Download Print this page
SSK SD301 User Manual

SSK SD301 User Manual

Portable solid state flash drive
Hide thumbs Also See for SD301:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Portable solid state flash drive
User Manual
SD301
Before using the product, please read this user manual carefully

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SD301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SSK SD301

  • Page 1 Portable solid state flash drive User Manual SD301 Before using the product, please read this user manual carefully...
  • Page 2 Ⅰ. Parking List 1*Portable solid state flash drive 1*USB-A to USB-C Adapter 1*User Manual Ⅱ. Product Features Support USB protocol of computers, tablets, mobile phones and etc. The product has USB-A&USB-C dual interface, suitable for computers, tablets, mobile phones and other devices, with good interface compatibility Support Windows, Mac OS, Ipad OS, Android, Linux system SSD solid-state drive architecture, bringing continuous and...
  • Page 3 Ⅲ. Note before using 1. Please keep the USB connector of this product clean. If it is dirty, please wipe it carefully with a soft and clean cleaning cloth. 2. Please try to plug the product directly into the USB port of Windows PC, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series or Android™...
  • Page 4 Ⅴ. Compatible with USB interface The supported host interfaces are as follows: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (i.e. USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (i.e. USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *Note: the read and write speed may vary due to different host devices. Ⅵ. Connection and using A.
  • Page 5 *Note:the steps or descriptions may vary depending on the operating system version and settings. ◆ For Windows 1. Click the Safely Remove Hardware and Eject Media icon in the lower right corner of the taskbar. 2. Click "Eject XXX device" (here XXX is the Portable solid state flash drive).
  • Page 6 Ⅶ. QA 1. The Portable solid state flash drive with fast read and write speed, and it is easy to generate a lot of heat. To ensure proper product function and prolong product life, heat needs to be conducted away. Therefore, it is normal for the product shell to heat up during use.
  • Page 7 Tragbares Solid-State-Flash-Laufwerk Benutzerhandbuch SD301 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden...
  • Page 8 Ⅰ. Parkliste 1 * Tragbares Solid-State-Flash-Laufwerk 1 * USB-A-zu-USB-C-Adapter 1 * Benutzerhandbuch Ⅱ. Produktmerkmale Unterstütztdas USB-Protokoll von Computern, Tablets, Mobiltelefonen usw Das Produkt verfügt übereine USB-A- und USB-C-Doppelschnittstelle, die für Computer, Tablets, Mobiltelefone und andere Geräte geeignet ist und eine gute Schnittstellenkompatibilität aufweist Unterstützt Windows-, Mac OS-, Ipad OS-, Android- und Linux-Systeme SSD-Solid-State-Laufwerksarchitektur, die ein...
  • Page 9 Ⅲ. Vor Gebrauch beachten 1. Bitte halten Sie den USB-Anschluss dieses Produkts sauber. Wenn es schmutzigist, wischen Sie es bitte vorsichtig miteinem weichen und sauberen Reinigungstuchab. 2. Bitte versuchen Sie, das Produkt direkt an den USB-Port von Windows PC, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series oder Android™...
  • Page 10 Ⅴ. Kompatibelmit USB-Schnittstelle The supported host interfaces are as follows: Die unterstützten Hostschnittstellen sind wie folgt: USB3.2Gen2X2 20 Gbit/s; USB3.2Gen2 10 Gbit/s (d. h. USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5 Gbit/s (d. h. USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *Hinweis: Die Lese- und Schreibgeschwindigkeit kann aufgrund unterschiedlicher Hostgeräte variieren. Ⅵ.
  • Page 11 Wenn das Hostgerät normal läuft, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um das Produkt vom USB-Anschluss des Hostgeräts zu entfernen. *Hinweis: Die Schritte oder Beschreibungenkönnenje nach Betriebssystemversion und Einstellungen variieren. Für Windows 1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen und Datenträger auswerfen“...
  • Page 12 Ⅶ. Qualitätssicherung 1. Das tragbare Solid-State-Flash-Laufwerkmit schneller Lese- und Schreibgeschwindigkeit, und es ist einfach, viel Wärme zu erzeugen. Um eine ordnungsgemäße Produktfunktion zu gewährleisten und die Produktlebensdauer zu verlängern, muss Wärme abgeleitet werden. Daher ist es normal, dass sich die Produkthüllewährend des Gebrauchs erwärmt.
  • Page 13 Unidad flash portátilde estado sólido Manual deusuario SD301 Antes de usar el producto, lea atentamente este manual deusuario.
