Page 1
MANUAL DE USUARIO MANUALE D'USO USER MANUAL STORM-X Wottan Motor...
Page 2
Todo el equipo de Wottan motor trabajamos de forma constante en la actualización y mejora del producto por lo que parte de la información de este manual puede verse alterada y modificada sin previo aviso.
Exclusiones de la garantía ........70 Arranque eléctrico ..........34 Plan de inspección ..........76 Frenado ............. 36 Cuadro de revisiones - AIRE ......78 Detener motor ........... 37 Cuadro de revisiones - AGUA ......80 QR ..............236 Wottan Motor Página...
Page 4
Siamo sicuri che WOTTAN MOTOR le corrisponderà la fiducia riposta in noi. Ti ricordiamo che solo i servizi tecnici WOTTAN sono abilitati e hanno tutte le informazioni e gli strumenti aggiornati per offrirti un servizio esterno e in base alle esigenze specifiche del tuo nuovo veicolo.
Page 5
Esclusioni di garanzia ........146 Avvio elettrico ..........110 Tabella di manutenzione ......... 152 Frenata ............112 Tabella manutenzione - ARIA ......154 Arresto del motore .......... 113 Tabella manutenzione - LIQUIDO ....156 QR ..............242 Wottan Motor Página...
Page 6
The entire Wottan motor team is constantly working to update and improve the product. Therefore, some of the information in this manual may be altered and modified without prior notice.
Page 7
Wear parts list ..........220 DRIVING DIRECTIONS Warranty exclusions ........222 Electric start-up ..........186 Maintenance schedule ........228 Braking............. 188 Service schedule -AIR COOLING ...... 230 Engine stop ............189 Service schedule - LIQUID COOLING....232 QR ..............248 Wottan Motor Página...
PRÓLOGO Has comprado uno de nuestros scooters, enhorabuena y gracias por confiar en WOTTAN MOTOR. Este modelo es un scooter robusto de diseño moderno. Su sólida construcción, la meticulosa selección de materiales, las avanzadas técnicas de fabricación y el trabajo concienzudo de empleados dedicados, proporcionan al scooter todas las características tales como un funcionamiento económico, calidad, fiabilidad y su valor duradero.
Page 9
Las instrucciones y normas de precaución importantes evitan que se produzcan daños en el vehículo. La inobservancia de estas puede dar lugar a la anulación de la garantía. NOTA Instrucciones especiales para un mejor manejo durante el funcionamiento, los ajustes de inspección y las actividades de servicio. Wottan Motor Página...
Léalo cuidadosamente, debido a que la conducción cuidadosa en combinación con el cuidado y mantenimiento regular, ayuda a mantener el valor del scooter y es uno de los requisitos para poder solicitar la atención en garantía Por supuesto, le avisamos que no resulta práctico ni posible advertirle de todos los peligros relacionados con la conducción, manejo o mantenimiento de su vehículo.
Page 11
El vehículo está equipado con un catalizador, esto da como resultado temperaturas extremadamente altas en el sistema de escape (riesgo de quemaduras). ¡Asegúrese de que no está en contacto con materiales inflamables mientras conduce o está en reposo o estacionado! Wottan Motor Página / 11...
Page 12
ADVERTENCIA Por su seguridad, solamente use accesorios originales o productos autorizados y certificados por Wottan Motor. WOTTAN MOTOR no se hace responsable de ningún daño causado por accesorios no aprobados por la marca. NOTA Nuestros productos y accesorios homologados están disponibles en todos los puntos de venta autorizados y a través de nuestra página web www.wottanmotor.com...
Con suelo mojado o en presencia de gravilla suelta, tenga en cuenta que su estabilidad y potencia de frenado están limitadas por el agarre de las ruedas a la superficie del camino y la distancia puede ser mayor. Conduzca económicamente y sea respetuoso con el medio ambiente. Wottan Motor Página / 13...
Page 14
El consumo de combustible, la contaminación ambiental y el desgaste del motor, frenos y ruedas dependen de diversos factores. Su estilo personal de conducción es altamente determinante para el consumo de combustible y generación de gases y ruido. Al estar en reposo, el motor necesita un tiempo para calentarse a una temperatura óptima para funcionar. Sin embargo, en la fase de calentamiento, las emisiones contaminantes y el nivel de desgaste son muy altos.
Page 15
Así mismo, durante los primeros 500 km de la unidad así como cuando se cambian discos o pastillas hay que realizar un periodo de adaptación en el que los componentes se ajustan y poco a poco aumentan su eficacia. Wottan Motor Página / 15...
Page 16
Frenos sucios Al manejar en conciones de asfalto no óptimas (barro, lluvia, aceites, grasas…) el sistema de frenado puede ver mermada su capacidad. ADVERTENCIA En estas circunstancias utilice los frenos con precaución hasta que estén limpios, la distancia de frenado puede aumentarse.
El comportamiento del vehículo varía en función de la carga trasportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados. Wottan Motor Página / 17...
Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación. Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes dimensiones como camiones y autobuses. No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte.
Page 19
500 km de uso. El efecto de la reducción de la capacidad de frenado puede ser compensado por un aumento de presión sobre la maneta de frenado. Durante este periodo, evite acciones de frenado fuerte innecesarias. Wottan Motor Página / 19...
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo (VIN) y el número de motor se utilizan al matricular una motocicleta. Al solicitar piezas y servicio posventa, si facilita este número podrá obtener un servicio mejor y más rápido Puedes encontrar el número de bastidor, en el interior del asiento. Manual de usuario Wottan STORM-X Página...
Page 21
RETROVISORES ASIENTO CÚPULA ASIDEROS TRASEROS PILOTO TRASERO FARO DELANTERO INTERMITENTE TRASERO LUZ DE PLACA INTERMITENTE DELANTERO SILENCIADOR DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE REPOSAPIES COPILOTO Wottan Motor Página / 21...
CERRADURA > FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Mientras conduce, no apague el encendido NOTAS Llaves Con el scooter obtienes dos llaves de encendido indefinidas. Guarde la llave de repuesto en un lugar seguro. Smartkey es un sistema de alta tecnología que no requiere llave. En caso de pérdida del control remoto, el conmutador de contacto Smartkey no se podrá...
Page 23
“SEAT OPEN” El asiento puede abrirse. “OPEN” El tapón del depósito de combustible puede abrirse. “LOCK” Indica la posición del bloqueo del manillar, introduzca la llave y pulse el giro a la izquierda para bloquear el manillar. Wottan Motor Página / 23...
CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN > ELEMENTOS Manual de usuario Wottan STORM-X Página...
Page 25
Luego, vuelva a conectar el conector después de utilizar el instrumento para garantizar su correcto funcionamiento. 4. Tacómetro del motor Cuando el motor está en marcha, se muestra la velocidad del motor. 5. Velocidad Muestra la velocidad en tiempo real. Wottan Motor Página / 25...
Page 26
6. Bluetooth Si el Bluetooth del teléfono móvil y el Bluetooth del STORM-X están conectados, en la pantalla se muestra en verde; desconectado se muestra en gris. 7. Indicador ABS Si falla el ABS (sistema antibloqueo de frenos), se enciende la luz de advertencia y debe comprobarse la avería antes de continuar conduciendo.
Page 27
16. Testigo aviso de mantenimiento Se enciende para advertir que se acerca el kilometraje indicado para el mantenimiento. 17. Selección de gráfica en pantalla Posibilidad de elegir entre dos modalidades diferentes de pantalla: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Página / 27...
