Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

1. Generelle bemærkninger
Læs denne brugervejledning grundigt og omhyggeligt. Den
er en del af produktet og indeholder vigtige oplysninger om
betjeningen. Opbevar dette dokument til andre brugere eller
til personlig reference.
MK756, MK757, MK758, MK759
2. Tilsigtet brug og anvendelse
Enhver anden brug end den, der er beskrevet i
kategoribeskrivelsen og funktionen, er ikke tilladt. Disse USB-
kabler må kun bruges til indendørs brug i kontrollerede
miljøer. Manglende overholdelse af disse regler og
sikkerhedsinstruktioner kan resultere i forstyrrelser og
potentiel skade på udstyr og data. Kabler i denne kategori er
designet specifikt til at forbinde enheder på kontorer, i
datacentre eller lignende indendørs miljøer. De er ikke
beregnet til brug i industri- eller udendørsmiljøer eller med
tungt udstyr.
3. Beskrivelse og funktion
Dette kabel er designet til at give en pålidelig forbindelse
mellem USB-enheder, såsom computere, printere og
smartphones. Det har et standard USB Type-A-stik i den ene
ende og et USB Type-B-, Type-C- eller Micro-USB-stik i den
anden ende, afhængigt af den specifikke kabelmodel. Kablet
giver mulighed for dataoverførsel og opladning af
kompatible enheder. For at bruge det skal du blot sætte USB
Type-A-stikket i USB-porten på en enhed og det tilsvarende
stik i den enhed, der skal tilsluttes.
4. Sikkerhedsinstruktioner
- Brugervejledningen er en del af produktet og indeholder
vigtige oplysninger for korrekt brug.
- Læs brugervejledningen helt igennem og omhyggeligt før
brug. Brugervejledningen skal være tilgængelig ved
usikkerheder og ved overdragelse af produktet.
- Foretag ikke ændringer på produktet. Som følge heraf
mister du eventuelle garantikrav.
- Betjen ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser, der er
angivet i de tekniske data.
- Brug kun produktet, produktdelene og tilbehøret, hvis de er
i perfekt stand.
- Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for voldsomme stød.
- Hold produktet væk fra skarpe genstande for at undgå
snitsår eller hudafskrabninger.
- Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, fugt og
direkte sollys, mikrobølger samt vibrationer og mekanisk tryk.
- Sørg for, at produktet er placeret, så det ikke er i vejen for
nogen og ikke er beskadiget.
- Et defekt produkt må ikke tages i brug, men skal sikres mod
utilsigtet videre brug.
- Brug ikke produktet i områder, hvor elektroniske produkter
ikke er tilladt.
- Må ikke anvendes i potentielt eksplosive atmosfærer.
- Må kun anvendes under tørre forhold.
- Ikke egnet til børn. Produktet er ikke et legetøj!
- Hold børn væk fra emballagematerialet, da der er fare for
kvælning!
- Bortskaf straks emballagematerialet i overensstemmelse
med de lokalt gældende regler for bortskaffelse.
USB-kabel Quickstart Guide
5. Specifikationer
Produkttype: USB 3.0-kabel
. Stik typer: USB A han til Micro USB B han
Kabelkategori: USB 3.0
Dataoverførselshastighed: Op til 5 Gbps
Kabelmateriale: Skærmet kabel af høj kvalitet
Belægning på stik: Guldbelagt for bedre ledningsevne og
holdbarhed
Kompatibilitet: Kompatibelt med USB 3.0 og
bagudkompatibelt med USB 2.0
. Kabelform: Rund
6. CE-overensstemmelse
Vi erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med alle
gældende og nyeste CE-direktiver. CE-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på vores
hjemmeside.
6.1 UKCA-overensstemmelse
UKCA-mærket (UK Conformity Assessed) er et
certificeringsmærke, der bruges i Storbritannien til at angive,
at et produkt overholder de relevante britiske regler og
standarder for sikkerhed og ydeevne. Det er påkrævet for en
lang række produkter, herunder maskiner, elektronik, legetøj
og meget mere, for at de lovligt kan sælges på det britiske
marked.