  • Page 14 Ⅰ. Lista de estacionamiento 1 * unidad flash de estadosólido portátil. 1 * adaptador USB-A a USB-C 1 * manual de usuario Ⅱ. Características del producto Supporta il protocollo USB di computer, tablet, telefoni cellulari e così via. Il prodotto ha una doppia interfaccia USB-A e USB-C, adatta a computer, tablet, telefoni cellulari e altri dispositivi, con una buona compatibilità...
  • Page 15 Ⅲ. Nota antes de usar 1. Mantenga limpio el conector USB de este producto. Si está sucio, límpielo cuidadosamente con un pañode limpieza suave y limpio. 2. Intente conectar el producto directamente al puerto USB de una PC con Windows, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series o teléfono inteligente/tableta Android™...
  • Page 16 Ⅴ. Compatible con interfaz USB Las interfaces de host admitidas son las siguientes: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10 Gbps (es decir, USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5 Gbps (es decir, USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; ** Nota: la velocidaddelectura y escritura puede variardebido a los diferentes dispositivos host. Ⅵ.
  • Page 17 *Nota: los pasos o las descripciones pueden variar segúnla versión y la configuracióndel sistema operativo. ◆ Para ventanas 1. Haga clic en elicono Quitar hardware y expulsar medios deforma segura en la esquina inferior derechadela barra de tareas. 2. Hagaclic en "Expulsar dispositivo XXX" (aquí XXX es la unidad flash de estadosólido portátil).
  • Page 18 Ⅶ. control de calidad 1. La unidad flash de estadosólido portátil con velocidadde lectura y escritura rápida, y es fácil de generar mucho calor. Para garantizar elfuncionamiento adecuado del producto y prolongar su vida útil, es necesario evacuar el calor. Por lo tanto, es normal que la cubierta del producto se caliente durante el uso.
  • Page 19 Clé USB portable à semi-conducteurs Manuel de l'Utilisateur SD301 Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation...
  • Page 20 Ⅰ. Liste de stationnement 1 * lecteur flash portable à semi-conducteurs 1 * adaptateur USB-A vers USB-C 1 * manuel d'utilisation Ⅱ. Caractéristiques du produit Pr end en charge le protocole USB des ordinateurs, tablettes, téléphones portables, etc. Le produit a une double interface USB-A et USB-C, adaptée aux ordinateurs, tablettes, téléphones mobiles et autres appareils, avec une bonne compatibilité...
  • Page 21 Ⅲ. Remarque avant d'utiliser 1. Veuillez garder le connecteur USB de ce produit propre. S'il est sale, essuyez-le soigneusement avec un chiffon de nettoyage doux et propre. 2. Veuillez essayer de brancher le produit directement sur le port USB de Windows PC, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series ou smartphone/tablette Android™.
  • Page 22 Ⅴ. Compatible avec l'interface USB Les interfaces hôtes prises en charge sont lessuivantes : USB3.2Gen2X2 20 Gb/s ; USB3.2Gen2 10 Gbit/s (c'est-à-dire USB3.1Gen2) ; USB3.2Gen1 5 Gbit/s (c'est-à-dire USB3.1Gen1/USB3.0) ; USB2.0 ; *Remarque : la vitesse de lecture et d'écriture peut varier en fonction des différents périphériqueshôtes.
  • Page 23 *Remarque : les étapes ou les descriptions peuvent varier en fonction dela version et des paramètres du systèmed'exploitation. Pour les fenêtres 1. Cliquez sur l'icône Retirer lepériphérique en toute sécurité et éjecter lemédia dans le coin inférieur droit de la barre destâches. 2.
  • Page 24 Ⅶ. AQ 1. Le lecteur flash à semi-conducteurs portable avec une vitesse de lecture et d'écriture rapide, et il est facile de générer beaucoup de chaleur. Pour garantir lebon fonctionnement du produit et prolonger sa duréedevie, la chaleur doit être évacuée. Par conséquent, il est normal que la coque du produit chauffe pendant l'utilisation.
  • Page 25 Unità flash portatile a stato solido Manuale d'uso SD301 Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale utente...
  • Page 26 Ⅰ. Elenco dei parcheggi 1* unità flash a stato solido portatile 1 * adattatore da USB-A a USB-C 1 * Manuale dell'utente Ⅱ. Caratteristiche del prodotto Admite el protocolo USB de computadoras, tabletas, teléfonos móviles, etc. El producto tiene interfaz dual USB-A y USB-C, adecuado para computadoras, tabletas, teléfonos móviles y otros dispositivos, con buena compatibilidad de interfaz...