Page 28
18. Tacómetro gráfico RPM del motor Muestra las revoluciones del motor. 19. Testigo de CST Si cuando se está marcha el testigo se enciende quiere decir que el Control de Tracción está inactivo - De lo contrario, si el testigo está apagado, indica el apto funcionamiento del control de tracción. Manual de usuario Wottan STORM-X Página...
30 segundos, la interfaz 7. Botón de arranque. de ajustes vuelve automáticamente a la interfaz principal. 2. Indicador luces Luz de carretera o luz larga Luz de cruce o luz corta 3. Botón “WARNING” 4. Intermitentes 5. Claxon Wottan Motor Página / 29...
COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE - No guarde objetos de valor en coloque objetos - Poner el conmutador en posición el cofre térmicamente sensibles en el OFF o ON. cofre debido a que el calor del - Asegúrase de que el asiento se dejar nunca llave...
“OPEN” (1) para ABRIR la tapa del de las manecillas del reloj. depósito de combustible (2). - Cierre la tapa del tanque (2). Wottan Motor Página / 31...
CABALLETES > CABALLETE LATERAL NOTA El scooter está equipado con un interruptor de caballete lateral l. Si el caballete está extendido, el motor se apaga y no arranca. - Antes de desplegar el caballete con el pie izquierdo debes apagar el motor. - Una vez desplegada el caballete lateral (1) Inclina lentamente el scooter hacia la izquierda hasta que el peso esté...
- Ponga el peso de todo el cuerpo sobre soporte del caballete central mientras tire del scooter hacia la parte trasera y simultáneamente hacia arriba mediante los asideros (3). - Compruebe que el scooter esté firmemente apoyado. Wottan Motor Página / 33...
INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > EL ARRANQUE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Antes de arrancar Apoyar el scooter con el soporte de estacionamiento. - Apoyar el scooter con el caballete. Accione la palanca del freno de mano trasero para - Girar la cerradura de encendido (1) con la llave a su evitar altas revoluciones del motor mientras el posición de accionamiento “ON”.
Page 35
En cada ocasión, presione el botón de arranque solamente por unos cuantos segundos para ahorrar en la batería. Nunca presione el botón de arranque más de 10 segundos. Wottan Motor Página / 35...
INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > FRENADO El freno delantero y el freno trasero son activados En curvas ligeras, calles arenosas/sucias, asfalto independientes uno del otro. mojado y calles congeladas, use el freno delantero con cuidado: si la rueda delantera se bloquea, la El freno delantero se activa por medio de la maneta unidad se deslizará...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL SCOOTER NOTA PRECAUCIÓN Su punto de asistencia técnica de forma regular le ¡No use pistolas de chorro de vapor o de alta presión! ayudará a mantener su unidad en perfecto estado. Cumplir el programa de mantenimiento es una Dichos dispositivos pueden dañar las ópticas, cuadro condición para mantener la garantía del vehículo.
Page 39
No use agua caliente, lo cual incrementaría el efecto cuide las partes susceptibles a corrosión con corrosivo de la sal. productos antioxidantes. Cuide las partes susceptibles de verse afectadas por la corrosión con un agente anticorrosión. Wottan Motor Página / 39...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > LLANTAS Y ALMACENAMIENTO Mantenimiento de llantas Almacenamiento Si el scooter no se usa por un período de tiempo largo, - Limpie el scooter. se recomienda apoyarlo sobre el caballete central - Retire la batería. para que su peso no recaiga sobre los neumáticos. Observe las instrucciones de mantenimiento.
Page 41
- Preserve los terminales de la batería con grasa terminal. - Controle/ajuste la presión de las llantas. - Revise los frenos. - Realice actividades de acuerdo con el plan de inspección. - Realice los controles de seguridad. Wottan Motor Página / 41...
Wottan Motor S. L no se responsabiliza de las de homologación técnica oficialmente reconocida, o modificaciones que se realicen en la unidad ni de los una licencia emitida por las autoridades.
-Apriete la tapa del contenedor de aceite con la mano. - La medición se realiza con el motor en frío. Wottan Motor Página / 43...
Page 44
Aceite del motor PRECAUCIÓN - De ser necesario, rellene el aceite del motor SAE No utilizar aditivos. 10W40 hasta la marca de nivel MAX. Dado que el aceite también sirve para lubricar - Recomendamos utilizar aceite sintético Wottan el embrague, no utilices aceites de motor de Motor.
Page 45
Por un corto tiempo, la temperatura puede exceder o - Apriete el tornillo del contenedor de aceite (1). quedarse por debajo de los límites de los grados SAE. Los grados de viscosidad recomendados SAE 10W40. Wottan Motor Página / 45...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS Revisando el estado de los neumáticos Límite de desgaste: Delantero: 1,5 mm ADVERTENCIA Trasero: 2 mm Revisa la calidad de los neumáticos de forma regular. Un desgaste excesivo empeora el agarre y puede Observe las marcas de desgaste (3).
Page 47
El scooter está equipado de origen con: El uso de neumáticos o llantas no homologados aumenta el riesgo de accidente. Wottan Motor S.L Delantera: 110/70-14 no se responsabiliza de los daños en neumáticos y...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > FILTRO DEL AIRE - Los depósitos de polvo son una de las principales NOTA causas de la reducción de la potencia de salida y del El scooter está equipado con un filtro de aire de aumento del consumo de combustible. gomaespuma.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > BUJÍA Para llevar a cabo el mantenimiento de la bujía, primero retire la tapa de la bujía, limpie la suciedad alrededor de la misma, y utilice la llave de bujía que se encuentra en la bolsa de herramientas para retirarla. Limpie el carbono y la suciedad de la bujía con un cepillo metálico y revise si la bujía está...
Después de reemplazar el nuevo disco de freno o pastilla de freno, no conduzca inmediatamente, primero debe manipular el pedal de freno varias veces, para que el disco de freno y la pinza de freno engranen bien. Wottan Motor Página...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > AJUSTE DEL CABLDE DEL ACELERADOR Verifique si el puño del acelerador gira de manera flexible desde la posición totalmente abierta hasta la posición totalmente cerrada; Asegúrese de que el cable del acelerador entre el puño del acelerador y el cuerpo del acelerador esté en buen estado.
Page 53
NOTA Si el sistema de frenos o el disco necesitan mantenimiento, para garantizar la seguridad, diríjase a su taller oficial Wottan Motor para llevarlo a cabo. Wottan Motor Página / 53...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > ACEITE DE FRENOS Comprueba la cantidad de aceite de frenos que hay en el depósito. Si el aceite de freno es insuficiente, añade el líquido indicado. Cuando el disco de freno esté desgastado, la copa de aceite de freno se inyectará automáticamente en la tubería y el nivel de aceite bajará.
2. Compruebe si el cable de la batería está bien conectado. 3. Compruebe si el fusible está fundido. Si la luz de fallo EFI está encendida, por favor, no desmontar y reparar por sí mismo, acuda a su taller oficial Wottan Motor para solucionar el problema. Wottan Motor Página...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > BATERÍA ADVERTENCIA PRIMEROS AUXILIOS Utilice gafas de protección siempre que manipule Si el ácido entra en contacto con un ojo, una batería. inmediatamente limpie el ojo con agua fresca durante varios minutos. Después, llame inmediatamente a un Mantenga a los niños lejos de los ácidos y las baterías.
Page 57
La corriente de carga (en amperios) no debe superar 1/10 de la capacidad de la batería (Ah). La batería no debe cargarse rápidamente. La batería sólo puede cargarse con un cargador especial homologado para baterías MF. Wottan Motor Página / 57...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > RETIRAR E INSTALAR LA BATERÍA Manual de usuario Wottan STORM-X Página...
