Page 1
Priručnik za upotrebu (HR) Használati utasítás (HU) Naudojimo instrukcija (LT) Lietošanas norādījumi (LV) Instrukcja obsługi (PL) Instrucţiuni de operare (RO) Manuál (SK) METAL ROOFS DIRECT FIXING Art. 1004684 Art. 1004688 Art. 1004685 Art. 1004689 Art. 1004686 Art. 1004690 Art. 1004687 Art. 1004691...
Page 2
Coplanar mounting system with winged aluminium profile, for the installation of solar panels. 1. CHARACTERISTICS Description: Coplanar mounting system on winged aluminium profile in discontinuous format System inclination: Coplanar mounting with parallel installation to the roof surface. System orientation: Facing SOUTH, EAST OR WEST depending on the roof orientation. System materials: Aluminium, stainless steel and EPDM Solar panels type:...
5. INSTALLATION MANUAL Read these installation instructions before starting installation and familiarise yourself with the system component. Installation must only be carried out by qualified and experienced personnel. INSTALLATION GUIDELINES • Ensure that the roof construction is suitable for the introduction of forces at the fixing points and their subsequent transmission.
Page 5
STEP 2 - PERFORM LAYOUT ON THE ROOF A. Lay out on the roof the fixing points of each structure, checking the viability of the installation of each one depending on the chosen fixing system and the characteristics of the roof. STEP 3 - INSTALLATION OF THE PROFILES B.
Page 6
STEP 4 - LONGITUDINAL CONNECTION BETWEEN PROFILES D. Assemble the joint by inserting half of the length into one of the two profiles. SW 8 1800 rpm E. Fix the joint to the first profile by installing 2 self-drilling stainless steel screws. The screws must be installed in the low- er part of the profile, at a distance between 50 and 70mm from the end of the profile.
Page 7
STEP 5 - PRE-INSTALLATION OF CLAMPS ON THE PROFILES To mount the clamp on the profiles, the following steps are necessary: 1. Place the clamp 2. To fix the clamp to the 3. Insert the correspon- 4. To fix the inserted ele- in the profile with the profile, the lower nut must ding elements, two panels...
Page 8
System für flache Montage mit Aluminiumprofil mit Flügeln für die Installation von Sonnen- kollektoren. 1. EIGENSCHAFTEN Beschreibung: Flaches Montagesystem mit Profil mit Flügeln aus Aluminium. Neigung des Systems: Flache Montage parallel zur Dachfläche. Ausrichtung des Systems: Ausrichtung nach SÜDEN, OSTEN oder WESTEN, je nach Ausrichtung des Dachs. Materialien des Systems: Aluminium, rostfreier Stahl und EPDM.
Page 9
2.3.KOMPONENTEN: MONTAGEVERBINDER FÜR 2.2 KOMPONENTEN: PROFILE, GELENKE, FÜHRUNGEN UND VERBINDUNGEN FÜR TRAGWERKE BEFESTIGUNGSZUBEHÖR Längsverbindung von Profilen Untere Verbindung Geflügeltes Profil 1004887 Überlappungsschraube selbstbohrend mit EPDM-Dichtscheibe DIN 7504-K A2 Befestigung mit Dünnblech-Bohrschraube 3. ARTEN VON BEFESTIGUNG TYP 1 EINBAUZUBEHÖR BLECH SAND- WICHPA- Dünnblech-Bohrschraube Schneidschraube...
Page 10
5. INSTALLATIONSANLEITUNG Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie mit dem Einbau beginnen, und machen Sie sich mit den Systemkomponenten vertraut. Die Installation darf nur von qualifiziertem und erfahrenem Personal durchgeführt werden. INSTALLATIONSANWEISUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Dachkonstruktion für die Einwirkung von Kräften an den Befestigungspunkten und deren anschließende Übertragung geeignet ist.
Page 11
SCHRITT 2: TRASSIERUNG AUF DEM DACH Trassieren Sie auf dem Dach die Befestigungspunkte der einzelnen Konstruktionen und prüfen Sie, ob sie entsprechend den Eigenschaften des Dachs installiert werden können. SCHRITT 3: INSTALLATION DER PROFILE B. Bringen Sie das Butylenband an den Stellen der Sicken an, an denen die Schienen angebracht Führungen werden sollen. C.
Page 12
SCHRITT 4: LÄNGSVERBINDUNG ZWISCHEN PROFILEN D. Montieren Sie den Verbinder, indem Sie die Hälfte seiner Länge in eines der beiden Profile einführen. SW 8 1800 rpm E. Befestigen Sie den Verbinder an dem ersten Profil, indem Sie 2 Bohrschrauben aus rostfreiem Stahl anbringen. Die Schrauben werden im unteren Teil des Profils in einem Abstand zwischen 50 und 70 mm vom Ende des Profils angebracht.
Page 13
SCHRITT 5: VORINSTALLATION DER KLEMMEN AUF DEN PROFILEN Um die Klemme an den Profilen zu befestigen, sind die folgenden Schritte erforderlich: 4. Um die eingefügten Ele- 1. Setzen Sie die 2. Um die Klemme am Profil 3. Setzen Sie die entspre- mente zu fixieren, müssen Klemme so in das zu befestigen, müssen Sie...
Système de montage coplanaire avec profilé d’aluminium à ailettes, pour l’installation de panneaux solaires. 1. CARACTÉRISTIQUES Description: Système de montage coplanaire avec profilé d’aluminium à ailettes. Inclinaison du système: Montage coplanaire disposé en parallèle à la surface de la toiture. Orientation du système: Orientation SUD, EST ou OUEST selon l’orientation de la toiture.
Page 15
2.3. COMPOSANTS: CONNECTEURS DE MONTAGE 2.2. COMPOSANTS: PROFILÉS, UNIONS, RAILS ET RACCORDEMENTS POUR STRUCTURE DE SUPPORTE POUR ACCESSOIRES DE FIXATION Union longitudinale de rails Connexion inférieure Profilé aluminium à ailettes 1004887 Fixation avec vis de couture DIN 7504-K A2 Fijación con tornillo de chapa fina Atlantis/Bimetal 3.
