Page 4
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku ZDBP12012501, Typ LI 27 Spannung Wechselakku 12 V DC Akku Kapazität (Li-Ion) 2,5 Ah Akku-Leistung 30 Wh Empfohlene Ladegeräte XZ1350-0500W Technische Änderungen bleiben vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Der Akku kann von Kindern ab 8 Jahren und Kinder dürfen nicht mit dem Akku spielen. darüber und von Personen mit verringerten Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht physischen, sensorischen oder mentalen...
Page 5
kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. WARNUNG Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam- mern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder ande- Brandgefahr! Explosionsgefahr! ren kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defor- der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss mierte Akkus.
Page 6
durch Speditionsunternehmen unterliegt den Bestim- Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu mungen des Gefahrguttransports. Die Versandvorbe- beachten: Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt reitungen und der Transport dürfen ausschließlich von und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Achten entsprechend geschulten Personen durchgeführt wer- Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung den.
Page 7
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Beachten Sie die allgemein gültigen Vorschriften und die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. WARTUNG Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle GEFAHR für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und den Wechselakku herausnehmen.
Page 8
Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise Gerät. durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie. Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die Weitere Informationen zum Batteriegesetz finden Sie auch Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf im Internet unter www.batteriegesetz.de www.ikra.de...
Page 9
ENGLISH TECHNICAL DATA Battery ZDBP12012501, Typ LI 27 Battery voltage 12 V DC Battery capacity (Li-Ion) 2,5 Ah Battery power 30 Wh Recommended chargers XZ1350-0500W Technical changes reserved. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged way and understand the hazards involved. from 8 years and above and persons with re- Children shall not play with the appliance.
Page 10
Transporting Lithium Batteries the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods medical help. Liquid ejected from the battery may cause Legislation requirements. irritation or burns. Transportation of those batteries has to be done in ac- Vapours may leak out in case of unauthorised use or cordance with local, national and international provisions when using a damaged accumulator.
Page 11
SYMBOLS Protect the battery against water and moisture. Warning/caution! Battery voltage / Direct Current xxAh Battery capacity xxWh Battery power Please read the instructions carefully before starting the machine. Battery Typ LI xx Do not dispose batteries/rechargeable batteries together with household waste Protect the battery against temperatures above material.
Page 12
Batteries are not to be put into the rubbish. As a against short circuit. Never open the battery. WARRANTY CONDITIONS Warranty provider: Germany. The guarantee does not apply to rechargeable batteries. ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim,...
Page 13
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ZDBP12012501, Typ Batterie LI 27 Tension accu interchangeable 12 V DC Capacité de la batterie (Li-Ion) 2,5 Ah Puissance de la batterie 30 Wh Chargeurs recommandés XZ1350-0500W Sous réserve de modifications techniques. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir compris les dangers qui en résultent.
Page 14
Transport de batteries lithium-ion Un court-circuit entre les contacts de l‘accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie. Les batteries lithium-ion sons soumises aux disposi- Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites tions législatives concernant le transport de produits de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec ce dangereux.
Page 15
SYMBOLES Tension accu interchangeable / Courant continu Avertissement / attention! xxAh Capacité de la batterie xxWh Puissance de la batterie Type d’accu Typ LI xx Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à...
Page 16
Ne pas éliminer les piles avec les déchets ménagers. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner les CONDITIONS DE GARANTIE Garantr: La garantie ne s‘applique pas aux piles rechargeables ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim, Allemagne.
Page 17
DATI TECNICI ZDBP12012501, Typ Batteria LI 27 Tensione batteria 12 V DC Capacità dell‘accumulatore (Li-Ion) 2,5 Ah Potenza della batteria 30 Wh Caricabatterie consigliati XZ1350-0500W La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. NORME DI SICUREZZA L‘apparecchio pu essere utilizzato da bambini rischi deri-vanti da un utilizzo Improprio.
Page 18
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE Ricaricare le batterie solo in caricabatterie consigliati dal AVVERTENZA produttore. Per il caricabatterie adatto ad un certo tipo di batterie, risp. accumulatori, c‘è rischio di incendio se Pericolo di incendio Pericolo d’esplosione! utilizzato con accumulatori diversi. Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati o de- Utilizzare, per questo utensile elettrico, solo gli accumu- formati.
Page 19
Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è re- Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di golato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. quanto segue:: Assicurarsi che i contatti siano protetti ed Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono isolati per evitare corto circuiti.
Page 20
USO PREVISTO Osservare le norme generali applicabili e le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale. MANUTENZIONE dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l’utilizzatore. Il costruttore declina ogni responsabilità per i PERICOLO danni ne derivanti. Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e rimuovere Nel caso in cui abbiate necessità...
Page 21
Mai aprire l‘accumulatore. Le batterie non vanno messi nei rifiuti di casa. Quale consumatore, lei è obbligato per legge a restituire CONDIZIONI DI GARANZIA ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster-Altheim, Germania. La garanzia non si applica alle batterie ricaricabili.
Page 23
Vous trouvez nos adresses SAV sous: www.ikra.de Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Muldertechniek Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 Noorderkijl 1...
Page 24
Service.CH@ikra.de Service.IN@ikra.de SI l BIBIRO d.o.o. DK l Bahn-Larsen IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR Skov- Have- og Parkmaskiner Loc. Valgera 110/B Tržaška cesta 233 Vinkelvej 28 14100 ASTI (AT) 1000 Ljubljana CZ l GentlemansTools s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the 17120099 and is the answer not in the manual?
Questions and answers