Page 1
User Manual of Product 1: Little Giant 6-CIA-ML 115 Volt, 1/3 HP, 2760 GPH Cast Iron Submersible Sump Pump with Integral Low Level Diaphragm Switch, Blue, 506160 User Manual of Product 2: Little Giant 5-MSP 115-Volt, 1/6 HP, 1200 GPH Aluminum...
This instruction sheet will provide you with information required to safely own and operate your Little Giant WRSC-6 kit. This unit is designed to pump ELECTRICAL CONNECTIONS wastewater from laundry trays, washing machines, sinks, or dehumidifiers. It is not designed to pump raw sewage, fluids other than water, or fluids with solids.
Page 3
Cette liste de directives vous fournit les renseignements nécessaires pour MAKE CERTAIN THE UNIT IS DISCONNECTED FROM THE POWER utiliser une WRSC-6 Little Giant en toute sécurité. Cette pompe est conçue pour SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE OR REMOVE ANY pomper les eaux usées des bacs à...
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT LE MONTAGE OU LE d’alarme est recommandée pour toute installation potentiellement DEMONTAGE DE LA POMPE LITTLE GIANT. dangereuse (fuite ou défectuosité causées par une coupure de courant, un 4. Vérifiez la réglementation locale en matière d’électricité et de bâtiment blocage du circuit de refoulement ou pour toute autre raison) pour les avant de procéder à...
5. Tester la pompe. Brancher le cordon d’alimentation à une fiche électrique, La unidad Little Giant que usted ha adquirido posee la más alta calidad de comme cela est indiqué à la section «Branchements électriques». Fixer le fabricación y materiales.
Para cualquier otro tipo de reparación de la bomba, envíe la bomba a un centro de servicio autorizado por Little Giant. 6. Si la bomba se instala en un sótano, la conexión de enchufe debe estar a cuatro pies o más por encima del nivel del piso, especialmente si el sótano...
Page 7
TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIAS PROBABLE CAUSES • CAUSES PROBLEM • FONCTIONNEMENT PROBABLES CORRECTIVE ACTIONS • SOLUTIONS • SOLUCION DÉFECTEUX • PROBLEMA • CAUSAS PROBABLES Diaphragm switch. • C’est le commutateur de diaphrag- Replace switch.
Page 8
REPLACEMENT PARTS LIST Figure 3 PART ITEM NO. DESCRIPTION QTY. 108101 Handle, pump • Poignée, pompe • Manivela, bomba 928004 Seal ring • Anneau d’étanchéité • Anillo de estancamiento Pump base, manual, blue • Pompe manuel de base bleue 108034 •...
Contact place of purchase. They will assist you in replacement or repair, if required. your local distributor and ask for the model SA-1 by Little Giant. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO MAINTENANCE INSTALL, OPERATE, OR SERVICE YOUR PRODUCT.
Renseignez-vous auprès eléctricos. NO QUITE el tercer diente del enchufe. Se recomienda un circuito de votre distributeur et demandez le modèle SA-1 de Little Giant. de ramal independiente. No utilice cables de extensión. No corte el enchufe del cable.
Any product that should fail for either of the above two reasons and is still within 1. Sealed motor housing opened. the warranty period will be repaired or replaced at the option of Little Giant 2. Product connected to voltage other than that indicated on nameplate.
Little Giant Pump Company, Inc. comerciar bajo el nombre de Franklin Electric Some states and countries do not allow limitations on how long an implied Water Transfer Systems (de ahora en adelante “el Fabricante”) y éste será...
Need help?
Do you have a question about the 505000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers