Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TTM NoXygen
INSTALLATION,
EN
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ................2
KOKOAMISOHJEET,
FI
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET ........................................ 12
INSTALLATIE-INSTRUCTIES,
NL
BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES .................. 22
MONTAGEANVISNING,
SE
DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION ................................ 32
Modbus
RTU
Degasser
M650
®
2023-10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NoXygen M650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TTM NoXygen M650

  • Page 1 Degasser 2023-10 TTM NoXygen M650 ® INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ....2 KOKOAMISOHJEET, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET ........12 INSTALLATIE-INSTRUCTIES, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES ....22 MONTAGEANVISNING, DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION ........ 32 Modbus...
  • Page 2: Table Of Contents

    102 kWh in the first year. TTM NoXygen is environmentally assessed. ® TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. + 46 480-41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se For latest updates visit www.ttmenergi.se.
  • Page 3: General Safety Instructions

    NOTE: The pressure at the safety valve opening should be 30% above the system pressure. Systems using pressure maintenance systems with compressors or pumps Systems with pressure maintenance vessels/compressor vessels for expansion can begin to work intermit- tently with the degasser, i.e., the expansion vessel empties and fills according to TTM NoXygen M650's ®...
  • Page 4: Installation

    MOVEO Press twice to start the TTM NoXygen. When the green LED lights up, the unit is now in operation. TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. + 46 480-41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se...
  • Page 5 2.5 Press to check how long 2.6 Press to change Modbus minimum permissible system maximum permissible operating the TTM NoXygen will run in fast address "Modbus ID". pressure "Pmin". pressure "SafetyP". degassing mode "Days left". MOVEO MOVEO...
  • Page 6: Display

    ® too low. Increase the pressure up to at timer operation. least 0.8 bar. Toperat How many hours the TTM NoXygen shall run in ® #3 Max fillings: Max number of fillings has been maintenance degassing per day.
  • Page 7: Maintenance

    TTM MAG 54 should be inspected and cleaned regularly, at least twice per year. The intervals depend on the quantity of particles and magnesite in the system fluid. If you know the system fluid is very dirty, the filter should be inspected and cleaned more often.
  • Page 8 1. Fit the supplied clamping ring coupling. 2. Connect the flat end of the TTM MAG 54/76 to the clamping ring coupling. 3. Mount the TTM MAG 54/76 directly on the shut-off valve on the inlet of the TTM NoXygen ®...
  • Page 9: Functional Control

    "Pint" pressure is equal to the system pressure of the plant, 2. Expansion vessel control in case of leakage, contact TTM. Check that no system fluid Check that the expansion vessel is correctly adjusted with cor- is leaking from any of the connections to the pump or vacuum rect pre-pressure and that there is free expansion volume.
  • Page 10: Modbus Instructions

    Read Code for log entry 2 For log entry 3-6 use address 20-24, 25-29, 30-34, 35-39. For more information please contact TTM. TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. + 46 480-41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se...
  • Page 11: Troubleshooting

    Raise the system pressure to at least 0.8 bar. ® start. 1:2 The control panel is without power. Check that there is voltage to the TTM NoXygen ® 1:3 Green LED is not lit. Check that the TTM NoXygen is in operating mode.
  • Page 12: Toimintaperiaate

    TTM NoXygen M650 ® Kokoamisohjeet, käyttö- ja huolto-ohjeet 2023-10 Sisällysluettelo Toimituksessa Yleistä Ohje: Tarkista heti, että toimitus on täydellinen ja ettei mikään ei ole vaurioitunut. Ilmoita mahdollisista Toimintaperiaate ............12 kuljetuksen aikaisista vaurioista viipymättä. Tekniset tiedot ............... 12 Yleiset turvallisuusohjeet..........13 Toimintaperiaate Käyttöönotto –...
  • Page 13: Yleiset Turvallisuusohjeet

    M650:n syklien mukaan. ® Seuraavaksi pumpun laajennuksen yhteyteen on asennettava 50 litran TTM Offset-tasoitussäiliö. (ks. kuva alla). Syynä tähän on se, että asetusarvot magneettiventtiilin avautumisen ja/tai pumpun päällekytkemisen välillä ovat liian lähekkäin.Tarkista sitten järjestelmän paine ja järjestelmän korkeus, jotta järjestelmälle voidaan säätää...
  • Page 14: Käyttöönotto - Asennus Ja Kokoonpano

    T P sis. T P sis Aloitus? MOVEO Paina kaksi kertaa, jolloin TTM NoXygen käynnistyy. Kun vihreä LED-valo syttyy, laite on toiminnassa. OY TEKNOCALOR AB Sinikellonkuja 4, 01300 Vantaa | Puh. 010 820 1100 | teknocalor@teknocalor.fi | www.teknocalor.fi Viimeisimmät päivitykset osoitteessa www.ttmenergi.com.
  • Page 15 TTM NoXygen M650 ® Kokoamisohjeet, käyttö- ja huolto-ohjeet 2023-10 2. Käyttöasetusten tarkistus ja muuttaminen 1. Asetukset-valikko: ylös/alas samanaikaisesti MOVEO MOVEO 2. Etsi muutettava arvo: Asetukset Ohjvers 2.16 vv-kk-pp MOVEO 3. Valikko arvon muuttamiseksi: ylös/alas samanaikaisesti MOVEO MOVEO 4. Määritä uusi arvo: ylös tai alas...
  • Page 16: Näyttö

