Anslut 017048 Operating Instructions Manual

Decorative stove
Hide thumbs Also See for 017048:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DEKORATIONSKAMIN
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
Denna produkt är endast lämpad för välisolera-
de utrymmen eller sporadisk användning.
DEKORASJONSPEIS
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte
rom eller sporadisk bruk.
DEKORACYJNY KOMINEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
stosowania w dobrze zaizolowanych pomieszc-
zeniach lub do użytku sporadycznego.
DECORATIVE STOVE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
This product is only intended for well-insulated
areas, or sporadic use.
DEKORATIVER KAMIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte Be-
reiche oder den gelegentlichen Einsatz geeignet.
KORISTETAKKA
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
POÊLE ÉLECTRIQUE DÉCORATIF
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
Cet appareil convient uniquement aux locaux bien isolés,
avec une utilisation intermittente.
DECORATIEVE KACHEL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Dit product is uitsluitend bestemd voor goed geïsoleerde
ruimten of voor sporadisch gebruik.
Item no. 017048

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 017048 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 017048

  • Page 1 Item no. 017048 DEKORATIONSKAMIN DEKORATIVER KAMIN BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. Denna produkt är endast lämpad för välisolera- (Bedienungsanleitung im Original).
  • Page 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Page 3 och förstår föreliggande risker. Barn ska SÄKERHETSANVISNINGAR hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. Låt inte barn rengöra • Barn yngre än 3 år ska hållas under eller underhålla produkten utan uppsikt när de är i närheten av produkten. övervakning.
  • Page 4: Tekniska Data

    Placera produkten på önskad plats och • Torka av produkten utvändigt med en lätt anslut stickproppen till nätspänning. fuktad trasa. Därmed är produkten klar för användning. • Använd inte bensin, rengöringsmedel OBS! eller lösningsmedel.
  • Page 5 017048 Modell: Storhet Beteckning Värde Enhet Utgående värmeeffekt Nominell utgående värmeeffekt P nom 1,8 – 2,0 Min. utgående värmeeffekt P min Max. kontinuerlig utgående värmeeffekt P max,c Elförbrukning kringutrustning Vid normal utgående värmeeffekt elmax Vid min. utgående värmeeffekt elmin I viloläge elSB Typ av uppvärmning, endast för elektriska varmvattenberedare med behållare för lokal uppvärmning...
  • Page 6 Barn skal holdes under oppsyn, slik at de SIKKERHETSANVISNINGER ikke leker med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten • Barn som er yngre enn 3 år skal holdes tilsyn. under oppsyn når de er i nærheten av produktet.
  • Page 7: Tekniske Data

    OVEROPPHETINGSVERN TEKNISKE DATA Hvis produktet slutter å fungere, slå det Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz av, trekk ut stikkontakten og kontroller Effekt 2000 W at ikke inntaks- eller utløpsåpningene er Beskyttelsesklasse blokkerte. Vent minst 10 minutter slik at Kapslingsklasse IP20 overopphetingsvernet rekker å...
  • Page 8 017048 Modell-ID: Artikkel Symbol Verdi Enhet Varmeavgivelse Nominell varmeavgivelse P nom 1,8 – 2,0 Minimum varmeavgivelse (indikativ) P min Maksimal kontinuerlig varmeavgivelse P maks,c Sekundært strømforbruk Ved normal varmeavgivelse elmaks Ved minimum varmeavgivelse elmin I hvilemodus (standby) elSB Type varmeeffekt, kun for elektriske oppvarmingsenheter til lagringsområder (velg én) Manuell varmestyring med integrert termostat Manuell varmestyring med registrering av rom- og utendørstemperatur...
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    osoby, które nie używały go wcześniej, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA o ile korzystają z niego pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące jego • Dzieci poniżej 3 roku życia mogą znajdować bezpiecznej obsługi oraz rozumieją się w pobliżu produktu wyłącznie pod zachodzące ryzyko. Należy dopilnować, nadzorem opiekunów. Produkt mogą aby dzieci nie bawiły się...
  • Page 10: Dane Techniczne

    OBSŁUGA SYMBOLE Podłącz wtyk do zasilania. Przeczytaj instrukcję obsługi. Wybierz konkretne ustawienia, używając pokrętła termostatu. Aby uzyskać mniejszą moc cieplną, należy Nie zakrywaj urządzenia. wybrać przycisk oznaczony I. Aby uzyskać większą moc cieplną, Zatwierdzona zgodność najpierw naciśnij przycisk oznaczony I, z obowiązującymi dyrektywami/ a następnie przycisk oznaczony II.
  • Page 11 Model: 017048 Pozycja Symbol Wartość Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna P nom 1,8 – 2,0 Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P min Maksymalna ciągła moc cieplna P max,c Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Przy standardowej mocy cieplnej el.maks. Przy minimalnej mocy cieplnej el.min.
  • Page 12: Safety Instructions

    understand the risks involved. Keep SAFETY INSTRUCTIONS children under supervision to make sure they do not play with the product. Do not • Keep children less than 3 years old under allow children to clean or maintain the supervision when they are near the product without supervision.
  • Page 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA OVERHEATING PROTECTION If the product stops working switch it off, pull Rated voltage 230 V ~ 50 Hz out the plug, and check that the inlet or outlet Output 2000 W openings are not blocked. Wait at least 10 Safety class minutes so that the overheating protection has Protection rating...
  • Page 14 Model identifier(s): 017048 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output P nom 1.8 – 2.0 Minimum heat output (indicative) P min Maximum continuous heat output P max,c Auxillary electricity consumption At normal heat output elmax At minimum heat output...
  • Page 15 • Das Gerät kann von Personen ab 8 Jahren SICHERHEITSHINWEISE sowie von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen • Kinder unter 3 Jahren müssen Beeinträchtigungen oder mangelnder beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Erfahrung und Kenntnis verwendet Nähe des Produkts aufhalten. Das Gerät werden, wenn sie beaufsichtigt werden darf von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren oder Anweisungen zur sicheren...
  • Page 16: Bedienung

