Kayoba 025248 Operating Instructions Manual

Camping table with stools

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
CAMPING TABLE WITH
STOOLS
CAMPINGBORD MED STOLAR
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
CAMPINGBORD MED STOLER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
STÓŁ KEMPINGOWY Z KRZESEŁKAMI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
CAMPING TABLE WITH STOOLS
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
CAMPINGTISCH MIT STÜHLEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
RETKIPÖYTÄ JA TUOLIT
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TABLE DE CAMPING AVEC SIÈGES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
CAMPINGTAFEL MET STOELEN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
025248

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 025248 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kayoba 025248

  • Page 1 025248 CAMPING TABLE WITH STOOLS CAMPINGBORD MED STOLAR CAMPINGTISCH MIT STÜHLEN BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung CAMPINGBORD MED STOLER RETKIPÖYTÄ JA TUOLIT BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös STÓŁ KEMPINGOWY Z KRZESEŁKAMI TABLE DE CAMPING AVEC SIÈGES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 6 VIKTIGT, SPARA ● Gör inga ändringar på produkten. ● Produkten får endast användas för sitt avsedda ändamål. FÖR FRAMTIDA Användning BRUK: LÄS Att använda produkten IGENOM Figur 1-4 3.2 Att justera produktens höjd NOGGRANT Bordet kan justeras till 3 olika höjder: 50, 60 och 70 cm. Lägg bordet med bordsytan mot golvet.
  • Page 7 VIKTIG, BEHOLD Drift FOR SENERE Betjening av produktet Figur 1–4 REFERANSE 3.2 For å justere høyden på produktet LES NØYE Bordet kan justeres i tre forskjellige høyder: 50, 60 og 70 cm. Plasser bordet med bordplaten på bakken. Introduksjon Trykk på de to fjærbelastede knappene og trekk tverrstangen opp eller ned til knappene er i hullene Produktbeskrivelse i ønsket høyde.
  • Page 8: Dane Techniczne

    WAŻNE: ● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. ● Nie modyfikuj produktu. ZACHOWAĆ DO ● Produktu wolno używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. WYKORZYSTANIA Obsługa W PRZYSZŁOŚCI. Obsługa produktu PRZECZYTAĆ Rysunek 1–4 3.2 Regulacja wysokości UWAŻNIE Wysokość stołu można regulować na trzech poziomach: 50, 60 i 70 cm.
  • Page 9: Operation

    IMPORTANT, Operation RETAIN FOR To operate the product Figure 1–4 FUTURE 3.2 To adjust the height of the product REFERENCE: The tabel can be adjusted to 3 different heights: 50, 60 and 70 cm. READ CAREFULLY Put the surface of the table on the ground. Push the 2 spring-loaded buttons and pull the bar up Introduction or down until the buttons are set in holes at the...
  • Page 10: Betrieb

    WICHTIG, ZUM ● Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt ist. ● Das Produkt darf nicht modifiziert werden. NACHSCHLAGEN ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. AUFBEWAHREN Betrieb SORGFÄLTIG So bedienen Sie das Produkt DURCHLESEN Abbildung 1–4 3.2 Zum Einstellen der Höhe des Produkts...
  • Page 11 TÄRKEÄÄ, ● Älä muokkaa tuotetta. ● Tuotetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksen SÄILYTÄ mukaisesti. TULEVAA Käyttö Tuotteen käyttö KÄYTTÖÄ Kuvat 1–4 VARTEN: LUE 3.2 Tuotteen korkeuden säätäminen Pöytä voidaan säätää kolmeen eri korkeuteen: 50, 60 ja HUOLELLISESTI 70 cm. Aseta pöytälevy maata vasten. Johdanto Paina kahta jousipainiketta ja kohdista painikkeet Tuotteen kuvaus...
  • Page 12 IMPORTANT, ● Lisez les instructions d'avertissement qui suivent avant d'utiliser le produit. A CONSERVER ● Évitez d’utiliser le produit s’il est endommagé. ● Ne modifiez pas le produit. POUR ● Le produit doit être utilisé uniquement aux fins prévues. RÉFÉRENCE Fonctionnement FUTURE : LIRE Pour utiliser le produit Figure 1–4...
  • Page 13: Technische Gegevens

    BELANGRIJK, ● Gebruik het product niet als dit is beschadigd. ● Pas het product niet aan. BEWAAR DEZE ● Het product mag uitsluitend worden gebruikt voor het beoogde doel. VOOR Gebruik TOEKOMSTIG Het product bedienen GEBRUIK: LEES Afbeelding 1–4 3.2 De hoogte van het product AANDACHTIG aanpassen De tafel kan op 3 verschillende hoogtes worden ingesteld:...
  • Page 14 025248 - 002 2023-12-18...

Table of Contents