5. GUIDE D’INSTALLATION Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installation et familiarisez-vous avec les compo- sants du système. L’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et expérimenté. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: • Assurez-vous que la construction du toit est adaptée à l’introduction de forces aux points de fixation et à leur trans mission ultérieure.
Page 17
ÉTAPE 2.- REDÉFINIR L’EMPLACEMENT SUR TOITURE Redéfinir le tracé sur le toit des points de fixation de chaque structure, en vérifiant la faisabilité de l’installation de cha- cune d’entre elles en fonction des caractéristiques du toit. ÉTAPE 3.- INSTALLER LES PROFILÉS B.
Page 18
ÉTAPE 4.- CONNEXION LONGITUDINALE ENTRE PROFILÉS D. Montez l‘union en insérant la moitié de sa longueur dans l‘un des deux profilés. SW 8 1800 rpm E. Fixez l’union au premier profilé en installant 2 vis autoperceuses inoxydables. Vous installerez les vis sur la partie inférieure du profilé, à...
Page 19
ÉTAPE 5.- PRÉINSTALLATION DES BRIDES SUR LES PROFILÉS Pour installer la bride sur les profilés, suivez les indications suivantes: 1. Placez la bride sur 2. Pour fixer la bride au 3. Insérez les éléments 4. Pour fixer les éléments le profilé avec l’écrou profilé, l‘écrou inférieur correspondants, deux insérés, il est nécessaire...
Page 20
Sistema de montaje coplanar con Perfil de aluminio con alas, para instalación de placas solares. 1. CARACTERÍSTICAS Descripción: Sistema de montaje coplanar con perfil con alas de aluminio. Inclinación del sistema: Montaje coplanar con disposición paralela a la superficie de cubierta. Orientación del sistema: Orientación SUR, ESTE u OESTE según orientación de cubierta.
2.3. COMPONENTES: CONECTORES DE MONTAJE 2.2. COMPONENTES: PERFILES, UNIONES, GUÍAS Y EMPALMES PARA ESTRUCTURA DE APOYO PARA ACCESORIOS DE FIJACIÓN Unión longitudinal de perfiles Conexión inferior Perfil con alas Unión perfil Fijación con tornillo de cosido DIN 7504-K A2 Fijación con tornillo de chapa fina Atlantis/Bimetal 3.
5. MANUAL DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones de instalación antes de comenzar el montaje y familiarícese con los com- ponentes del sistema. El montaje solo debe realizarlo personal experto y cualificado. PAUTAS DE INSTALACIÓN: • Asegúrese de que la construcción del techo sea adecuada para la introducción de fuerzas en los puntos de fijación y su posterior transmisión.
Page 23
PASO 2.- REALIZAR REPLANTE SOBRE CUBIERTA Realizar replanteo sobre la cubierta de los puntos de fijación de cada estructura, comprobando la viabilidad de instala- ción de cada uno en función de las características de la cubierta. ÉTAPE 3.- INSTALLER LES PROFILÉS B.
Page 24
PASO 4.- CONEXIÓN LONGITUDINAL ENTRE PERFILES D. Montar la unión introduciendo la mitad de longitud en el interior de uno de los dos perfiles. SW 8 1800 rpm E. Fijar la unión al primer perfil mediante la instalación de 2 tornillos autotaladrantes inoxidables. Los tornillos se debe- rán instalar en la parte inferior del perfil, a una distancia entre 50 y 70 mm del extremo del perfil.
Page 25
PASO 5.- PREINSTALACIÓN DE GRAPAS SOBRE LOS PERFILES Para montar la grapa en los perfiles, es necesario realizar los siguientes pasos: 1. Colocar la grapa en 2. Para fijar la grapa al 3. Introducir los elemen- 4. Para fijar los elementos el perfil con la tuerca perfil es necesario girar tos correspondientes,...
Page 26
Sistema di montaggio complanare con profilo in alluminio con alette, per l‘installazione di pannelli solari. 1. CARATTERISTICHE Descrizione: Sistema di montaggio complanare con profilo alare in alluminio. Inclinazione del sistema: Montaggio complanare con disposizione parallela alla superficie del tetto. Orientamento del sistema: Orientamento a SUD, EST o OVEST a seconda dell’orientamento del tetto. Materiali del sistema: Alluminio, acciaio inossidabile ed EPDM.
Page 27
2.3. COMPONENTI: CONNETTORI DI MONTAGGIO 2.2. COMPONENTI: PROFILI, GIUNZIONI, GUIDE E RACCORDI PER STRUTTURE DI SOSTEGNO PER ACCESSORI DI FISSAGGIO Giunzione longitudinale di profili Attacco sul fondo Profilo in alluminio con alette Giunzione in alluminio Fissaggio con vite di cucitura DIN 7504-K A2 Fissaggio con vite per lamiera sottile Atlantis/Bimetal...
5. MANUALE DI INSTALLAZIONE Prima di iniziare l’installazione, leggere le presenti istruzioni e familiarizzare con i componenti del sistema. L’installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato ed esperto. LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE: • Assicurarsi che la struttura del soffitto sia adatta all’introduzione di forze nei punti di fissaggio e alla loro successiva trasmissione.
Page 29
PASSAGGIO 2.- ESEGUIRE SCHEMA DI POSA SU TETTO Eseguire uno schema di posa sul tetto dei punti di fissaggio di ciascuna struttura, verificando la fattibilità dell’installazio- ne di ognuno in base alle caratteristiche del tetto. PASSAGGIO 3.- INSTALLARE I PROFILI B.
Page 30
PASSAGGIO 4.- COLLEGAMENTO LONGITUDINALE TRA PROFILI D. Montare la giunzione inserendo metà della sua lunghezza all‘interno di uno dei due profili. SW 8 1800 rpm E. Fissare la giunzione al primo profilo installando 2 viti autoperforanti in acciaio inossidabile. Le viti devono essere installate nella parte inferiore del profilo, a una distanza compresa tra 50 e 70 mm dall’estremità...
Page 31
PASSAGGIO 5.- PREINSTALLAZIONE DI MORSETTI SUI PROFILI Per installare i morsetti sui profili, è necessario eseguire i seguenti passaggi: 4. Per fissare gli elementi 1. Posizionare il 2. Per fissare il morsetto al 3. Inserire gli elementi inseriti, è necessario ruotare morsetto sul profilo profilo, è...
Page 32
Sistema de montagem coplanar com perfil de alumínio com abas, para instalação de pai- néis solares. 1. CARACTERÍSTICAS Descrição: Sistema de montagem coplanar com perfil com abas de alumínio. Inclinação do sistema: Montagem coplanar com disposição paralela à superfície da cobertura. Orientação do sistema: Orientação SUL, ESTE ou OESTE de acordo com a orientação da cobertura.
Page 33
2.3. COMPONENTES: CONECTORES DE MONTA- 2.2. COMPONENTES: PERFIS, UNIÕES, GUIAS E EMPALMES PARA ESTRUTURA DE APOIO GEM PARA ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO União longitudinal de perfis Conexão inferior Perfil de alumínio com abas União de alumínio Fixação com parafuso de costura DIN 7504-K A2 Fixação com parafuso de chapa fina Atlantis/Bimetal...
5. MANUAL DE INSTALAÇÃO Leia estas instruções de instalação antes de começar a montagem e familiarize-se com os compo- nentes do sistema. A montagem apenas deve ser realizada por pessoal especialista e qualificado. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO: • Certifique-se de que a construção do teto é adequada à introdução de forças nos pontos de fixação e à sua posterior transmissão.
Page 35
PASSO 2 - MARCAR SOBRE A COBERTURA Realizar a marcação sobre a cobertura dos pontos de fixação de cada estrutura, verificando a viabilidade de instalação de cada um em função das características da cobertura. PASSO 3 - INSTALAR OS PERFIS B.
Page 36
PASSO 4 - CONEXÃO LONGITUDINAL ENTRE PERFIS D. Montar a união introduzindo a metade do comprimento no interior de um dos dois perfis SW 8 1800 rpm E. Fixar a união ao primeiro perfil através da instalação de 2 parafusos autorroscantes inoxidáveis. Os parafusos deverão instalar-se na parte inferior do perfil, a uma distância entre 50 e 70 mm da extremidade do perfil.
Page 37
PASSO 5 - PRÉ-INSTALAÇÃO DE GRAMPOS SOBRE OS PERFIS Para montar o grampo nos perfis, é necessário realizar os seguintes passos: 4. Para fixar os elementos 1. Colocar o grampo 2. Para fixar o grampo ao 3. Introduzir os elementos introduzidos é...
Page 38
Coplanair montagesysteem met aluminium profiel met vleugel, voor installatie van zonne- panelen. 1. KENMERKEN Beschrijving: Coplanair montagesysteem met profiel met aluminium vleugels. Kanteling van het systeem: Coplanaire montage met parallelle plaatsing ten opzichte van het dak. Systeemoriëntatie: Oriëntatie ZUID, OOST of WEST, afhankelijk van de oriëntatie van het dak. Materialen van het systeem: Aluminium, roestvast staal en EPDM.
Page 39
2.3.ONDERDELEN: MONTAGEPLUGGEN VOOR 2.2. ONDERDELEN: PROFIELEN, VERBINDINGEN, GELEIDERS EN KOPPELSTUKKEN VOOR BEVESTIGINGSACCESSOIRES ONDERSTEUNINGSSTRUCTUREN Longitudinale verbinding van profielen Onderste verbinding Aluminium profiel met Aluminium verbinding Bevestiging met zelftapper DIN 7504-K A2 Feste med Atlantis/Bimetal tynnplate-skrue 3. SOORTEN BEVESTIGING TYPE 1 INSTALLATIEACCESSOIRES PLAAT SAND- Zelftapper Atlantis/...
5. INSTALLATIEHANDLEIDING Lees deze instructies voordat u begint met de montage en maak uzelf vertrouwd met de onderdelen van het systeem. De montage mag alleen worden uitgevoerd door ervaren en daarvoor gekwalifi- ceerd personeel. INSTALLATIE-INSTRUCTIES: • Zorg ervoor dat de dakconstructie geschikt is voor het uitoefenen van krachten op de bevestigingspunten en de daaropvolgende overbrenging ervan.
Page 41
STAP 2.- VOORBEREIDEN OP HET DAK Bepaal op het dak de bevestigingspunten van elke structuur en controleer de haalbaarheid van de installatie van elke structuur op basis van de kenmerken van het dak. STAP 3.- DE PROFIELEN MONTEREN B. Installeer de geleiders vooraf door de basis op de butyltape te lijmen en zet ze vast met de zelftappers. C.
Page 42
STAP 4.- LONGITUDINALE VERBINDING TUSSEN PROFIELEN D. Monteer het verbindingsstuk door de helft van de lengte ervan in een van de twee profielen te steken. SW 8 1800 rpm E. Bevestig het verbindingsstuk aan het eerste profiel door 2 roestvrijstalen zelfborende schroeven te monteren. De schroeven moeten wor- den geplaatst in het onderste deel van het profiel, op een afstand tussen 50 en 70 mm van het uiteinde van het profiel.
Page 43
STAP 5.- VOORINSTALLATIE VAN KLEMMEN OP DE PROFIELEN U monteert de klemmen als volgt op de profielen: 4. Om de ingestoken ele- 1. Plaats de klem op 2. Om de klem aan het pro- 3. Plaats de overeen- menten te bevestigen, moet het profiel met de fiel te bevestigen, moet de komstige elementen,...
Page 44
System til flad montering med aluminiumsprofil med vinger til installation af solfangere. 1. EGENSKABER Beskrivelse: Fladt monteringssystem med rammeprofil i aluminium. Systemets hældning: Flad installation parallelt med tagfladen. Orientering af systemet: Orientering mod SYD, ØST eller VEST, afhængigt af tagets orientering. Systemmaterialer: aluminium, rustfrit stål og EPDM.
Page 45
2.3. KOMPONENTER: MONTERINGSSTIK TIL MON- 2.2. KOMPONENTER: PROFILER, SAMLINGER, FØRINGER OG FORBINDELSER TIL BÆRENDE TERING AF TILBEHØR KONSTRUKTIONER Langsgående forbindelse af profiler Nedre tilslutning Bevinget profil 1004887 Selvborende overlapskrue med EP- DM-tætningsskive DIN 7504-K A2 Fastgørelse med tyndpladeboreskrue 3. TYPER AF FASTGØRELSE TYPE 1 TILBEHØR TIL TAGMONTERING SKEMA...
Page 46
5. INSTALLATIONSVEJLEDNING Læs denne installationsvejledning, før installationen påbegyndes, og gør dig fortrolig med syste- mets komponenter. Installationen må kun udføres af kvalificeret og erfarent personale INSTALLATIONSVEJLEDNING: • Sørg for, at tagkonstruktionen er egnet til at optage kræfterne ved fastgørelsespunkterne og efterfølgende overføre dem.
Page 47
TRIN 2: FUGNING PÅ TAGET Placer de enkelte konstruktioners fastgørelsespunkter på taget, og kontroller, om de kan monteres i henhold til tagets egenskaber. TRIN 3: INSTALLATION AF PROFILERNE B.Sæt butylentapen på de punkter på vulsten, hvor skinnerne skal fastgøres til styrene. C.
Page 48
TRIN 4: LANGSGÅENDE FORBINDELSE MELLEM PROFILER D. Monter stikket ved at stikke halvdelen af dets længde ind i en af de to profiler SW 8 1800 rpm E. Fastgør forbindelsesstykket til den første profil ved at fastgøre 2 selvskærende skruer i rustfrit stål. Skruerne monteres i den nederste del af profilen i en afstand på...
Page 49
TRIN 5: FORINSTALLATION AF KLEMMERNE PÅ PROFILERNE Følgende trin er nødvendige for at fastgøre klemmen til profilerne: 4. For at fastgøre de indsatte 1. Placer klemmen i 2. For at fastgøre klemmen 3. Indsæt de tilsvarende elementer skal du dreje profilen, så...
Page 50
System for flatmontering med aluminiumsprofil med vinger for montering av solfangere. 1. EGENSKAPER Beskrivelse: Flatt monteringssystem med rammeprofil i aluminium. Systemets helning: Flat installasjon parallelt med takflaten. Orientering av systemet: Orientering mot SØR, ØST eller VEST, avhengig av takets orientering. Systemmaterialer: aluminium, rustfritt stål og EPDM.
Page 51
2.3. KOMPONENTER: MONTERINGSKONTAKT FOR 2.2. KOMPONENTER: PROFILER, SKJØTER, FØRINGER OG MONTERING AV TILBEHØR FORBINDELSER FOR BÆRENDE KONSTRUKSJONER Langsgående sammenføyning av profiler Nedre tilkobling Profil med vinger 1004887 Selvborende overlappende skrue med EPDM-tetningsskive DIN 7504-K A2 Feste med Atlantis/Bimetal tynnplate-skrue 3. TYPER FESTEANORDNINGER TYPE 1 TILBEHØR TIL TAKMONTERING SKJEMA...
Page 52
5. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Les denne installasjonsveiledningen før du starter installasjonen, og gjør deg kjent med system- komponentene. Installasjonen må kun utføres av kvalifisert og erfarent personell. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER: • Sørg for at takkonstruksjonen er egnet til å ta opp kreftene i festepunktene og overføre dem videre. Bygningen må kunne bære de ekstra belastningene på...
Page 53
TRINN 2: FØRING PÅ TAKET Legg ut festepunktene for de enkelte konstruksjonene på taket og sjekk om de kan monteres i henhold til takets egenska- per. TRINN 3: INSTALLERE PROFILENE B. Fest butylentapen på de punktene på vulsten der skinnene skal festes til føringene. C.
Page 54
TRINN 4: LANGSGÅENDE SAMMENFØYNING MELLOM PROFILENE D. Monter kontakten ved å sette halvparten av lengden inn i en av de to profilene. SW 8 1800 rpm E. Fest forbindelsesstykket til den første profilen med 2 selvgjengende skruer i rustfritt stål. Skruene monteres i den nedre delen av profilen i en avstand på...
Page 55
TRINN 5: FORHÅNDSMONTERING AV KLEMMENE PÅ PROFILENE Følgende trinn er nødvendige for å feste klemmen til profilene: 4. For å feste de innsatte 1. Plasser klemmen 2. For å feste klemmen til 3. Sett inn de tilsvarende elementene må du dreie i profilen slik at den profilen vrir du den nedre elementene: to solcel-...
Page 56
Plant monteringssystem med aluminiumprofiler med vingar, för installation av solpaneler. 1. EGENSKAPER Beskrivning: Plant monteringssystem med profiler med aluminiumvingar Systemets lutning: Plant monteringsarrangemang parallellt med takets yta. Systemets orientering: Mot SYD, ÖST eller VÄST, enligt takets riktning. Systemets material: Aluminium, rostfritt stål och EPDM. Typ av paneler: Solpaneler med en ramhöjd mellan 30 mm och 40 mm.
Page 57
2.3. KOMPONENTER: MONTERINGSKONTAKTER 2.2. KOMPONENTER: PROFILER, KOPPLINGAR, GUIDER OCH SKARVAR FÖR STÖDKONSTRUKTION FÖR MONTERING AV FASTSÄTTNINGSTILLBEHÖR Längsgående koppling av profiler Nedre koppling miniumprofil med vingar Aluminiumkoppling Fastsättning med fästkruv DIN 7504-K A2 Fastsättning med Atlantis/ Bimetal skruv för tunnplåt 3. TYPER AV FASTSÄTTNING TYP 1 INSTALLATIONSTILLBEHÖR PLÅT...
Page 58
5. INSTALLATIONSMANUAL Läs dessa installationsinstruktioner innan du påbörjar monteringen och gör dig bekant med system- komponenterna. Montering bör endast utföras av kvalificerad och sakkunnig personal. RIKTLINJER FÖR INSTALLATION: • Kontrollera att takkonstruktionen är lämplig för applicering av krafter vid fästpunkterna och deras efterföljande överföring.
Page 59
STEG 2. - UTFÖR PLANLÄGGNING PÅ TAKET Utför en planläggning av fästpunkterna för varje struktur på taket, kontrollera installationsmöjligheterna på var och en beroende på takets egenskaper. STEG 3. - INSTALLATION AV PROFILERNA B. Förinstallera guiderna genom att limma fast basen på tejpen och fäst med fästskruv. C.
Page 60
STEG 4. - LÄNGSGÅENDE KOPPLING MELLAN PROFILER D. Montera kopplingen genom att föra in hälften av dess längd inuti en av de två profilerna. SW 8 1800 rpm E. Fäst kopplingen på den första profilen genom att montera 2 st rostfria självborrande skruvar. Skruvarna måste monteras i den nedre delen av profilen, på...
Page 61
STEG 5. - FÖRINSTALLATION AV CLIPS PÅ PROFILER För att montera klämmorna på profilerna, är följande steg nödvändiga: 4. För att sätta fast de 1. Placera klämman på 2. För att fästa klämman på 3. För in motsvarande insatta elementen är det profilen med den ne- profilen vrider du den nedre element, två...
Page 62
Systém pro plochou montáž s hliníkovým profilem s křídly pro instalaci solárních kolekto- rů. 1. VLASTNOSTI Popis: Plochý montážní systém s hliníkovým profilem křídla. Sklon systému: Plochá instalace rovnoběžně s povrchem střechy. Orientace systému: Orientace na JIH, VÝCHOD nebo ZÁPAD v závislosti na orientaci střechy. Materiály systému: hliník, nerezová...
Page 63
2.2. SOUČÁSTI: PROFILY, SPOJE, VEDENÍ A SPOJE PRO 2.3. SOUČÁSTI: MONTÁŽNÍ KONEKTOR PRO MON- NOSNÉ KONSTRUKCE TÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ Podélné spojení profilů Spodní připojení Okřídlený profil 1004887 Samovrtný překryvný šroub s těsnicím kotoučem EPDM DIN 7504-K A2 Upevnění pomocí vrtacího šroubu do tenkého plechu 3.
5. NÁVOD K INSTALACI Před zahájením instalace si přečtěte tento návod a seznamte se s komponentami systému. Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a zkušený personál. POKYNY K INSTALACI: • Ujistěte se, že střešní konstrukce je vhodná pro působení sil v upevňovacích bodech a jejich následný přenos. Budo va musí...
Page 65
KROK 2: TRASOVÁNÍ NA STŘEŠE Rozvrhněte upevňovací body jednotlivých konstrukcí na střeše a zkontrolujte, zda je lze instalovat podle vlastností střechy. KROK 3: INSTALACE PROFILŮ B. V místech, kde mají být lišty připevněny k vodítkům, nalepte butylenovou pásku. C. Předem nainstalujte profily nalepením základny na butylenovou pásku a upevněte je pomocí šroubů do tenkého plechu. Pro instalaci šrou- bů...
Page 66
KROK 4: PODÉLNÉ SPOJENÍ PROFILŮ D. Konektor nasaďte tak, že polovinu jeho délky zasunete do jednoho ze dvou profilů SW 8 1800 rpm E. Připevněte konektor k prvnímu profilu pomocí 2 samořezných šroubů z nerezové oceli. Šrouby se upevňují ve spodní části profilu ve vzdálenosti 50 až...
Page 67
KROK 5: PŘEDMONTÁŽ SVOREK NA PROFILY Pro připevnění svorky k profilům je třeba provést následující kroky: 4. Chcete-li vložené prvky 1. Umístěte svorku do 2. Chcete-li svorku připevnit 3. Vložte odpovídají- upevnit, musíte otáčet šrou- profilu tak, aby spodní k profilu, otočte spodní cí...
Page 68
Ravni montažni sustav s aluminijskim profilom s krilcima za ugradnju solarnih panela. 1. OSOBINE Opis: Ravni sustav montaže s profilom s aluminijskim krilima. Nagib sustava: Ravna ugradnja paralelno s površinom krova. Orijentacija sustava: Orijentacija na JUG, ISTOK ili ZAPAD, ovisno o orijentaciji krova. Materijali sustava: aluminij, nehrđajući čelik i EPDM.
Page 69
2.3. KOMPONENTE: MONTAŽNI PRIKLJUČAK ZA 2.2. KOMPONENTE: PROFILI, SPOJNICE, VODILICE I SPOJEVI ZA KONSTRUKCIJE PRIBOR ZA MONTAŽU Uzdužni spoj profila Donji priključak Krilati profil 1004887 Samobušeći preklopni vijak s EPDM brtvenom podloškom DIN 7504-K A2 Pričvršćivanje vijkom za bušenje tankog lima 3.
Page 70
5. VODIČ ZA INSTALACIJU Prije početka instalacije pročitajte ove upute za instalaciju i upoznajte se s komponentama sustava. Instalaciju smije izvoditi samo kvalificirano i iskusno osoblje. UPUTE ZA INSTALACIJU: • Uvjerite se da je krovna konstrukcija prikladna za primjenu sila na mjestima pričvršćenja i njihov kasniji prijenos. Zgrada mora moći sigurno izdržati dodatna opterećenja.
Page 71
KORAK 2: USMJERAVANJE NA KROVU Nacrtajte pričvrsne točke pojedinačnih konstrukcija na krovu i provjerite mogu li se montirati prema karakteristikama krova. KORAK 3: UGRADNJA PROFILA B. Nanesite butilensku traku na mjesta kuglica gdje će biti pričvršćene vodilice. C. Prethodno ugradite profile tako da zalijepite bazu na butilensku traku i pričvrstite ih tankim vijcima za lim. Za ugradnju vijaka za tanki lim koristite električni odvijač...
Page 72
KORAK: UZDUŽNI SPOJ IZMEĐU PROFILA D. Sastavite spojnicu umetanjem polovice njezine duljine u jedan od dva profila. SW 8 1800 rpm E. Spojnicu pričvrstite na prvi profil ugradnjom 2 samobušeća vijka od nehrđajućeg čelika. Vijci se ugrađuju u donji dio profila na udaljenosti između 50 i 70 mm od kraja profila.
Page 73
KORAK 5: PREDINSTALACIJA STEZALJKI NA PROFILIMA KORAK 5: Predinstalacija stezaljki na profilima 4. Za fiksiranje umetnutih 1. Postavite stezaljku 2. Za pričvršćivanje 3. Umetnite odgovarajuće elemenata morate okrenuti u profil tako da donja stezaljke na profil potrebno elemente: dva solarna pa- vijak dok ne dođe u kontakt matica bude paralelna je okrenuti donju maticu...
Page 74
Szárnyas alumíniumprofilból készült, lapos szerelési rendszer napkollektorok felszerelé- séhez. 1. TULAJDONSÁGOK Leírás: Lapos szerelőrendszer alumínium szárnyprofilokkal. A rendszer dőlésszöge: A tetőfelülettel párhuzamos sík beépítés. A rendszer tájolása: A tető tájolásától függően DÉL, KELET vagy NYUGAT felé tájolás. A rendszer anyagai: alumínium, rozsdamentes acél és EPDM.
Page 75
2.3. ALKATRÉSZEK: SZERELÉSI CSATLAKOZÓ 2.2. ALKATRÉSZEK: PROFILOK, ILLESZTÉSEK, VEZETŐK ÉS CSATLAKOZÁSOK TARTÓSZERKEZETEKHEZ TARTOZÉKOK FELSZERELÉSÉHEZ Profilok hosszirányú összekötése Alsó csatlakozás miniumprofil med vingar 1004887 Fastsättning med fästkruv DIN 7504-K A2 Rögzítés Atlantis/Bimetal vékonylemez csavarral 3. RÖGZÍTÉSI TÍPUSOK 1. TÍPUS TETŐFELSZERELÉSI TARTOZÉKOK SAN- Vékony lemezfúró...
5. TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A telepítés megkezdése előtt olvassa el ezeket a telepítési utasításokat, és ismerje meg a rendsze- relemeket. A telepítést csak képzett és tapasztalt személyzet végezheti. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK: • Biztosítani kell, hogy a tetőszerkezet alkalmas legyen a rögzítési pontokon fellépő erők hatására és azok későbbi átadására.
Page 77
LÉPÉS: A TETŐN VALÓ ELHELYEZÉS Fektesse le az egyes szerkezetek rögzítési pontjait a tetőn, és ellenőrizze, hogy a tető jellemzőinek megfelelően lehet-e azokat felszerelni. LÉPÉS: A PROFILOK TELEPÍTÉSE B. Rögzítse a butilénszalagot a gyöngyház azon pontjaira, ahol a síneket a vezetőkhöz kell rögzíteni. C.
Page 78
LÉPÉS: A PROFILOK KÖZÖTTI HOSSZIRÁNYÚ ÖSSZEKÖTTETÉS D. Illessze be a csatlakozót úgy, hogy hosszának felét a két profil egyikébe illeszti. SW 8 1800 rpm E. Rögzítse a csatlakozót az első profilhoz 2 rozsdamentes acél önmetsző csavarral. A csavarok a profil alsó részébe kerülnek, a profil végétől 50-70 mm távolságra.
Page 79
5. LÉPÉS: A BILINCSEK ELŐSZERELÉSE A PROFILOKRA A következő lépések szükségesek ahhoz, hogy a bilincset a profilokhoz rögzítse: 4. A behelyezett elemek rög- 1. Helyezze a bilincset 2. A bilincs profilhoz való 3. Helyezze be a megfele- zítéséhez addig kell forgatni a profilba úgy, hogy az rögzítéséhez fordítsa az alsó...
Page 80
Plokščiojo montavimo sistema su aliuminio profiliu su sparneliais, skirta saulės kolekto- riams montuoti. 1.PRIEŽASTYS Aprašymas: plokščia montavimo sistema su aliumininiu varčios profiliu. Sistemos nuolydis: plokščias įrengimas lygiagrečiai stogo paviršiui. Sistemos orientacija: orientuota į PIETŲ, RYTŲ arba VAKARŲ pusę, priklausomai nuo stogo orientacijos. Sistemos medžiagos: aliuminis, nerūdijantis plienas ir EPDM.
5. MONTAVIMO INSTRUKCIJOS Prieš pradėdami montavimą perskaitykite šias montavimo instrukcijas ir susipažinkite su sistemos komponentais. Montavimo darbus gali atlikti tik kvalifikuoti ir patyrę darbuotojai. MONTAVIMO INSTRUKCIJOS: • Užtikrinkite, kad stogo konstrukcija būtų tinkama jėgoms, veikiančioms tvirtinimo taškuose, ir jų perdavimui. Pastatas turi saugiai atlaikyti papildomas apkrovas.
Page 83
2 ŽINGSNIS: MARŠRUTŲ TIESIMAS ANT STOGO Ant stogo išdėstykite atskirų konstrukcijų tvirtinimo taškus ir patikrinkite, ar juos galima sumontuoti pagal stogo savybes. 3 ŽINGSNIS: PROFILIŲ DIEGIMAS B. Priklijuokite butileninę juostą prie tų taškų, kur bėgeliai bus pritvirtinti prie kreipiančiųjų. C. Iš anksto sumontuokite profilius priklijuodami pagrindą ant butileninės juostos ir pritvirtinkite juos plonos skardos varžtais. Plonų lakštų varžtams montuoti naudokite elektrinį...
Page 84
4 ŽINGSNIS: IŠILGINIS PROFILIŲ SUJUNGIMAS D. Jungtį sumontuokite į vieną iš dviejų profilių įkišdami pusę jos ilgio SW 8 1800 rpm E. Pritvirtinkite jungtį prie pirmojo profilio pritvirtindami 2 nerūdijančiojo plieno savisriegius varžtus. Varžtai tvirtinami apatinėje profilio dalyje 50-70 mm atstumu nuo profilio galo. Varžtams įsukti reikės elektrinio atsuktuvo su šešiakampiu lizdu SW-8. Rekomen- duojamas 1800 apsisukimų...
Page 85
5 ŽINGSNIS: IŠANKSTINIS SPAUSTUVŲ MONTAVIMAS ANT PROFILIŲ Norint pritvirtinti spaustuvą prie profilių, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus: 4.Norėdami pritvirtinti įdėtus 1. Įstatykite spaustuką 2. Norėdami pritvirtinti 3. įdėkite atitinkamus elementus, turite sukti į profilį taip, kad spaustuvą prie profilio, elementus: du saulės varžtą...
Page 86
Plakanas montāžas sistēma ar alumīnija profilu ar spārniem saules kolektoru uzstādīšanai 1. PRIEKŠVALDĪBA Apraksts: plakana montāžas sistēma ar alumīnija vērtnes profilu. Sistēmas slīpums: Uzstādīšana paralēli jumta virsmai. Sistēmas orientācija: orientācija uz dienvidiem, austrumiem vai rietumiem atkarībā no jumta orientācijas. Sistēmas materiāli: alumīnijs, nerūsējošais tērauds un EPDM.
Page 87
2.3.SASTĀVDAĻAS: MONTĀŽAS SAVIENOTĀJS 2.2. SASTĀVDAĻAS: NESOŠO KONSTRUKCIJU PROFILI, SAVIENOJUMI, VADOTNES UN SAVIENOJUMI PIEDERUMU MONTĀŽAI Profilu gareniskais savienojums Apakšējais savienojums miniumprofil med vingar 1004887 Fastsättning med fästkruv DIN 7504-K A2 Piestiprināšana ar Atlantis/ Bimetal plānās loksnes skrūvi 3. STIPRINĀJUMU VEIDI 1. TIPS JUMTA UZSTĀDĪŠANAS PIEDERUMI SHEET SANDWI-...
5. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS Pirms instalēšanas uzsākšanas izlasiet šos uzstādīšanas norādījumus un iepazīstieties ar sistēmas sastāvdaļām. Uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēts un pieredzējis personāls. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS: • Pārliecinieties, ka jumta konstrukcija ir piemērota spēku iedarbībai stiprinājuma punktos un to turpmākai pārnesei. Ēkai jāspēj droši izturēt papildu slodzes.
Page 89
2. PĒCIS: MARŠRUTU IZVEIDE UZ JUMTA Izkārtojiet atsevišķu konstrukciju stiprinājuma punktus uz jumta un pārbaudiet, vai tos var uzstādīt atbilstoši jumta īpašībām. 3. PĒCIS: PROFILU INSTALĒŠANA B. Piestipriniet butilēna lenti punktos uz līstes, kur sliedes jāpiestiprina pie vadotnēm. C. Iepriekš uzstādiet profilus, pielīmējot pamatni pie butilēna lentes, un nostipriniet tos ar plānās loksnes skrūvēm. Plānu lokšņu skrūvju mon- tāžai izmantojiet elektrisko skrūvgriezi ar sešstūra ligzdu SW-8, ieteicams uzstādīšanas ātrums 1800 apgr./min.
Page 90
4. PASĀKUMS: PROFILU GARENISKAIS SAVIENOJUMS D. Uzstādiet savienotāju, ievietojot pusi tā garuma vienā no diviem profiliem. SW 8 1800 rpm E. Savienotāju piestipriniet pie pirmā profila, piestiprinot 2 nerūsējošā tērauda pašvītņgriezes skrūves. Skrūves ieskrūvē profila apakšējā daļā 50 līdz 70 mm attālumā no profila gala. Lai uzstādītu skrūves, ir nepieciešams elektriskais skrūvgriezis ar sešstūra ligzdu SW-8.
Page 91
5. PĒCIS: SKAVU IEPRIEKŠĒJA UZSTĀDĪŠANA UZ PROFILIEM Lai piestiprinātu skavu pie profiliem, ir jāveic šādas darbības: 4. Lai nostiprinātu ievie- 1. ievietojiet ska- 2. Lai piestiprinātu ska- 3. ievietojiet atbilstošos totos elementus, skrūve vu profilā tā, lai vu profilam, pagrieziet elementus: divus saules jāgriež, līdz tā...
Page 92
System do montażu płaskiego z profilem aluminiowym ze skrzydełkami do instalacji kolek- torów słonecznych. 1. WŁAŚCIWOŚCI Opis: Płaski system montażowy z aluminiowym profilem skrzydła. Nachylenie systemu: Płaska instalacja równoległa do powierzchni dachu. Orientacja systemu: Orientacja na POŁUDNIE, WSCHÓD lub ZACHÓD, w zależności od orientacji dachu. Materiały systemu: aluminium, stal nierdzewna i EPDM.
Page 93
2.3.KOMPONENTY: ZŁĄCZE MONTAŻOWE DO 2.2 KOMPONENTY: PROFILE, PRZEGUBY, PROWADNICE I POŁĄCZENIA DLA KONSTRUKCJI NOŚNYCH MONTAŻU AKCESORIÓW Wzdłużne połączenie profili Dolne połączenie miniumprofil med vingar 1004887 Fastsättning med fästkruv DIN 7504-K A2 Fixare cu șuruburi pentru tablă subțire Atlantis/Bimetal 3. RODZAJE MOCOWANIA TYP 1 AKCESORIA DO MONTAŻU NA DACHU ARKUSZ...
Page 94
5. INSTRUKCJE INSTALACJI Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z elementami systemu. Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany i doświadczony personel. INSTRUKCJE INSTALACJI: • Należy upewnić się, że konstrukcja dachu jest odpowiednia do działania sił w punktach mocowania i ich późniejsze go przenoszenia.
Page 95
KROK 2: TRASOWANIE NA DACHU Rozmieść punkty mocowania poszczególnych konstrukcji na dachu i sprawdź, czy można je zamontować zgodnie z charakterystyką dachu. KROK 3: INSTALACJA PROFILI B. Przymocuj taśmę butylenową do punktów na listwie, w których szyny mają być przymocowane do prowadnic. C.
Page 96
KROK 4: POŁĄCZENIE WZDŁUŻNE MIĘDZY PROFILAMI D. Zamontuj złącze, wkładając połowę jego długości do jednego z dwóch profili. SW 8 1800 rpm E. Przymocuj łącznik do pierwszego profilu za pomocą 2 wkrętów samogwintujących ze stali nierdzewnej. Wkręty montuje się w dolnej części profilu w odległości od 50 do 70 mm od końca profilu. Do montażu wkrętów potrzebny będzie wkrętak elektryczny z gniazdem sześciokątnym SW-8.