Page 59
- Desconectar la batería. - Retirar la batería. El montaje se realiza en orden inverso al desmontaje. Al instalar la batería, conectar primero el terminal positivo (5, cable rojo). La batería no necesita mantenimiento. No intentar abrirla. Wottan Motor Página / 59...
DATOS TÉCNICOS MOTOR 125 cc 150 cc Motor: Monocilíndrico, 4 tiempos Monocilíndrico, 4 tiempos Cilindrada (cc): 124.9 cm³ 149.6 cm³ Diámetro: Φ52.4 mm Φ57.3 mm Carrera: 57.9 mm 58.0 mm Relación de compresión: 11:1 10.6:1 Refrigeración: Refrigerado por aire Refrigerado líquida Potencia máxima: 11.13 a 8.500 r.p.m.
130 / 70 - 13 Una persona: Delantero: 2,20 Kg/cm Trasero: 2,50 Kg/cm Presión de los neumáticos: Dos personas: Delantero: 2,50 Kg/cm Trasero: 2,80 Kg/cm Frenos delanteros: Disco de 240 mm. Frenos traseros: Disco de 220 mm. Wottan Motor Página / 61...
LUBRICANTES Y FLUIDOS OPERATIVOS Capacidad del tanque de combustible: 10,5 litros Combustible: Combustible sin plomo mín. 95 octanos Aceite de motor: SAE 10W/40-SL o superior Cantidad de llenado: 0,8 litros Aceite de la transmisión: SAE 80W/90-GL o superior Cantidad de llenado: 0.12 litros EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO...
DIMENSIONES Y PESOS Longitud total: 2.000 mm Ancho del manillar: 770 mm Altura máxima: 1.120 mm Distancia entre ejes: 1.380 mm Peso en orden de marcha (kg): 145 kg Wottan Motor Página / 63...
LIBRO DE MANTENIMIENTO * Le informamos que sus datos formarán parte de un fichero titularidad WOTTAN MOTOR S.L. y el Concesionario y/o el Servicio Oficial, para la realización de encuestas de opinión y fines estadísticos, así como para informarle periódicamente de las novedades, productos y servicios, tanto por medios escritos como electrónicos, pudiendo ser tales informaciones adecuadas a sus perfiles particulares.
GARANTÍA Condiciones de garantía En caso de que ocurra una avería, Wottan Motor proporcionará al cliente servicio en garantía a través del servicio técnico autorizado dentro del alcance de sus obligaciones legales de garantía: 1. Dentro de un período de 36 meses después de la fecha de matriculación del scooter o 30.000 Km, lo que antes suceda, la compañía rectificará...
Page 67
Las reparaciones realizadas en talleres no autorizados por Wottan Motor y el incumplimiento de los intervalos de mantenimiento en el taller en un Punto de Asistencia autorizado también provocarán la anulación de la garantía.
LISTA PIEZAS DE DESGASTE Piezas de desgaste Límites de desgaste Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede Neumáticos, mangueras, llantas alcanzarse después de solo 500 km o incluso antes. Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede Ruedas, bujes alcanzarse después de solo 1500 km o incluso antes.
Page 69
Con cada segundo intervalo de mantenimiento. Dependiendo del uso y cuidado desde el sexto mes. En invierno y operación a corta distancia, incluso antes. ¡La oxidación es Sistema de escape, inspección de montajes. una falta de mantenimiento! Wottan Motor Página / 69...
Wottan Motor y/o fuera de su red de Servicios Autorizados. 1.2 No haber pasado las inspecciones siguiendo el Plan de Mantenimiento Programado de Wottan Motor. 1.3 Defecto surgido a causa de una conducción anormal, participación en cualquier tipo de competición o uso fuera de las vías de tráfico, vías en mal estado u áreas hostiles.
Page 71
1.18 Daño derivado por el desgaste de uso. 1.19 Cualquier problema eléctrico o desperfecto provocado por un equipo de lavado a presión. 2. La Garantía Oficial Wottan Motor no asume ni cubre lo siguiente: 2.1 Gastos resultantes de mantenimientos periódicos.
Page 72
Toda pieza reemplazada por otra pasará a ser propiedad legítima de Wottan Motor, S.L. Wottan Motor se reserva el derecho de introducir en sus vehículos modificaciones o mejoras con objeto de mejorar su funcionamiento y/o durabilidad.
Page 73
Con objeto de tener un mayor conocimiento de su vehículo, siempre que le sea posible, realice las operaciones de mantenimiento o reparaciones en Agente o Concesionario Wottan donde fue adquirido el vehículo. Wottan Motor Página / 73...
Page 74
Los gastos derivados de los mantenimientos y revisiones periódicas son a cargo del propietario del vehículo. Asegúrese que le entregan siempre la Factura de los trabajos realizados ya que serán siempre el justificante de que ha seguido el mantenimiento. Recuerde que el registro de estos periodos de mantenimiento es importan- te para disfrutar de todos los beneficios de la Garantía.
Page 75
Si necesita cualquier aclaración relativa a la información contenida en este manual, consulte a su concesionario Wottan Motor o, si lo prefiere, diríjase al Servicio de Atención al cliente de Wottan Motor, S.L.
PLAN DE INSPECCIÓN Observe lo siguiente: - Durante y después del período de garantía, todas las inspecciones deben ser realizadas únicamente por un distribuidor especializado aprobado por nosotros. - Observe los intervalos de inspección y solicita que el distribuidor especializado los confirme en el certificado de garantía.
Page 77
Esto aplica especialmente al sistema de escape, el carburador, el sistema de encendido, la columna de la horquilla, el sistema de frenos y las luces. Antes de trabajar en el sistema eléctrico, desconecte la terminal negativa de la batería. Wottan Motor Página / 77...
CUADRO DE REVISIONES - AIRE TABLA MANTENIMIENTO MODELO WOTTAN: STORM-X R = Reemplazo I = Inspección, limpieza y ajuste (reemplazo si es necesario) L = Lubricación Lectura del odómetro y tempario de mano de obra asignada 1.000 km 4.000 km 8.000 km 12.000 km 16.000 km...
Page 79
Régimen de ralentí Dirección y rodamientos Suspensión delantera y trasera Presión neumáticos Sistema de frenos Líquido de frenos (sustituir cada 12.000 km o 2 años) Caballete principal y lateral Pernos y tuercas (llantas, basculante, carenados, etc.) Wottan Motor Página / 79...
CUADRO DE REVISIONES - AGUA TABLA MANTENIMIENTO MODELO WOTTAN: STORM-X+ & STORM-X 200 R = Reemplazo I = Inspección, limpieza y ajuste (reemplazo si es necesario) L = Lubricación Lectura del odómetro y tempario de mano de obra asignada 1.000 km 4.000 km 8.000 km 12.000 km...
Page 81
Régimen de ralentí Dirección y rodamientos Suspensión delantera y trasera Presión neumáticos Sistema de frenos Líquido de frenos (sustituir cada 12.000 km o 2 años) Caballete principal y lateral Pernos y tuercas (llantas, basculante, carenado. etc.) Wottan Motor Página / 81...
Page 82
Cada vez que el concesionario oficial realice una revisión de mantenimiento, deberá sellar y firmar su correspondiente registro. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas recomendadas acarreará la pérdida de la garantía. El cuadro muestra en km y en tiempo cuando se ha de pasar las revisiones. Siempre deberá...
Page 83
Wottan Motor Para cualquier tipo de duda puede consultarnos escribiendo a atencionalcliente@wottanmotor.com o llamando al teléfono 961 937 991 Wottan Motor Página / 83...