    SYMBOLE BEDIENUNG Stecker in die Steckdose einsetzen. Die Bedienungsanleitung lesen. Gewünschte Einstellung mit dem Thermostatrad wählen. Darf nicht abgedeckt werden. Für eine geringere Wärmeleistung den Knopf mit der Kennzeichnung I wählen. Zulassung gemäß den Für eine höhere Wärmeleistung zunächst geltenden Richtlinien/ auf den Knopf mit der Kennzeichnung Verordnungen.
  • Page 17 017048 Modell: Größe Bezeichnung Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung P nom 1,8-2,0 Minimale Wärmeleistung P min Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P max,c Stromverbrauch Peripheriegeräte Bei normaler Wärmeleistung elmax Bei minimaler Wärmeleistung elmin In Stand-by elSB Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicherheizgeräte (wählen Sie eine aus) Manuelle Steuerung der Wärmespeicherung, mit integriertem Thermostat...
  • Page 18 • Ylikuumenemissuojan tahattoman TURVALLISUUSOHJEET nollautumisen vaaran välttämiseksi tuotetta ei saa kytkeä virtapiiriin, jossa on • Alle 3-vuotiaita lapsia on valvottava, jotta ulkoinen katkaisija, kuten kytkinkello, eikä he eivät leiki laitteella. 3-8-vuotiaat lapset sitä saa kytkeä virtapiiriin, joka kytketään voivat käynnistää tai pysäyttää tuotteen säännöllisesti keskitetysti päälle ja pois vain, jos se on asennettu oikeaan päältä.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT YLIKUUMENEMISSUOJA Jos tuote lakkaa toimimasta, sammuta Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz se, irrota pistotulppa pistorasiasta ja Teho 2000 W tarkista, että tulo- ja poistoaukot eivät ole Suojausluokka tukossa. Odota vähintään 10 minuuttia, Kotelointiluokka IP20 että ylikuumenemissuoja nollautuu, ennen Mitat 36,5 x 46 x 23 cm kuin käynnistät tuotteen uudelleen.
  • Page 20 017048 Malli: Suure Nimitys Arvo Yksikkö Lämmitysteho Nimellislämmitysteho P nom 1,8 – 2,0 Pienin lämmitysteho P min Suurin jatkuva lämmitysteho P max,c Sähkönkulutus oheislaitteet Normaalilla lämmitysteholla elmax – Pienimmällä lämmitysteholla elmin – Lepotilassa elSB – Lämmitystyyppi, vain säiliöllä varustettu lämminvesivaraaja paikalliseen lämmitykseen (valitse yksi) Lämpövaraston manuaalinen ohjaus, integroitu termostaatti...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une CONSIGNES DE SÉCURITÉ baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • Les enfants de moins de 3 ans doivent • Le produit peut être utilisé par des être sous surveillance lorsqu’ils sont à personnes à partir de 8 ans et par des proximité...
  • Page 22: Entretien

    UTILISATION PICTOGRAMMES Branchez la prise sur le secteur. Lisez le mode d’emploi. Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide du bouton du thermostat. Pour une puissance de chauffe plus faible, Ne pas couvrir. sélectionnez le bouton marqué I. Homologué selon les directives/ Pour une puissance de chauffe plus règlements en vigueur.
  • Page 23 017048 Modèle : Taille Désignation Valeur Unité Puissance calorifique sortante Puissance calorifique nominale P nom 1,8 – 2,0 Puissance calorifique min. P min Puissance calorifique continue max. P max,c Périphériques de consommation électrique A puissance calorifique normale Courant max. A puissance calorifique normale Courant min.
  • Page 24 • Gebruik het product niet in de buurt van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES een bad, douche of zwembad. • Kinderen jonger dan 3 jaar moeten onder • Het product mag worden gebruikt door toezicht staan wanneer ze zich in de buurt personen van 8 jaar en ouder en door van het product bevinden.
  • Page 25: Technische Gegevens

    AANWENDING SYMBOLEN Sluit de stekker aan op de netspanning. Lees de gebruiksaanwijzing. Kies de gewenste instelling met de thermostaatknop. Voor een lagere warmteafgifte moet de Mag niet worden afgedekt. knop met de markering I worden gekozen. Goedgekeurd volgens Voor een hogere warmteafgifte drukt de geldende richtlijnen/ u eerst op de knop met markering I en verordeningen.
  • Page 26 017048 Model: Grootheid Aanduiding Waarde Eenheid Afgegeven warmteafgifte Nominaal afgegeven warmteafgifte P nom 1,8 - 2,0 Min. afgegeven warmteafgifte P min Max. continue afgegeven warmteafgifte P max. c Elektriciteitsverbruik van randapparatuur Bij normaal afgegeven warmteafgifte elmax N.v.t. Bij min. afgegeven warmteafgifte elmin N.v.t.

Table of Contents