7. Bortskaffelse af enheden
Dette produkt falder ind under direktivet om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette direktiv har til
formål at minimere indvirkningen af elektronisk affald på
miljøet ved at fremme korrekt bortskaffelse og genbrug. Ved
at følge de korrekte bortskaffelsesprocedurer, der er
beskrevet ovenfor, bidrager du til en bæredygtig håndtering
af elektronikaffald og hjælper med at beskytte miljøet for
fremtidige generationer. Hvis du har spørgsmål eller brug for
yderligere vejledning om korrekt bortskaffelse af produktet,
er du velkommen til at kontakte vores kundesupport.
7.1 Genbrug
Dette genbrugssymbol viser, at emballagen er
genanvendelig, dvs. kan genbruges. De tre pile i trekanten
symboliserer genbrugscyklussen.
7.2 Frankrig: Triman
Vores produkter og emballage kan genbruges, så lad være
med at smide dem væk! Find ud af, hvor du kan aflevere dem
på www.quefairedemesdechets.fr.
7.4 Italien: Miljømærkning
Tjek reglerne i din kommune.
7.3 Polyethylen med lav densitet
Low Density Polyethylene (LDPE) er en type polyolefinplast,
der bruges til mange forskellige formål, herunder
fødevareemballage, opbevaringsbeholdere, legetøj,
byggematerialer og bildele.
8. Ansvarsfraskrivelse
Vores firma påtager sig intet ansvar eller garanti for skader
forårsaget af forkert installation, montering og brug af
produktet eller ved manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedsinstruktionerne.
9. Oplysninger om virksomheden
EU: memoryking GmbH & Co.KG
Päwesiner Weg 20, 13581 Berlin, Deutschland
WEEE Reg.-No.: DE 81 933 733
UK: deleyCON LTD.
Carpenter Court 1, Maple Road, Bramhall
Stockport, Cheshire KD7 2DH, United Kingdom
www.deleycon.com
France numéros d'enregistrement (EPR):
WEEE: FR022181_05BQQY
Papier: FR207793_03JGEK
Emballage: FR207793_01NFZF
Meubles: FR043806_10VD5U
Irland (EPR):
WEEE: 03228W
España números de registro (EPR):
Embalaje: ENV/2023/000026437
WEEE: 6991
Polska numer rejestracyjny (EPR):
WEEE: 0000006411
UK (EPR):
WEEE: WEE/MM6467AA
Italia numero di registrazione (EPR):
WEEE: IT19080000011617
Portugal número de registro (EPR):
Embalagem: PT01110003
WEEE: PT101663
DANISH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MK756 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Deleycon MK756

  • Page 1 Kabelkategori: USB 3.0 til personlig reference. Dataoverførselshastighed: Op til 5 Gbps Kabelmateriale: Skærmet kabel af høj kvalitet MK756, MK757, MK758, MK759 Belægning på stik: Guldbelagt for bedre ledningsevne og holdbarhed Kompatibilitet: Kompatibelt med USB 3.0 og 2. Tilsigtet brug og anvendelse bagudkompatibelt med USB 2.0...
  • Page 2 Type product: USB 3.0 Kabel 7.4 Italië: Milieukeur Typen aansluitingen: USB A Mannelijk naar Micro USB B MK756, MK757, MK758, MK759 Mannelijk Kabel categorie: USB 3.0 Gegevensoverdrachtsnelheid: Tot 5 Gbps 2. Beoogd gebruik en toepassing...
  • Page 3 Keep this document for other users or for personal reference. Connector Types: USB A Male to Micro USB B Male Cable Category: USB 3.0 MK756, MK757, MK758, MK759 Data Transfer Speed: Up to 5 Gbps Cable Material: High-quality shielded cable Connector Plating: Gold-plated for better conductivity and 2.