Page 97
KROK 5: WSTĘPNA INSTALACJA ZACISKÓW NA PROFILACH Aby przymocować zacisk do profili, należy wykonać następujące czynności: 4. Aby zamocować włożone 1.Umieść zacisk w 2. Aby przymocować zacisk 3. włożyć odpowiednie elementy, należy obrócić profilu tak, aby dolna do profilu, obróć dolną elementy: dwa panele śrubę, aż...
Page 98
Sistem de montaj coplanar cu profil din aluminiu cu aripi, pentru instalarea panourilor sola- 1. CARACTERISTICI Descriere: Sistem de montare coplanară cu profil cu aripi din aluminiu. Înclinarea sistemului: Montaj coplanar cu dispunere paralelă cu suprafața acoperișului. Orientarea sistemului: Orientate spre SUD, EST sau VEST, în funcție de orientarea acoperișului. Materiale de sistem: Aluminiu, oțel inoxidabil și EPDM.
Page 99
2.3 COMPONENTE: RACORDURI DE MONTAJ PEN- 2.2. COMPONENTE: PROFILURI, RACORDURI, GHIDAJE ȘI ÎMBINĂRI PENTRU STRUCTURA DE SUSȚINERE TRU ACCESORII DE FIXARE Conexiunea longitudinală a profilelor Conexiune inferioară Profil din aluminiu cu aripi Racord din aluminiu Fixare cu șuruburi de găurire tablă subțire DIN 7504-K A2 Fixare cu ajutorul unui șurub...
5. MANUAL DE INSTALARE Citiți aceste instrucțiuni de instalare înainte de a începe asamblarea și familiarizați-vă cu compo- nentele sistemului. Instalarea trebuie efectuată numai de către personal calificat și experimentat. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE: • Asigurați-vă că structura acoperișului este adecvată pentru introducerea de forțe în punctele de fixare și pentru trans miterea ulterioară...
Page 101
PASUL 2.- DISPUNEREA PE ACOPERIȘ Dispuneți pe acoperiș punctele de fixare ale fiecărei structuri, verificând fezabilitatea instalării fiecăreia dintre ele în funcție de sistemul de fixare ales și de caracteristicile acoperișului. PASUL 3.- INSTALAREA PROFILURILOR B. Preinstalați profilele prin lipirea bazei pe banda de butilenă și fixați-le cu ajutorul șuruburilor de cositor. C.
Page 102
PASUL 4.- CONEXIUNE LONGITUDINALĂ ÎNTRE PROFILE D. Montați îmbinarea introducând jumătate din lungimea sa într-unul dintre cele două profiluri SW 8 1800 rpm E. Fixați conexiunea la primul profil prin instalarea a 2 șuruburi autoperforante din oțel inoxidabil. Șuruburile se mon- tează...
Page 103
PASUL 5.- PREINSTALAREA CLEMELOR PE PROFILE Pentru a monta clema pe profile, sunt necesari următorii pași: 4. Pentru a fixa elementele 1.Așezați clema pe 2. Pentru a fixa clema pe 3. Introduceți elementele introduse, este necesar profil cu capul inferior profil, capul inferior trebuie corespunzătoare, două...
Page 104
Systém na plochú montáž s hliníkovým profilom s krídlami na inštaláciu solárnych kolekto- rov. 1. VLASTNOSTI Popis: Plochý montážny systém s hliníkovým profilom krídla. Sklon systému: Plochá inštalácia rovnobežne s povrchom strechy. Orientácia systému: Orientácia na JUH, VÝCHOD alebo ZÁPAD v závislosti od orientácie strechy. Materiály systému: hliník, nehrdzavejúca oceľ...
Page 105
2.3.KOMPONENTY: MONTÁŽNY KONEKTOR PRE 2.2. KOMPONENTY: PROFILY, SPOJE, VEDENIA A SPOJE PRE NOSNÉ KONŠTRUKCIE MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA Pozdĺžne spojenie profilov Spodné pripojenie Okrídlený profil 1004887 Samovrtná prekrývacia skrutka s tesniacim kotúčom EPDM DIN 7504-K A2 Upevnenie pomocou skrutky na vŕtanie tenkého plechu 3.
5. NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pred začatím inštalácie si prečítajte tento návod na inštaláciu a oboznámte sa s komponentmi systému. Inštaláciu smie vykonávať len kvalifikovaný a skúsený personál. POKYNY NA INŠTALÁCIU: • Uistite sa, že strešná konštrukcia je vhodná na pôsobenie síl v upevňovacích bodoch a ich následný prenos. Budova musí...
Page 107
KROK 2: TRASOVANIE NA STRECHE Rozložte upevňovacie body jednotlivých konštrukcií na streche a skontrolujte, či sa dajú namontovať podľa vlastností strechy. KROK 3: INŠTALÁCIA PROFILOV B. Pripevnite butylenovú pásku na miesta na lištách, kde majú byť koľajnice pripevnené k vodidlám. C.
Page 108
KROK 4: POZDĹŽNE SPOJENIE PROFILOV D. Konektor nasaďte tak, že polovicu jeho dĺžky vložíte do jedného z dvoch profilov. SW 8 1800 rpm E. Pripevnite konektor k prvému profilu pomocou 2 samorezných skrutiek z nehrdzavejúcej ocele. Skrutky sa montu- jú do spodnej časti profilu vo vzdialenosti 50 až 70 mm od konca profilu. Na inštaláciu skrutiek budete potrebovať elektrický skrutkovač so šesťhrannou hlavicou SW-8.
Page 109
KROK 5: PREDMONTÁŽ SVORIEK NA PROFILY Na pripevnenie svorky k profilom je potrebné vykonať nasledujúce kroky: 1. Umiestnite svorku 2. Ak chcete svorku pripev- 3. Vložte príslušné prvky: 4. Ak chcete upevniť do profilu tak, aby bola niť k profilu, otočte spodnú dva solárne panely, ak vložené...
Page 110
Berner Omnichannel Trading Holding SE Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu berner.eu...
Need help?
Do you have a question about the 1004684 and is the answer not in the manual?
Questions and answers