PROLOGO Hai acquistato uno dei nostri scooter, congratulazioni e grazie per esserti affidato a WOTTAN MOTOR. Questo modello di scooter è robusto e con un design moderno. La sua costruzione solida, la meticolosa selezione dei materiali, le tecniche di produzione avanzate e il lavoro scrupoloso dei nostri tecnici, forniscono allo scooter tutte le migliori caratteristiche per poter garantire economicità...
Page 85
Istruzioni speciali per una migliore gestione durante il funzionamento, le regolazioni di ispezione e le attività di servizio. Leggilo attentamente, perché un’attenta guida in combinazione con la cura e la manutenzione regolari aiuta a mantenere il valore dello scooter ed è uno dei requisiti per poter richiedere assistenza in garanzia. Wottan Motor Pagina / 85...
- Manubrio (morbido e facile da maneggiare) - Livello dell’olio nel motore - Quantità di carburante - Freno anteriore - Freno posteriore - Pneumatici (battistrada e pressione) - Forcella anteriore - Distribuzione del carico Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 87
Non toccare sistema di avviamento mentre il motore è acceso. AVVISO Per sicurezza, utilizzare solo accessori originali o prodotti autorizzati e certificati da Wottan Motor. WOTTAN MOTOR non è responsabile per eventuali danni causati da accessori non approvati dal marchio.
La tua capacità può essere gravemente compromessa, non solo dal consumo di alcol, ma anche dall’assunzione di droghe o farmaci, si raccomanda di non guidare sotto l’influenza di nessuno di loro. - Rispettare rigorosamente tutte le norme del codice stradale. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 89
Evitare accelerare rapidamente Moderare l’uso dell’acceleratore a ciò che è strettamente necessario riduce il consumo di carburante così come i livelli di emissioni e di usura. Guidare il più agevolmente possibile e anticipare le manovre. Wottan Motor Pagina / 89...
Page 90
Allo stesso modo, durante i primi 500 km dell’unità e quando si cambiano dischi o pastiglie c’è un periodo di adattamento in cui i componenti regolano e aumentano gradualmente la loro efficacia. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 91
Pianifica i viaggi in anticipo per evitare traffico intenso. Il consumo di carburante è influenzato anche da condizioni che sono al di fuori del nostro controllo, come cattive condizioni di pavimentazione, pendii ripidi e basse temperature. Wottan Motor Pagina / 91...
Page 92
- Controllare frequentemente il livello dell’olio motore, si consiglia di controllare il livello dell’olio ogni periodo massimo di 500 km. Nei viaggi di oltre de 50 km si consiglia di controllare il livello prima di iniziare la marcia. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Prestare particolare attenzione con i venti laterali e quando si sorpassa veicoli di grandi dimensioni come camion e autobus. Non posizionare alcun materiale al di fuori degli spazi progettati per il trasporto. Wottan Motor Pagina / 93...
Evitare di guidare costantemente con giri molto bassi e anche accelerare l’unità al limite. - Per i primi 500 km: utilizzare meno della metà del gioco dell’acceleratore. - Dopo aver superato i 1.000 km: utilizzare meno di 3/4 parti del gioco dell’acceleratore. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 95
Le nuove pastiglie dei freni devono rodarsi e non avranno la loro piena potenza di attrito fino a dopo 500 km di utilizzo. L’effetto della riduzione della capacità di frenata può essere compensato da una maggiore pressione sulla leva di frenata. Durante questo periodo, evitare inutili forti azioni di frenata. Wottan Motor Pagina / 95...
Per gli ordini di pezzi di ricambio e per l’assistenza post-vendita, fornendo questo numero sarà possibile ottenere un servizio migliore e più rapido. Il numero di telaio si trova all’interno del sedile. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 97
RETROVISORI SELLA PARABREZZA MANIGLIA POSTERIORE LUCE POSTERIORE FARO ANTERIORE INDICATORE POSTERIORE LUCE TARGA INDICATORE ANTERIORE MARMITTA SERBATOIO CARBURANTE POGGIAPIEDI COPILOTA Wottan Motor Pagina / 97...
Premendo l’interruttore principale, la spia si accende e si può procedere alla guida. 2. Chiusura d’emergenza meccanica Sollevare il coperchio nero della serratura anteriore e inserire la chiave per attivare il sistema. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina...
Page 99
“SEAT OPEN” Il sedile può essere aperto. “OPEN” Il tappo del serbatoio può essere aperto. “LOCK” Indica la posizione del blocco del manubrio, inserire la chiave e premere il tasto sinistro per bloccare il manubrio. Wottan Motor Pagina / 99...
QUADRO STRUMENTI > ELEMENTI Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /100...
Page 101
Ricollegare quindi il connettore dopo l’uso dello strumento per garantire il corretto funzionamento. 4. Tachimetro del motore Quando il motore è acceso, indica il numero di giri del motore. 5. Velocità Indica la velocità in tempo reale. Wottan Motor Pagina / 101...
Page 102
Se la temperatura del liquido è anomala e la spia è accesa, verificare il guasto prima di proseguire la marcia. 11. Trip Registra il chilometraggio del viaggio in corso; può essere azzerato. 12. ODO Registra il chilometraggio totale; il chilometraggio non può essere cancellato. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /102...
Page 103
16. Spia di manutenzione Si accende per indicare che si sta avvicinando il chilometraggio previsto per la manutenzione. 17. Selezione della grafica del display Possibilità di scegliere tra due diverse modalità di visualizzazione: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Pagina / 103...
Page 104
19. Spia CST Se la spia è accesa quando il motore è avviato, il controllo di trazione è innattivo; altrimenti, se la spia è spenta, indica che il controllo di trazione funziona correttamente. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /104...
30 secondi, START-STOP è disattivato l’interfaccia di impostazione torna automaticamente 7. Pulsante di avvio. all’interfaccia principale. 2. Spia luci Luce abbagliante Luce anabbagliante 3. Pulsante “WARNING” 4. Indicatori di direzione Wottan Motor Pagina / 105...
Bloccare Capacità massima di carico: 10 kg Evitare di lasciare oggetti che - Premere sul sedile (2) fino a Portata massima vano potrebbero essere danneggiati. quando il blocco si innesta. portaoggetti: 1,5 kg Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /106...
- Allineare A con B, premere il chiave in senso orario in posizione tappo del serbatoio e girarlo in “OPEN” (1) per aprire il tappo del senso orario. serbatoio del carburante (2). - Togliere la chiave. Wottan Motor Pagina / 107...
È essenziale che il cavalletto laterale sia sollevato prima di iniziare la marcia. Un sistema di sicurezza impedisce all’unità di accendersi con il cavalletto abbassato evitando rischi di incidenti! Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /108...
- Posizionare il peso di tutto il corpo sul supporto del cavalletto centrale mentre si tira lo scooter verso la parte posteriore e contemporaneamente verso l’alto mettendo le maniglie (3). - Verificare che lo scooter sia saldamente supportato. Wottan Motor Pagina / 109...
(3) di 1/8-1/4 di giro e procedere al laterale. Se il cavalletto laterale è abbassato, il riavvio. motore si spegne e non si avvia. - Spingere lo scooter dal cavalletto centrale. - Salire sullo scooter. Prima di avviare Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /110...
Page 111
10 secondi. AVVISO Non permettere al motore di operare in un luogo chiuso. I gas di scarico sono altamente tossici e possono essere letali in alte concentrazioni. Wottan Motor Pagina / 111...
La frenata in curva aumenta il pericolo di scivolare o sbandare. Quando frena, chiudere completamente l’acceleratore tirare entrambe leve contemporaneamente. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /112...