  • Page 4 Liitintyypit: Liitintyypit: 7.4 Italia: Ympäristömerkki asiakirja muita käyttäjiä tai henkilökohtaista käyttöä varten. USB 3.0 Tiedonsiirtonopeus: Jopa 5 Gbps MK756, MK757, MK758, MK759 Korkealaatuinen suojattu kaapeli Liittimen pinnoitus: Kullatut paremman johtavuuden ja kestävyyden takaamiseksi 2. Käyttötarkoitus ja sovellus Yhteensopivuus: Yhteensopiva USB 3.0:n kanssa ja Muu kuin luokan kuvauksessa ja toiminnassa kuvattu käyttö...
  • Page 5 5. Spécifications techniques Type de produit : Câble USB 3.0 MK756, MK757, MK758, MK759 Types de connecteurs : USB A Mâle vers Micro USB B Mâle Catégorie de câble : USB 3.0 Vitesse de transfert de données : jusqu'à 5 Gbps 2.
  • Page 6 5. Spezifikationen 7.4 Italien: Umweltzeichen Nachschlagen auf. Produkttyp: USB 3.0-Kabel Steckertypen: USB A Stecker auf Micro USB B Stecker MK756, MK757, MK758, MK759 Kabel-Kategorie: USB 3.0 Datenübertragungsgeschwindigkeit: Bis zu 5 Gbps Kabelmaterial: Hochwertiges abgeschirmtes Kabel 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Anwendung Stecker-Beschichtung: Vergoldet für bessere Leitfähigkeit...
  • Page 7 Velocità di trasferimento dati: fino a 5 Gbps Materiale del cavo: Cavo schermato di alta qualità MK756, MK757, MK758, MK759 Placcatura del connettore: Placcati in oro per una migliore conducibilità e durata Compatibilità: Compatibile con USB 3.0 e retrocompatibile...
  • Page 8 Typ produktu: Kabel USB 3.0 7.4 Włochy: Oznakowanie ekologiczne Typy złączy: USB A męski do Micro USB B męski MK756, MK757, MK758, MK759 Kategoria kabla: USB 3.0 Prędkość transferu danych: do 5 Gb/s Materiał kabla: Wysokiej jakości ekranowany kabel 2.
  • Page 9 5. Especificações 7.4 Itália: Rotulagem ecológica Tipo de produto: Cabo USB 3.0 MK756, MK757, MK758, MK759 Tipos de conectores: USB A macho para Micro USB B macho Categoria do cabo: USB 3.0 Velocidade de transferência de dados: Até 5 Gbps 2.
  • Page 10 Tipo de producto: Cable USB 3.0 7.4 Italia: Etiquetado ecológico Tipos de conector: USB A macho a Micro USB B macho MK756, MK757, MK758, MK759 Categoría de cable: USB 3.0 Velocidad de transferencia de datos: hasta 5 Gbps Material del Cable: Cable blindado de alta calidad 2.
  • Page 11 Anslutningstyper: USB A hane till Micro USB B hane eller för personligt bruk. Kabelkategori: USB 3.0 Dataöverföringshastighet: Upp till 5 Gbps MK756, MK757, MK758, MK759 Kabelmaterial: Högkvalitativ skärmad kabel Plätering av kontakt: Guldpläterad för bättre ledningsförmåga och hållbarhet 2. Avsedd användning och tillämpning Kompatibilitet: Kompatibel med USB 3.0 och...
  • Page 12 Konektör Tipleri: USB A Erkek - Mikro USB B Erkek saklayın. Kablo Kategorisi: USB 3.0 Veri Aktarım Hızı: 5 Gbps'ye kadar MK756, MK757, MK758, MK759 Kablo Malzemesi: Yüksek kaliteli blendajlı kablo Konektör Kaplaması: Daha iyi iletkenlik ve dayanıklılık için altın kaplama Belediyenizin yönetmeliklerini kontrol edin.

This manual is also suitable for:

Mk757Mk758Mk759