Page 1
USER MANUAL INSECT KILLER 2714581 2714598 2714604...
Page 2
IMPORTANT SAFETY DETAILS Check the local voltage and frequency before using. Do not touch the internal high voltage grids during usage because of electric shock danger. Never put metal objects inside the grids while using the product. The insect killer is suitable for indoor use only. It is not allowed to be used in barns, stables, garages or similar locations. The product should not be used in locations where flammable vapors or explosive materials are likely to exist.
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE DETAILS Prüfen Sie vor der Benutzung die örtliche Spannung und Frequenz. Berühren Sie während des Gebrauchs nicht die internen Hochspannungsgitter, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Stecken Sie niemals Metallgegenstände in die Gitter, während Sie das Produkt benutzen. Das Insektenvernichtungsmittel ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Es darf nicht in Scheunen, Ställen, Garagen oder ähnlichen Orten verwendet werden. Das Produkt sollte nicht an Orten verwendet werden, an denen entflammbare Dämpfe oder explosive Materialien vorhanden sein können.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Controleer de plaatselijke spanning en frequentie voor gebruik. Raak de interne hoogspanningsroosters tijdens het gebruik niet aan vanwege het gevaar voor elektrische schokken. Steek nooit metalen voorwerpen in de roosters tijdens het gebruik van het product. De insectendoder is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Het mag niet gebruikt worden in schuren, stallen, garages of vergelijkbare locaties. Het product mag niet worden gebruikt op plaatsen waar ontvlambare dampen of explosieve materialen kunnen voorkomen. Verwijder nooit een vast onderdeel van het apparaat om interne afstellingen te doen. Als het netsnoer, de lamp, de starters of andere onderdelen van het apparaat beschadigd zijn, moet de fabrikant, zijn serviceagent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon deze vervangen om gevaar van elektrische schokken te voorkomen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Gebruik een geschikte borstel om het hoogspanningsmetaal schoon te maken en verwijder wekelijks de insectenlijkjes in de opvangbak. Zorg ervoor dat u de elektriciteit uitschakelt wanneer u het apparaat schoonmaakt. Reinig het product niet met water en plaats het niet in de regen. Reparatie moet worden uitgevoerd door de fabrikant of een gekwalificeerde elektricien.
Page 5
DÉTAILS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Vérifier la tension et la fréquence locales avant de l’utiliser. Ne touchez pas les grilles internes à haute tension pendant l’utilisation en raison du risque d’électrocution. Ne placez jamais d’objets métalliques à l’intérieur des grilles pendant l’utilisation du produit. Le destructeur d’insectes ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Il est interdit de l’utiliser dans les granges, les étables, les garages ou autres lieux similaires. Le produit ne doit pas être utilisé dans des endroits où des vapeurs inflammables ou des matières explosives sont susceptibles d’exister. Ne jamais démonter une partie fixe de l’appareil pour effectuer un réglage interne. Si le cordon d’alimentation, la lampe, les démarreurs ou toute autre pièce de l’appareil sont endommagés, le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire doit les remplacer afin d’éviter tout risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse appropriée pour nettoyer le métal à haute tension et retirez chaque semaine les cadavres d’insectes dans le bac de collecte. Veillez à couper l’électricité lorsque vous nettoyez l’appareil. Ne nettoyez pas le produit avec de l’eau et ne le placez pas sous la pluie. Les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou un électricien qualifié. Danger: haute tension! Le destructeur d’insectes doit être tenu à l’écart et hors de portée des enfants. Accrochez ou montez l’appareil dans un endroit inaccessible aux enfants. (≤2.0 m)
Page 6
VIKTIGA SÄKERHETSDETALJER Kontrollera den lokala spänningen och frekvensen före användning. Vidrör inte de interna högspänningsgallren under användning eftersom det finns risk för elektriska stötar. Placera aldrig metallföremål inuti gallren när produkten används. Insektsdödaren är endast lämplig för inomhusbruk. Den får inte användas i lador, stall, garage eller liknande utrymmen. Produkten får inte användas på platser där det finns risk för brandfarliga ångor eller explosiva ämnen. Ta aldrig bort någon fast del av apparaten för att göra någon intern justering. Om nätkabeln, lampan, startmotorn eller någon annan del av apparaten är skadad måste tillverkaren, dess serviceombud eller en person med motsvarande kvalifikationer byta ut den för att undvika risk för elektriska stötar. Koppla ur apparaten före rengöring. Använd en lämplig borste för att rengöra den högspända metallen och ta bort insektskropparna i uppsamlingstråget varje vecka. Var noga med att stänga av strömmen när du rengör maskinen. Rengör inte produkten med vatten och placera den inte i regn. Reparationen bör utföras av tillverkaren eller en behörig elektriker. Fara: högspänning! Insektsdödaren skall förvaras oåtkomligt för barn. Häng eller montera apparaten på en plats där barn inte kan nå den. (≤2.0 m)
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Kontroller den lokale spænding og frekvens før brug. Rør ikke ved de interne højspændingsriste under brug på grund af faren for elektrisk stød. Anbring aldrig metalgenstande inde i gitteret, mens du bruger produktet. Insektdræberen er kun egnet til indendørs brug. Det er ikke tilladt at bruge det i lader, stalde, garager eller lignende steder. Produktet må ikke bruges på steder, hvor der kan være brandfarlige dampe eller eksplosive materialer. Fjern aldrig nogen af apparatets faste dele for at foretage indvendige justeringer. Hvis netledningen, lampen, starteren eller en anden del af apparatet er beskadiget, skal producenten, dennes serviceagent eller en tilsvarende kvalificeret person udskifte det for at undgå fare for elektrisk stød. Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring. Brug en egnet børste til at rengøre højspændingsmetallet, og fjern insektkroppe i opsamlingsbakken hver uge. Sørg for at afbryde strømmen, når du rengør maskinen. Rengør ikke produktet med vand, og stil det ikke i regnvejr.
Page 8
Hoftronic shall not be responsible for any damage resulting from the wordt onderbroken en het product is afgekoeld. Reinig alleen met zachte en droge doeken. failure to follow these instructions. Hoftronic reserves the right to make changes in the manual Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Dek het product niet af. Zorg voor een vrije - the current version can be downloaded at www.hoftronic.com.
Page 9
For mere information om FUNKTIONELLA EGENSKAPER Hoftronics produkter, besøg www.hoftronic.com. Hoftronic er ikke ansvarlig for skader, der Produkten får endast användas inomhus. opstår som følge af, at disse instruktioner ikke følges. Hoftronic forbeholder sig ret til at foretage ændringer i manualen - den aktuelle version kan downloades på RIKTLINJER FÖR ANVÄNDNING / UNDERHÅLL www.hoftronic.com.
Page 10
Produktet er i overensstemmelse med følgende direktiver:directives: og direktiver, der gælder for alle medlemslande i Den Europæiske Union. Produktet overhol- LVD: 2014/35/EU der alle gældende bestemmelser og regler i det land, hvor det sælges. EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU Formel dokumentation som f.eks. overensstemmelseserklæring, sikkerhedsdatablad og pro- Det komplette overensstemmelseserklæringsdokument (DOC) er tilgængeligt efter dukttestrapport er tilgængelig på anmodning. anmodning. Imported by HOF Trading B.V. Fahrenheitstraat 11, 6003 DC Weert , The Netherlands | Made in China | www.hoftronic.com...
Need help?
Do you have a question about the 2714581 and is the answer not in the manual?
Questions and answers