ISTRUZIONI DI GUIDA > ARRESTO DEL MOTORE - Ruotare il blocchetto di accensione (3) con la chiave in posizione “OFF”. - Quando si utilizza il blocco meccanico, ricordarsi di rimuovere la chiave. Wottan Motor Pagina / 113...
- Per pulire la moto, utilizzare una spugna morbida e AVVISO acqua pulita. Eseguire sempre una prova di frenata dopo la pulizia e prima di iniziare un viaggio! - Poi asciugare con un panno pelle o camoscio. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /114...
Page 115
Trattare le parti soggette ad essere danneggiate dalla ATTENZIONE corrosione con un agente anti corrosivo. Non utilizzare mai prodotti per la lucidatura della vernice su parti in plastica. Wottan Motor Pagina / 115...
Per la vostra sicurezza, si consiglia di servizio autorizzato. cambiare lo pneumatico quando si notano segni di usura anomala e/ o quando si notano segni di protuberanze o rigonfiamenti sulle pareti laterali. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /116...
Page 117
- Installare la batteria carica. -Conservare i terminali della batteria con grasso adeguato. - Controllare/regolare la pressione degli pneumatici. - Controllare i freni. - Eseguire le attività in base al piano di investimento. - Eseguire controlli di sicurezza. Wottan Motor Pagina / 117...
CE. approvazione tecnica ufficialmente riconosciuta o una licenza rilasciata dalle autorità. Wottan Motor S. L non è responsabile delle modifiche effettuate nell’unità o degli accessi non approvati e Per accessori certificati e ricambi originali, consultare distribuiti dalla rete di servizi tecnici autorizzati.
- La misurazione viene effettuata a motore freddo. - Se necessario, riempire l’olio del motore 10W40 - Appoggiare lo scooter sul cavalletto centrale. fino al livello MAX. Wottan Motor Pagina / 119...
Page 120
- Si consiglia di utilizzare l’olio sintetico Wottan Motor. Olio motore - Quando si passa a un nuovo olio, aprire la vite del foro dell’olio (2), fino a quando il livello dell’olio ATTENZIONE motore scorre (2) e aggiungere il nuovo olio al livello Non utilizzare additivi.
Page 121
La viscosità dipende dalla temperatura esterna. Per un breve periodo, la temperatura può superare o scendere al di sotto dei limiti dei gradi SAE. I gradi di viscosità consigliati sono SAE 10W40. Controllo dei livelli dell’olio di trasmissione Wottan Motor Pagina / 121...
Non superare mai il peso totale - Misurare la profondità del battistrada nel centro (2) approvato o la capacità di carico dei pneumatici. del coperchio. Controllare la pressione dei pneumatici quando sono “freddi”. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /122...
Page 123
Lo scooter è dotato di: europeo. L’uso di pneumatici o gomme non omologati aumenta il rischio di incidenti. Wottan Motor S.L non Anteriore: 110/70-14 è responsabile per i danni a pneumatici e veicoli che...
ATTENZIONE Non far mai funzionare il motore senza un filtro dell’aria. - I depositi di polvere sono una delle cause principali della riduzione della potenza e dell’aumento del consumo di carburante. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /124...
Rimuovendo la candela, si evita che le sostanze impure entrino nel motore attraverso il foro della candela. Il tipo di candela standard è CPR8EA-9. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /126...
Dopo aver sostituito il nuovo disco o la nuova pastiglia dei freni, non guidare immediatamente, ma azionare prima il pedale del freno più volte, in modo che il disco e la pinza dei freni si aggancino correttamente. Wottan Motor Pagina...
è necessaria un’ulteriore regolazione, allentare il dado di regolazione a e b, regolare la vite di regolazione per ottenere il gioco corretto, quindi bloccare i dadi di regolazione A e B. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /128...
Page 129
NOTA Se l’impianto frenante o il disco devono essere controllati per garantire la sicurezza, rivolgersi all’officina autorizzata Wottan Motor. Wottan Motor Pagina / 129...
L’olio dei freni è altamente corrosivo, quindi si consiglia di non spruzzarlo su superfici verniciate o parti in plastica per evitare la corrosione. Utilizzare esclusivamente olio per freni DOT3 o DOT4. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /130...
2. Verificare che il cavo della batteria sia collegato correttamente. 3. Verificare se il fusibile è bruciato. Se la spia di guasto EFI è accesa, non smontare e riparare da soli, ma rivolgersi all’officina ufficiale Wottan Motor per risolvere il problema. Wottan Motor Pagina / 131...
La cura della manutenzione, la ricarica e lo stoccaggio sempre guanti e occhiali di sicurezza. corretto aumenteranno la durata della batteria. Non inclinare la batteria in quanto l’acido può sfuggire alle aperture di sfiato. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /132...
Page 133
1/10 o della capacità della batteria (Ah). Manutenzione Anche se la batteria non richiede manutenzione. Non lasciare mai la batteria scarica. Mantenere la batteria pulita e asciutta e assicurarsi che i terminali di collegamento siano ben posizionati. Wottan Motor Pagina / 133...
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE > RIMUOVERE E INSTALLARE LA BATTERIA Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /134...
Page 135
- Scollegare la batteria. - Rimuovere la batteria. L’installazione avviene in ordine inverso rispetto allo smontaggio. Quando si installa la batteria, collegare prima il terminale positivo (5, cavo rosso). La batteria non richiede manutenzione. Non tentare di aprirlo. Wottan Motor Pagina / 135...
130 / 70 - 13 Un passeggero: Anteriore: 2,20 Kg/cm Posteriore: 2,50 Kg/cm Pressione pneumatici: Due passeggeri: Anteriore: 2,50 Kg/cm Posteriore: 2,80 Kg/cm Freno anteriore: Disco da 240 mm. Freno posteriore: Disco da 220 mm. Wottan Motor Pagina / 137...
LED 12V Indicatore di luci di controllo e luce LED 12V abbagliante: Luce di freno/posteriore: LED 12V 10W/1.5W Luce indicatori di direzione LED FR: 2 12V 1.5 W RR: 2 12V 1.5W anteriore/posteriore: Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /138...
DIMENSIONI E PESI Lunghezza totale: 2.000 mm Larghezza del manubrio: 770 mm Altezza massima: 1.120 mm Intrasse: 1.380 mm Peso in ordine di marcia (kg): 145 kg Wottan Motor Pagina / 139...
MANUALE MANUTENZIONE Ti informiamo che i tuoi dati faranno parte di un file di proprietà di WOTTAN MOTOR, S.L. e il Concessionario e/o il Servizio Ufficiale, per lo svolgimento di indagini di opinione e fini statistici e per informarvi periodicamente delle notizie, dei prodotti e dei servizi sia per i mezzi scritti che per quelli elettronici, tali informazioni possono essere adeguate ai loro particolari profili.
GARANZIA Condizioni di garanzia In caso di guasto, Wottan Motor fornirà al cliente un servizio di garanzia attraverso il servizio tecnico autorizzato nell’ambito dei loro obblighi di garanzia legale: 1. Entro de 36 mesi dalla la data di immatricolazione dello del scooter o 30.000km, a seconda di quale sia la prima, l’azienda corregga eventuali carenze causate da guasti dei componenti e/o difetti di produzione...
Page 143
Le riparazioni effettuate in el officine non autorizzate da Wottan Motor e l’inadempimento degli intervalli di manutenzione nelle la officina presso un punto di assistenza autorizzato comporteranno anche la cancellazione della garanzia.
A seconda del carico e della cura dopo 1500 km, verificare con ogni manutenzione. Cavi A seconda del carico e della cura dopo 1500 km, verificare con ogni manutenzione. Rivestimenti Le parti in plastica verranno danneggiate da detergenti caustici, penetranti o solventi. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /144...
Page 145
Candela Con ogni secondo intervallo di manutenzione. A seconda dell'uso e della cura dal sesto mese. In inverno e operazioni a corto raggio, anche prima. L'ossidazione è una Scarico, ispezione di montaggio. mancanza di manutenzione! Wottan Motor Pagina / 145...
Wottan Motor e/o al di fuori della rete di servizi autorizzati. 1.2 Non aver superato le ispezioni a seguito del piano di manutenzione programmato de di Wottan Motor. 1.3 Difetto derivante dalla guida anomala, dalla partecipazione a qualsiasi tipo di competizione o all’uso off- road, strade malsane o aree ostili.
Page 147
1.12 Danni causati dal trasporto e/o da un deposito improprio. 1.13 Qualsiasi intervento a meccanico effettuato da persone esterne ai servizi ufficiali di Wottan Motor. 1.14 Danni causati da incidenti atmosferici, catastrofi, incendi, collisioni e/o incidenti stradali, furti o danni da essi causati.
Page 148
2.5 Compensazione economica per il periodo di manutenzione e riparazione, sotto la copertura della Garanzia ufficiale di Wottan Motor: perdita di tempo, perdite commerciali, perdita di ore di lavoro, spese per i veicoli a noleggio, ecc. Le parti che vengono sostituite durante il periodo di garanzia saranno garantite per il resto del periodo di garanzia.
Page 149
Assicurati di aver sempre ricevuto la fattura del lavoro svolto in quanto sarà sempre la prova che ha seguito la manutenzione. Ricorda che la registrazione di questi periodi di manutenzione è importante per godere di tutti i vantaggi della garanzia Wottan Motor Pagina / 149...
Page 150
Manuale dell’utente prima di utilizzare la moto. In esso è possibile controllare e rilevare se elementi meccanici come leve, ruote, freni, viti, ecc hanno bisogno di regolazioni e correggerli. Mantenere il veicolo Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /150...
Page 151
Se avete bisogno di chiarimenti sulle informazioni contenute nel presente manuale, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Wottan Motor o, se preferite, contattate Wottan Motor, S.L. Customer Service.
- Osservare gli intervalli dei tagliandi e richiedere che il distributore speciale li confermi nel certificato di garanzia. - Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. ATTENZIONE In caso di inosservanza, la garanzia sarà annullata. Le attività svolte sono elencate nella tabbella dei tagliandi. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /152...
Page 153
Ciò vale in particolare per il sistema di scarico, il carburatore, il sistema di accensione, la colonna della forcella, il sistema frenante e le luci. Prima di lavorare sull’impianto elettrico, scollegare il terminale negativo dalla batteria. Wottan Motor Pagina / 153...
1:45 h. 2 h. 1:45 h. 2 h. 1:45 h. 2 h. Filtro aria Filtro olio Olio motore Candela Gioco valvole Aggiustare cavo dell'acceleratore Filtro benzina Olio trasmissione Catena di trasmissione Rulli variatore Frizione Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /154...
Page 155
Condotti carburante Controllare livello carica batteria Regime minimo del motore Sterzo e cuscinetti Sospensione anteriore e posteriore Pressione pneumatici Impianto frenante Liquido freni (sostituire ogni 2 anni o 12.000 km) Cavalletto centrale e laterale Bulloneria (telaio) Wottan Motor Pagina / 155...
2:12 h. Filtro aria Filtro olio Filtro olio motore Olio motore Liquido di raffreddamento (Sostituire ogni 2 anni) Candela Gioco valvole Aggiustare cavo dell'acceleratore Filtro benzina Olio trasmissione Catena di trasmissione Rulli variatore Frizione Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /156...
Page 157
Condotti carburante Controllare livello carica batteria Regime minimo del motore Sterzo e cuscinetti Sospensione anteriore e posteriore Pressione pneumatici Impianto frenante Liquido freni (sostituire ogni 2 anni o 12.000 km) Cavalletto centrale e laterale Bulloneria (telaio) Wottan Motor Pagina / 157...
Page 158
Si consiglia di controllare sempre il veicolo in base a ciò che accade prima (km o tempo). MOLTO IMPORTANTE controllare il livello dell’olio ogni 500 km. Il costo del lavoro e dei materiali utilizzati in tutti i tagliandi sarà a carico del cliente. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /158...
Page 159
Wottan Motor Wottan Motor Pagina / 159...
INTRODUCTION WOTTAN MOTOR has designed, tested and produced this scooter using the most advanced technology in order to offer you a safe and enjoyable ride. Your WOTTAN will provide you great moments of fun while being a practical, safe and economical means of transport.
Page 161
Important instructions and precautions to avoid damage to the vehicle. Failure to observe these instructions may result in the voiding of the warranty. NOTE Special instructions for better handling during operation, inspection adjustments and service activities. Wottan Motor Page / 161...
Before you start your journey, check the following: - Handlebars (smooth and easy to handle). - Engine oil level - Fuel quantity Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /162...
Page 163
(risk of burns). Make sure that you are not in contact with flammable materials while driving or when stationary or parked! WARNING For your safety, only use original accessories or products approved and certified by Wottan Motor. Wottan Motor is not responsible for any damage caused by non-approved accessories. Wottan Motor...
Page 164
WARNING For your safety, only use original accessories or products approved and certified by Wottan Motor. Wottan Motor is not responsible for any damage caused by non-approved accessories. NOTE Our approved products and accessories are available at all authorised points of sale and in our website www.
On wet roads or in the presence of loose gravel, be aware that your stability and braking power are limited by the grip of the wheels on the road surface and the distance may be greater. Drive economically and be environmentally friendly. Wottan Motor Page / 165...
Page 166
Hard acceleration and braking cause high fuel consumption and increased pollution levels. Wet brakes Washing the scooter or driving through water or rain can delay the braking effect due to wet or (in winter) icy brake discs or pads. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /166...
Page 167
Also, during the first 500 km of the unit as well as when changing discs or pads there is an adaptation period during which the components adjust and gradually increase their efficiency. Wottan Motor Page / 167...
Page 168
- Driving in traffic jams with slow and dense traffic. Plan journeys in advance to avoid heavy traffic. Fuel consumption is also affected by conditions beyond our control, such as poor road conditions, steep gradients and low temperatures. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /168...
For your safety, do not exceed the specified load limits under any circumstances. Be especially careful when transporting liquids that could spill on the vehicle or damage other vehicles in traffic. Wottan Motor Page / 169...
Constantly avoid driving at very low revs and also avoid accelerating the unit to the limit. - For the first 500 km: Use less than half the throttle range. - After 1.000 km: Use less than ¾ of the throttle range. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /170...
Page 171
New brake pads must be used and will not have their full frictional power until after 500 km of use. The effect of reduced braking power can be compensated by increased brake lever pressure. During this period, avoid unnecessary heavy braking actions. Wottan Motor Page / 171...
The vehicle identification number (VIN) and engine number are used when a motorbike is registered. When ordering parts and after-sales service, providing this number will enable you to obtain better and faster service. You can find the VIN on the inside of the seat. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /172...
Page 173
RETROVISORS SEAT WINDSCREEN REAR HANDGRIP REAR LIGHT HEADLAMP REAR INDICATOR NUMBER PLATE LIGHT FRONT INDICATOR EXHAUST FUEL TANK PASSENGER FOOTREST Wottan Motor Page / 173...
