Download Print this page
William Kent 1733 WEEAT 441255 Instructions For Use Manual
William Kent 1733 WEEAT 441255 Instructions For Use Manual

William Kent 1733 WEEAT 441255 Instructions For Use Manual

Advertisement

Quick Links

C E R T I F I C AT D E G A R A N T I E
Certificat de garantie: William Kent 1733 vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la
réglementation en vigueur, et qu'il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur. Si après
votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d'une utilisation normale telle que définie dans la
notice d'emploi, William Kent 1733 s'engage à vous le réparer ou à vous le changer hors les cas d'exclusion suivants:
• utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d'utilisation,
• installation non conforme à la notice,
• réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé,
• défaut de présentation d'une preuve d'achat,
• manque d'entretien de votre produit,
• remplacement de toutes pièces d'usure (roues, parties en frottement...) en utilisation normale.
A partir de quand?
A compter de la date d'acquisition du produit.
Pour combien de temps?
24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l'unique bénéficiaire.
Que devez-vous faire?
A l'achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure
la date d'achat.
En cas de défaut, le produit devra être rapporté dans le magasin d'achat.
G U A R A N T E E C E R T I F I C AT E
Guarantee certificate: William Kent 1733 guarantees that this product complies with safety requirements as defined by the applicable
regulations, and that it had no design or manufacturing faults when purchased by the retailer. If, within 24 months of purchase by you,
this product should reveal any fault, subject to normal use as defined in the instructions for use, William Kent 1733 undertakes to
repair it for you or to replace it, subject to the following exclusions:
• use and purpose other than those indicated in the instructions for use,
• installation not in accordance with the instructions,
• repair carried out by a non-approved person or retailer,
• proof of purchase not presented,
• product not maintained,
• replacement of any parts subject to wear (wheels, areas which rub, etc.) during normal use.
From when?
From the date the product is purchased.
For how long?
For 24 consecutive months, non-transferable; only the first purchaser benefits from this.
What do you have to do?
After you purchase your product, you must keep the sales receipt showing the date of purchase.
If a problem should arise, the product must be taken back to the retailer from whom it was bought.
Service client:
WILLIAM KENT 1733
4 rue de la Ferme - BP 30130
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal 0 969 320 658
PAPIER
ÉTUI
Importé par :
SICATEC
BP16
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex
FRANCE
NOTICE D'UTILISATION
CHAISE WEEAT
441255
ref
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WEEAT 441255 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for William Kent 1733 WEEAT 441255

  • Page 1 C E R T I F I C AT D E G A R A N T I E Certificat de garantie: William Kent 1733 vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur.
  • Page 2: Nettoyage Et Entretien

    w a r n i n g h i g h c h a i r a v e r t i s s e m e n t c h a i s e h a u t e IMPORTANT! IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER EN VUE D’UNE...
  • Page 3 contenu contents presentation indtroduction Inclinaison du dossier Reclining the backrest Réglage de la hauteur du harnais Harness height setting Réglage de la hauteur d’assise Height setting Bouton de dépliage de la chaise Assise / Seat Unfolding the chair Tablette / Tray Harnais Harness Coussin reducteur / cosy cushion...
  • Page 4 depliage unfolding assemblage assembly instruction Mise en place du plateau / fitting the tray si le point rouge est visible alors le ’ plateau n est pas suffisament enclenché if the red dot is visible then the plate is not sufficiently engaged Retirer le plateau / removing the tray ’...
  • Page 5 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE / SEAT HEIGHT ADJUSTMENT inclinaison du siÈge / to adJust tHe seating angle Hold it down actionner le bouton situé à l’arrière du dossier pour incliner le dossier dans la position souhaitée. Press the button on the back of the backrest to tilt the backrest to the desired position. tilting tHe calf rest réglage du repose Jambe actionner les boutons situés...
  • Page 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU REPOSE PIEDS / FEET REST HEIGHT ADJUSTMENT utilisation en position inclinee resting mode Presser de part et d’autre du marche pieds pour ajuster la hauteur. Press on either side of the step to adjust the height. Afin de facilité...
  • Page 7 pliage folding zusammenfalten notes Retirer le plateau Remove the tray mettre l’assise en position vertical, et dans la position la plus basse. Pressez sur les boutons de pliage situés de part et d’autre de la chaise puis rabattre les pieds arrières de la chaise vers l’avant et accrocher le plateau sur les jambes arrières.