    ® järjestelmänestettä vaihdettaessa. Nopea kaasunpoisto tarkoit- toimii vain muutaman tunnin päivässä, mikä riittää ilma- taa, että TTM NoXygen toimii jatkuvasti alkaen maanantaista klo vuodon korjaamiseen. Matalan kaasutason ylläpitämiseen 00.00 perjantaihin klo 23.59 asti. tarvittava tuntimäärä päivässä on esitetty alla olevassa taulukossa.
  • Page 17: Kunnossapito Varusteet

    2 kertaa vuodessa. Puhdistusväli riippuu lian ja magnetiitin määrästä jär- jestelmänesteessä. Jos järjestelmänesteen tiedetään olevan hyvin likais- ta, suodatin on tarkastettava ja puhdistettava useammin. Merkki siitä, että TTM MAG 54 vaatii puhdistamista, on esim. se, että TTM NoXygen ® Hiukkassuodattimen puhdistus käy pitkiä, yli 2 minuuttia kestäviä, aikavälejä...
  • Page 18: Varusteet

    Magneettikenttä TTM MAG 76 tulee tarkastaa ja puhdistaa säännöllisesti vähintään 2 kertaa vuodessa, puhdistusväli riippuu järjestelmänesteessä olevan lian ja magnetiitin määrästä. Merkki siitä, että TTM MAG 76 vaatii puhdistamista, on esim. se, että TTM NoXygen käy ® pitkiä, yli 2 minuuttia kestäviä, aikavälejä ”pumpun käynnistymisestä pumpun käynnisty- miseen”.
  • Page 19: Toimintatarkastus

    TTM NoXygen M650 vaatii vähintään 6 litraa vapaata paisun- 6. Kaasunpoistokyvyn tarkistus ® tatilaa. Jos epäilet, että paisuntatila on liian pieni, asenna TTM Kun TTM NoXygen käynnistyy, sulje tuloaukon sulkuventtiili ja ® Offset -tasoitussäiliö LVI: 3480404.
  • Page 20: Modbus Ohjeet

    Log entry 2 – Code Read Code for log entry 2 Käytä lokimerkinnälle 3-6 osoitetta 20-24, 25-29, 30-34, 35-39. Lisätietoja on osoitteessa www.ttmenergi.com (TTM NoXygen ® OY TEKNOCALOR AB Sinikellonkuja 4, 01300 Vantaa | Puh. 010 820 1100 | teknocalor@teknocalor.fi | www.teknocalor.fi...
  • Page 21: Vianetsintä

    Ota yhteyttä TTM:ään. avata, jotta ilma pääsisi ulos. 6:3 Ilmanpoistimen takaiskuventtiili vuotaa. Liitä tarkistusletku vedellä täytettyyn pulloon, jos se ei jo ole siellä, ja varmista, ettei pullosta ole imetty vettä TTM NoXygen -laitteeseen. Jos niin kuitenkin on käynyt, ota ®...
  • Page 22: Functioneel Principe

    Gewicht: ..........29 kg Diepte: 253 mm TTM NoXygen is vanuit milieuoogpunt. ® TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Zweden | Tel: + 46 480 41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se Voor de laatste updates zie www. www.ttmenergi.se.
  • Page 23: Algemene Veiligheidsinstructies

    OPMERKING: De openingsdruk van de veiligheidsklep moet 30% boven de systeemdruk liggen. Installaties met drukbehoudsystemen voor compressoren of pompen Drukvat/compressorvat-expansiesystemen kunnen intermitterend gaan werken met de ontgasser, d.w.z. het expansievat loopt leeg en vult zich na TTM NoXygen ® M650 cycli. Vervolgens moet een expansievat worden geplaatst van 50 liter in verband met de pomp expansie.
  • Page 24: Bevestiging

    Kraanwater Tappvatten en de wisselaar. • De aansluiting op het systeem moet altijd aan de bovenkant van de leiding worden gemaakt, tenzij de TTM MAG 54/76 filter voor de TTM NoXygen op de inkomende leiding wordt geïnstalleerd. ® ≥300 •...
  • Page 25: Beeldscherm

    Instellen van de tijd dd-mm-dd. Tstart Hoe laat moet de TTM NoXygen beginnen met ® de ontgassing. T in werking Hoelang moet de TTM NoXygen ontgassen. ® D min Minimaal toelaatbare systeemdruk voor de Dagen over Hoeveel dagen als snelle vergassingsmodus installatie.
  • Page 26: Fabrieks Reset

    Hou ingedrukt tot "OFF NOW" verschijnt op het display. • • Laat de pijlen los en trek de stekker er weer uit. MOVEO MOVEO • Sluit de TTM NoXygen weer aan met de stekker. ® PROGV 1.1avp MB PROGV 1.1avp MB • TTM NoXygen is nu terug naar de fabrieks ingestellingen ®...
  • Page 27: Stappen Voor Ingebruikname

