakket EAN-nr. Hob 4016572411638 *Tekniske ændringer forbeholdes. Alle apparatspecifikke data på energimærket er blevet bestemt af apparatproducenten i henhold til europæiske standardiserede måleprocedurer under laboratorieforhold.
  • Page 43: Bortskaffelse

    8 Bortskaffelse Bortskaf emballagen Bortskaf emballagen i henhold til typen. Smid pap og karton i papiraffaldsbeholderen og folie i genbrugsbeholderen. Bortskaf apparatet Apparatet er mærket med symbolet vist her i overensstemmelse med de europæiske regler for bortskaffelse af affald. 2012 / 19 / EU. Direktivet bidrager til korrekt bortskaffelse af apparatet og genvinding af sekundære råmaterialer.
  • Page 44 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST TYSKLAND KFA30-02_D1-0_DK_2021-05 .DOCX...