TC Electronic BH800 Quick Start Manual

TC Electronic BH800 Quick Start Manual

800/550 watt portable bass head with toneprint effects and intelligent eq
Hide thumbs Also See for BH800:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
BH800/BH550
800/550 Watt Portable Bass Head with TonePrint Effects and Intelligent EQ
V 3.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BH800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TC Electronic BH800

  • Page 1 Quick Start Guide BH800/BH550 800/550 Watt Portable Bass Head with TonePrint Effects and Intelligent EQ V 3.0...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, by qualified personnel. instalación o modificación debe ser realizada únicamente or table specified by the Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos por un técnico cualificado. manufacturer, or sold with...
  • Page 3: Garantie Limitée

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle DÉNI LÉGAL Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung l’intérieur de l’appareil - elle peut rallonge électrique. Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio provoquer des chocs électriques.
  • Page 4: Instruções De Segurança Importantes

    Todas as modifiche devono essere eseguite esclusivamente da produttore o venduti con 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, marcas são propriedade de seus respectivos donos. personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando pelo fabricante.
  • Page 5: Beperkte Garantie

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Waarschuwing 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het Varning 10.
  • Page 6: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Aston Microphones i Coolaudio są...
  • Page 7 Deactivating TonePrint Use a cabinet configuration with your BH550/ counterclockwise. The tone controls of this BH800 with a minimum load of 4 Ohms. To switch off TonePrint, either… amp intelligently address several different frequencies when you turn them, integrating •...
  • Page 8 Este amplificador de bajo puede almacenar (7) Interruptor MUTE Si quiere afinar su (11) (14) a TC Electronic Switch-3 to the PEDAL a stereo 1/8" auxiliary input. Any signal dos TonePrints independientes. Por defecto, instrumento en silencio, coloque este input of your bass amp to control the...
  • Page 9 à la fois. connecter un pédalier TC Electronic Switch-3 à las instrucciones de pantalla para ejecutar le bouton. Les commandes de tonalité de l’entrée PEDAL de votre ampli, pour contrôler Désactivation de TonePrint...
  • Page 10 Bedienelemente casques. Grâce à un léger filtre simulation „PEDAL-Eingang – Fußpedal-Eingang“. Bassisten auf der Website von TC. ur le site de TC Electronic, sur votre de haut-parleur appliqué à la basse, notre BH550/BH800 (7) MUTE-Schalter – Stummschaltung Ihr Bassverstärker kann zwei voneinander (1) INPUT-Buchse –...
  • Page 11 O estágio de entrada do seu combo para Kopfhörerbuchse (SPEAKER MUTE – mit • o jack SPEAKER OUT (15) • TonePrints, die Sie von der TC Electronic TonePrint do TC Classic Chorus. contrabaixo é projetado para se adaptar a Stummschaltung der Ausgänge) Die Website heruntergeladen haben, von Ihrem •...
  • Page 12 I normali controlli dei bassi, dei medi e degli • Inicie o atualizador de firmware que você BH550/BH800 con un carico minimo di 4 Ohm. alti aumentano o riducono la stessa area di Tieni presente che mentre il tuo amplificatore baixou e siga as instruções que aparecem...
  • Page 13 “TonePrint” op pagina 12. • de SPEAKER OUT-aansluiting smartphone o qualsiasi altro dispositivo Op de website van TC Electronic vindt u di riproduzione consumer come fonte per ook aanvullende informatie en video's over • de PHONES-aansluiting en le prove.
  • Page 14 Använd en skåpkonfiguration med din BH550 POST-instelling (boven): Het signaal wordt • Sluit uw TC-versterker met een USB-kabel / BH800 med en minsta belastning på 4 ohm. • För komprimering och Drive TonePrints B-, E-, A-, D- och G-lysdioderna anger vilka aan op uw computer.
  • Page 15 TonePrint do innych parametrów. uttaget är en 1/8 "-kontakt för hörlurar. Med wzmacniacza basowego! Użyj konfiguracji szafy z BH550/BH800 przy Wreszcie, istnieje kilka TonePrints, które ett milt högtalarfilter applicerat på basljudet, minimalnym obciążeniu 4 omów.
  • Page 16 BH800/BH550 Quick Start Guide Gniazdo PHONES (Wyciszenie głośnika) Przycisk UTIL TC może udostępniać (15) (13) Gniazdo PHONES to złącze 1/8" dla słuchawek. aktualizacje wbudowanego oprogramowania Dzięki łagodnemu filtrowi głośnikowemu wzmacniacza, oprogramowania układowego. zastosowanemu do dźwięku basów, nasz Aktualizacja oprogramowania układowego studyjnej jakości wzmacniacz słuchawkowy...
  • Page 17 1. If the amplifier does not automatically recover There are two ways of transferring TonePrints to your TC Electronic bass amp. Mix and match what acústico que puede usar con su cabezal para bajo 1. Si el amplificador no se recupera from Protection mode and feels hot, try turning your TonePrint-enabled TC device.
  • Page 18 Les TonePrints Bass sont les effets signatures mémoires TonePrint. Sélectionnez la mémoire verfügt. Wählen Sie den TonePrint-Speicherplatz Le BH550 /BH800 est équipé d’un système de Bassverstärkers nicht zugedeckt ist! Bei Rock-Gig einen wir-belnden Vintage-Flanger und créés par les plus grands bassistes du monde.
  • Page 19 • Collega il tuo computer al dispositivo TC inicie o aplicativo no seu smartphone e siga as baixos TC Electronic. Faça o mix e utilize o que for 3. Ligue o amplificador novamente. TC Electronic. Mescola e abbina ciò che si adatta 2.
  • Page 20 Om TonePrint uit te schakelen, ofwel... gemaakt door enkele van 's werelds beste Var noga med att inte täcka BH550 / BH800 Utöver det har produktspecialister på TC Electronic till mittläget "av"...
  • Page 21: Specifications

    Twoja kreatywność nie jest już Bass -24 to 0 dB @ 50 Hz TC Electronic, może zostać wywołany tryb ochrony powstrzymywana przez stały zestaw wbudowanych • Aby przesłać TonePrint do urządzenia, uruchom 0 dB to +24 dB @ 80 Hz wzmacniacza –...
  • Page 22: Belangrijke Informatie

    BH800/BH550 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
  • Page 23: Federal Communications Commission Compliance Information

    BH800/BH550 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic BH800/BH550 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 BH800/BH550 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

This manual is also suitable for:

Bh550

Table of Contents