    8 op het display verschijnt. Stel het gewenste minimum instelpunt voor de syste- emdruk in. Wanneer de systeemdruk tot "D min" daalt, zal de TTM NoXygen ® systeem automatisch met water vullen tot "D sys" wordt bereikt terwijl een alarm...
  • Page 28: Instructie

    45 seconden voordat de pomp start. Als er geen andere instellingen worden gemaakt, zal de TTM NoXygen® gedurende 1 maand in de Fast Degas-modus werken en daarna automatisch overschakelen op Maintenance Degas en 1 uur per dag werken, te beginnen om 13.00 uur.
  • Page 29: Art.no

    De aanbeveling is om TTM MAG 54 of 76 tingen, wat vaak tot lekkage leidt. DN15 (1/2”) Avtappning Aftappen samen met TTM NoXygen te gebruiken.
  • Page 30: Modbus Instructies

    Read Code for log entry 2 For log entry 3-6 use address 20-24, 25-29, 30-34, 35-39. For more information please contact TTM. TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Zweden | Tel: + 46 480 41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se...
  • Page 31: Problemen Oplossen

    De installatiedruk is lager dan Controleer en corrigeer zo nodig de systeemdruk. Controleer of ® het instelpunt ”Dmin” in de TTM de juiste druk (D sys en D min) is ingesteld in de TTM NoXygen ® NoXygen ® OPMERKING! De TTM NoXygen geeft altijd een alarm als de ®...
  • Page 32: Funktionsprincip

    960 mm TTM NoXygen är miljöbedömd enligt ® Byggvarubedömingen och SundaHus Depth: 253 mm TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. +46 480 41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se För senaste uppdateringar se www.ttmenergi.se...
  • Page 33: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Kontrollera då systemtryck och systemhöjd så att rätt systemtryck är injusterat och ge därefter börvärdet en större spännvidd. njustering av TTM Offset utjämningskärl: Justera gummiblåsans förtryck i så det motsvarar 70 – 80% av systemtrycket. Systemtryck och påfyllning av systemvätska Då...
  • Page 34: Driftsättning - Installation Och Montage

    MOVEO Tryck två gånger för att starta TTM NoXygen. När den gröna lysdioden lyser är maskinen i drift. TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. +46 480 41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se...
  • Page 35 2023-10 2. Kontroll och ändring av driftinställningar 1. Meny för inställningar: upp/ner samtidigt MOVEO MOVEO Settings 2. Sök värde som ska ändras: Settings åå-mm-dd MOVEO MOVEO 3. Meny för ändring av värde: upp/ner samtidigt MOVEO 4. Ställ in nytt värde: upp eller ner MOVEO MOVEO...
  • Page 36: Max

    Driftlägen Det finns alltid ett visst inläckage av luft i systemet som behöver Snabbavgasning/intensivavgasning tas om hand. Vid underhållsavgasning går TTM NoXygen ® Vid nyinstallation samt vid utbyte av systemvätska rekom- endast några timmar per dag vilket är tillräckligt för att ta hand menderas snabbavgasning.
  • Page 37: Underhåll

    Intervallerna är beroende av mängden smuts och magnetit i systemvätskan. Känner man till att systemvätskan är mycket smutsig ska filtret kontrolleras och rengöras oftare. Ett tecken på att TTM MAG 54 behöver rengöras är till Rengöring av partikelfilter exempel att TTM NoXygen går i långa intervaller som varar över 2 minuter...
  • Page 38 DN15 (1/2”) intervallen är beroende på mängden smuts och magnetit i systemvätskan. Ø140 Ett tecken på att TTM MAG 76 behöver rengöras är till exemel att TTM Ø75 NoXygen går i långa intervaller som varar över 2 minuter ”pumpstart till ®...
  • Page 39: Funktionskontroll

    5. Kontroll av läckage Kontrollera att det inte läcker vätska ur den blå kontrollslangen, när trycket "Pint" är detsamma som anläggningens systemtryck, vid läckage, kontakta TTM. Kontrollera att det inte läcker ut någon systemvätska från någon av anslutningarna mot pump eller vakuumkammare.
  • Page 40: Modbusregister

    Read Larmkod för larmlog 2 För loggpost 3-6 använd adresserna 20-24, 25-29, 30-34 och 35-39. För mer information kontakta TTM. TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. +46 480 41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se...
  • Page 41: Felsökning

    1:1 Systemtrycket är lägre än 0,7 bar. Höj systemtrycket till minst 0,8 bar. ® 1:2 Manöverpanelen är strömlös. Kontrollera att det finns spänning till TTM NoXygen ® 1:3 Grön diod lyser inte. Kontrollera att TTM NoXygen står i driftläge. Tryck 2x ®...
  • Page 44 TTM Energiprodukter AB Slöjdaregatan 1 | 393 66 Kalmar | Sweden | Tel. + 46 480-41 77 40 | info@ttmenergi.se | www.ttmenergi.se For latest updates visit www.ttmenergi.se.

This manual is also suitable for:

515 975

Table of Contents