Raise the black cover on the front lock and insert the key in order to activate the system. 3. Automatic security function When you turn on the motorbike, if you don’t take any action for about 10 seconds, the Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /174...
Page 175
“SEAT OPEN” The seat can be opened. “OPEN” The fuel filler cap can be opened. “LOCK” Indicates the position of the steering wheel lock, insert the key and press the left turn to lock the steering wheel. Wottan Motor Page / 175...
DASHBOARD > ELEMENTS Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /176...
Page 177
When using the diagnostic tool, be sure to disconnect the separate connector from the diagnostic interface first. Then reconnect the connector after using the tool to ensure correct operation. 4. Engine tachometer When the engine is running, the engine speed is displayed. 5. Speed Shows the real time speed. Wottan Motor Page / 177...
Page 178
If the cooling water temperature is abnormal and the warning light is on, check the fault before continuing to drive. 11. Trip Records the current trip mileage, can be reset to zero. 12. ODO Record total mileage, mileage cannot be deleted. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /178...
Page 179
Displays the battery voltage. When the voltage is less than 11.5V, check the battery and circuit. 16. Maintenance warning light Illuminates to warn of approaching maintenance mileage. 17. Display graphic selection Two different display modes can be selected: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Page / 179...
Page 180
19. CST warning light If the light is on when the engine is running, the traction control is inactive; otherwise, if the light is off, it indicates that the traction control is functioning correctly. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /180...
When the switch is in the position , START-STOP seconds, the setting interface automatically returns system is deactivated. to the main interface. 7. Starter button 2. Light indicator High beam or main beam Low beam 3. “WARNING” button 4. Indicator lights Wottan Motor Page / 181...
Lock - Press down on the seat (2) until Maximum load capacity: 10 kg the lock engages. Maximum load compartment capacity: 1.5 kg Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /182...
- Line up A with B, press down the key clockwise to the “OPEN” po- tank cap and turn it clockwise. sition (1) to OPEN the fuel filler - Close the tank cap (2). flap (2). Wottan Motor Page / 183...
It is essential that the side stand is folded down before starting, it has a safety system that prevents the unit from being started with the side stand open. Risk of accidents! Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /184...
- Put your full body weight on the centre stand support while simultaneously pulling the scooter towards the rear and upwards using the handles (3). - Check that the scooter is firmly supported. Wottan Motor Page / 185...
The scooter is equipped with a side stand sensor. If - If the engine fails to start after 3-5 seconds, open the side stand is bent, the engine will off and will not the throttle (3) 1/8-1/4 turn and restart. start. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /186...
Page 187
On every occasion, press the start button only for a few seconds to save battery power. Never press the start button for more than 10 seconds. Wottan Motor Page / 187...
On open curves, sandy/dirty roads, wet asphalt and icy roads, use the front brake with care: if the front wheel locks, the unit will slide to the side. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /188...
DRIVING DIRECTIONS> ENGINE STOP - Turn the ignition lock (3) with the key to the “OFF” position. - When using the mechanical lock, remember to remove the key. Wottan Motor Page / 189...
- To clean the motorbike, use a soft sponge and clean WARNING water. Always perform a brake test after cleaning and before - Then dry with a cloth or chamois. starting a journey! Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /190...
Page 191
As a precaution, (especially in winter), care for parts susceptible to corrosion with anti-rust products. CAUTION Never use paint polish on plastic parts. - After a relatively long journey, carefully clean the Wottan Motor Page / 191...
For your safety, it is advisable to change tyres when they show signs of wear and/ or when the tyre compound becomes harder as it has lost grip properties. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /192...
Page 193
- Clean the scooter. - Fit the charged battery. - Preserve the battery terminals with terminal grease. - Check/adjust tyre pressure. - Check brakes. - Perform activities according to inspection plan. - Perform safety checks. Wottan Motor Page / 193...
Modifications and/or the installation of accessories not authorised by Wottan Motor S.L. may result in the loss of the vehicle’s Warranty. CAUTION We recommend using only original accessories and spare parts for our scooter.
Page 195
- Tighten the oil filler cap by hand. - The measurement is taken when the engine is hot (keep an eye on hot spots so as not to burn yourself). Wottan Motor Page / 195...
- If necessary, top up the SAE 10W40/50 engine oil to Engine oil the MAX level mark. - We recommend using synthetic Wottan Motor oil. WARNING - When changing to new oil, open the oil hole screw Do not use additives.
Page 197
- Tighten the screw of the oil container (1). The viscosity depends on the outside temperature. For a short time, the temperature may exceed or fall below the limits of the SAE grades. The recommended viscosity grades are SAE 10W40. Wottan Motor Page / 197...
Never exceed the approved total weight or Measure the tread depth in the centre (2) of the tyre. load carrying capacity of the tyres. Check tyre pressure when tyres are “cold”. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /198...
Page 199
The use The scooter is equipped as standard with: of non-approved tyres or rims increases the risk of an accident. Wottan Motor S.L. accepts no responsibility Front: 110/70-14 for any damage to tyres and rims that may appear as...
- Take care not to get the air filter wet when washing Installation the scooter. Otherwise, the engine will be difficult to start. NOTE - Installation is normally carried out in reverse order to disassembly. CAUTION Never operate the engine without an air filter. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /200...
By removing the spark plug, you prevent impurities from entering the engine through the spark plug hole. The standard type of spark plug is CPR8EA-9. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /202...
Check if the brake pad is worn to the limit position, if it has exceeded the limit, the brake pad needs to be replaced. NOTE After replacing the new brake disc or brake pad, do not drive immediately, you must first manipulate the brake pedal several times, so that the brake disc and brake caliper engage properly. Wottan Motor Page / 203...
①, then turn the adjusting nut ② and tighten the lock nut after adjusting the proper free play; If further adjustment is needed, loosen the adjusting nut a and b, adjust the adjusting screw to obtain proper free play, and then lock the adjusting nuts A and B. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /204...
Page 205
NOTE If the brake system or disc needs maintenance, to ensure safety, please contact your official Wottan Motor workshop to have it carried out.
Brake oil is highly corrosive, so avoid splashing it on painted surfaces or plastic parts to prevent corrosion. Only DOT3 or DOT4 brake oil should be used. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /206...
2. Check if the battery cable is properly connected. 3. Check if the fuse is blown. If the EFI fault light is on, please do not disassemble and repair by yourself, but go to your official Wottan Motor workshop to solve the problem. Wottan Motor Page / 207...
ACID CORROSION HAZARD battery. Battery acid is very caustic, so always wear gloves and safety glasses. Do not tilt the battery as acid may leak from ventilation openings. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /208...
Page 209
The charging current (in amperes) must not exceed 1/10° of the battery capacity (Ah). The battery cannot be charged quickly. The battery can only be charged with a special MF approved battery charger. Wottan Motor Page / 209...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS > REMOVE AND INSTALL BATTERY Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /210...
Page 211
- Disconnect the battery. - Remove the battery. Installation is done in reverse order to removal. When installing the battery, first connect the positive terminal (5, red cable). The battery is maintenance-free. Do not attempt to open it. Wottan Motor Page / 211...
Electrode gap: 0.8 ± 1.0mm 0.8 ± 1.0mm Fuel system: Idle: 1700 ± 150 rpm 1700 ± 150 rpm Air filte: Air filter with element Air filter with element Starter system: Electric Electric Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /212...
Speedometer lights: LED 12V Indicator of control lights and high beam: LED 12V Rear position/brake light: LED 12V 10W/1.5W Front/rear turn signal light: LED FR: 2 12V 1.5 W RR: 2 12V 1.5W Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /214...
DIMENSIONS AND WEIGHTS Overall length: 2.000 mm Width handlebars: 770 mm Maximum height: 1.120 mm Wheelbase: 1.380 mm Wet weight (kg): 145 kg Wottan Motor Page / 215...
BOOK MAINTENANCE * We inform you that your data will form part of a file owned by WOTTAN MOTOR S.L. and the Dealer and/ or the Official Service, for opinion polls and statistical purposes, as well as to inform you periodically of new products and services, both by written and electronic means, and such information may be appropriate to your particular profile.
WARRANTY Warranty conditions In the event of a malfunction occurring, Wottan Motor will provide the customer with warranty service through the authorised service agent within the scope of its statutory warranty obligations: 1. Within a period of 36 months after the date of registration of the scooter or 30,000 km, whichever...
Page 219
Repairs carried out in workshops not authorised by Wottan Motor and failure to comply with the maintenance intervals in the workshop at an authorised Service Point shall also result in the warranty being voided.
Depending on load and care after 1500 km, check with every maintenance. Wires Depending on load and care after 1500 km, check with every maintenance. Coatings Plastic parts will be damaged by caustic cleaning agents, penetrants or solvents. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /220...
Page 221
Spark plug With every second service interval. Depending on use and care from the sixth month. In winter and short distance operation, even earlier. Rust is a lack of Exhaust system, inspection of assemblies maintenance! Wottan Motor Page / 221...
Authorised Service network. 1.2 Failure to have passed the inspections in accordance with the Wottan Motor Scheduled Maintenance Plan. 1.3 Defect caused by abnormal driving, participation in any type of competition or use outside traffic lanes, roads in poor condition or hostile areas.
Page 223
2.1 Expenses resulting from periodic maintenance. 2.2 Costs of cleaning, inspection and/or pre-delivery assembly. 2.3 Expenses for the preparation of estimates for repairs that are not covered by the Wottan Motor Official Warranty. 2.4 Additional indirect costs of a breakdown such as crane, transport, communications, accommodation, per diems or any other type of additional costs.
Page 224
2.5 Financial compensation for the period of maintenance and repair, whether or not they are covered by the Wottan Motor Official Warranty: loss of time, loss of business, loss of working days, expenses for rental vehicles, etc. Parts that are replaced during the warranty period will be guaranteed for the remainder of the warranty period.
Page 225
The periodic services described in the maintenance table in the vehicle’s Owner’s Manual are intended to ensure the perfect operation and long life of the vehicle. In order to have a better knowledge of your vehicle, whenever possible, carry out maintenance operations or Wottan Motor Page / 225...
Page 226
Maintaining the cleanliness of the vehicle makes it easier for the Wottan representative’s specialised personnel to locate anomalies and carry out interventions. Remember that the scrupulous follow-up of the Programmed Maintenance System is the best guarantee of the resale value of your vehicle. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /226...
Page 227
Wottan Motor is constantly improving its products. Therefore, although this manual contains the most current information available at the time of printing, there may be slight differences between your vehicle and this manual.
Altering safety-related parts could threaten the safety of yourself and others. This applies especially to the exhaust system, carburettor, ignition system, fork column, brake system and lights. Before working on the electrical system, disconnect the negative terminal of the battery. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /228...
1:45 h. 2 h. 1:45 h. 2 h. 1:45 h. 2 h. Air filter Oil filter Engine oil Spark plug Valve adjustment Throttle cable adjustment Fuel filter Transmission oil Transmission belt Variator rollers Clutch Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /230...
Page 231
Fuel pipelines Check battery charge Engine idling Steering and bearings Front and rear suspension Tyre pressure Braking system Brake fluid (replace every 2 years or 12.000 km) Centre and side stand Bolts and nuts (chassis) Wottan Motor Page / 231...
2:12 h. Air filter Oil filter Engine oil filter Engine oil Cooling liquid (Replace every 2 years) Spark plug Valve adjustment Throttle cable adjustment Fuel filter Transmission oil Transmission belt Variator rollers Clutch Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /232...
Page 233
Fuel pipelines Check battery charge Engine idling Steering and bearings Front and rear suspension Tyre pressure Braking system Brake fluid (replace every 2 years or 12.000 km) Centre and side stand Bolts and nuts (chassis) Wottan Motor Page / 233...
Page 234
You should always check the vehicle according to whichever comes first (km or time). The cost of labour and materials used in all servicing shall be borne by the customer. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /234...
Page 236
QR CODE - NAVEGACIÓN Mantén presionado el botón “SET” durante unos segundos para acceder al menú de tu STORM-X. Dirígete a la sección “Configuración” para escanear el código QR. Una vez escaneado, se abrirá la tienda para que puedas descargar la aplicación Carbit Ride. Manual de usuario Wottan STORM-X Página /236...
Page 237
Por favor, acepta los términos y condiciones y otorga los permisos necesarios en tu dispositivo. Nota: Asegúrate de tener tanto el Wi-Fi como el Bluetooth activados. Wottan Motor Página / 237...
Page 238
Si la aplicación no detecta automáticamente el dispositivo, haz clic en el botón “Añadir el dispositivo”- Manual de usuario Wottan STORM-X Página /238...
Page 240
Manual de usuario Wottan STORM-X Página /240...
Page 241
Si bloqueas el teléfono de forma habitual, la visualización de la navegación cambiará, mostrando únicamente las indicaciones en lugar del mapa completo. 2. Reproductor de música. 3. Pantalla espejo: Con esta función, podrás reflejar la pantalla de tu dispositivo móvil en la pantalla del STORM-X. Wottan Motor Página / 241...
Page 242
Tenere premuto il pulsante “SET” per alcuni secondi per accedere al menu dello STORM-X. Accedere alla sezione “Impostazioni” per scansionare il codice QR. Una volta scansionato, si aprirà il sito per scaricare l’app Carbit Ride. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /242...
Page 243
È necessario accettare i termini e le condizioni e concedere le autorizzazioni necessarie sul dispositivo. Nota: assicurarsi di aver attivato sia il Wi-Fi che il Bluetooth. Wottan Motor Wottan Motor Pagina Pagina / 243 / 243...
Page 244
Se l’applicazione non rileva automaticamente il dispositivo, fare clic sul pulsante “ Aggiungere il dispositivo”. Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /244...
Page 246
Manuale d’uso Wottan STORM-X 2024 Pagina /246...
Page 247
Se il telefono viene bloccato normalmente, il display di navigazione cambierà, mostrando solo le indicazioni stradali anziché la mappa completa. 2. Riproduttore musicale. 3. Funzione Mirror screen: con questa funzione è possibile visualizzare lo schermo del proprio dispositivo sullo schermo dello STORM-X. Wottan Motor Pagina / 247...
Page 248
Press and hold the “SET” button for a few seconds to access the menu of your STORM-X. Go to the “Settings” section to scan the QR code. Once scanned, the shop will open for you to download the Carbit Ride app. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page...
Page 249
Please accept the terms and conditions and grant the necessary permissions on your device. Note: Make sure you have both Wi-Fi and Bluetooth enabled. Wottan Motor Wottan Motor Page / 249...
Page 250
If the application does not automatically detect the device, click on the “Add device” button. Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /250...
Page 252
Wottan STORM-X 2024 User Manual Page /252...
Page 253
If you lock your phone as usual, the navigation display will change, showing only the directions instead of the full map. 2. Music player. 3. Mirror screen: With this function, you can display the screen of your mobile device on the display of the STORM-X. Wottan Motor Page / 253...
Need help?
Do you have a question about the STORM-X 2024 and is the answer not in the manual?
Questions and answers