  • Page 27 Ⅲ. Nota prima dell'uso 1. Tenere pulito il connettore USB di questo prodotto. Se è sporco, pulirlo accuratamente con un panno morbido e pulito. 2. Provare a collegare il prodotto direttamente alla porta USB di PC Windows, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series o smartphone/tablet Android™.
  • Page 28 Ⅴ. Compatibile con l'interfaccia USB Le interfacce host supportate sono le seguenti: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (ovvero USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (ovvero USB3.1Gen1/USB3.0); USB 2.0; *Nota: la velocità di lettura e scrittura può variare a causa dei diversidispositivi host. Ⅵ. Connessione e utilizzo A.
  • Page 29 *Nota: i passaggi o le descrizioni possono variare a seconda della versione e delle impostazionidel sistema operativo. Per Windows 1. Fare clic sull'icona Rimozionesicura dell'hardware ed espulsione supportinell'angoloin basso a destra della barra delle applicazioni. 2. Fare clic su "Espellidispositivo XXX" (qui XXX è l'unità flash a stato solido portatile).
  • Page 30 Ⅶ. Controllo qualità 1. L'unità flash a stato solido portatile con velocità di lettura e scrittura elevate ed è facile generare molto calore. Per garantire il corretto funzionamento del prodotto e prolungarne la durata, è necessario eliminare il calore. Pertanto, è normale chel'involucro del prodotto siriscaldi durante l'uso.
  • Page 31 Draagbaar flashstation met vaste geheugenstatus Gebruikershandleiding SD301 Lee s de ze gebruike rshandle iding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
  • Page 32 Ⅰ. Parkeren Lijst 1*Draagbare solid state flash drive 1*USB-A naar USB-C-adapter 1*Gebruikershandleiding Ⅱ. Productkenmerken Ondersteunt USB-protocol van computers, tablets, mobiele telefoons enz. Het product heeft USB-A&USB-C dubbele interface, geschikt voor computers, tablets, mobiele telefoons en andere apparaten, met goede interfacecompatibiliteit Ondersteunt Windows, Mac OS, Ipad OS, Android, Linux systeem.
  • Page 33 Ⅲ. Opmerking voor gebruik 1. Houd de USB-aansluiting van dit product schoon. Als hij vuil is, veeg hem dan voorzichtig af met een zachte en schone reinigingsdoekje. 2. Probeer het product rechtstreeks aan te sluiten op de USB- poort van Windows PC, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series of Android™...
  • Page 34 Ⅴ. Compatibel met USB-interface De ondersteunde hostinterfaces zijn als volgt: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (d.w.z. USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (d.w.z. USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *Opmerking: de lees- en schrijfsnelheid kan variëren door verschillende hostapparaten. Ⅵ. Aansluiting en gebruik A. De draagbare solid state flash-schijf aansluiten: Sluit het product aan op een USB-poort van het hostapparaat zoals aangegeven in de gebruikershandleiding van het hostapparaat.
  • Page 35 B. Koppel de draagbare solid state flash-schijf los: Wanneer het hostapparaat normaal werkt, volgt u de onderstaande stappen om het product uit de USB-poort van het hostapparaat te verwijderen. *Opmerking: de stappen of beschrijvingen kunnen variëren afhankelijk van de versie van het ◆...
  • Page 36 Voor andere hostapparaten Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor veilige Ⅶ. QA 1. De draagbare solid state flash drive met snelle lees- en schrijfsnelheid en genereert gemakkelijk veel warmte. Om Om een goede werking van het product te garanderen en de levensduur te verlengen, moet warmte worden afgevoerd.
  • Page 37 schrijfsnelheid van een groot bestand of een klein aantal bestanden het snelst, terwijl de lees- en schrijfsnelheid van een groot aantal bestanden het snelst is. lees- en schrijfsnelheid van een groot aantal kleine bestanden langzamer is.
  • Page 38 Bärbar solid state-minnesenhet Användarhandbok SD301 Innan du använder produkten, läs denna bruksanvisning noggrant...
  • Page 39 Ⅰ. Lista över parkeringsplatser 1* Bärbar solid state flash-enhet 1*USB-A till USB-C adapter 1*Handbok Ⅱ. Egenskaper för produkten Stödjer USB-protokoll för datorer, surfplattor, mobiltelefoner etc. Produkten har dubbla USB-A&USB-C-gränssnitt, lämpliga för datorer, surfplattor, mobiltelefoner och andra enheter, med bra gränssnittskompatibilitet Stödjer Windows, Mac OS, Ipad OS, Android, Linux-system SSD solid-state drive-arkitektur, ger kontinuerlig och stabil höghastighetsläsning/skrivupplevelse...
  • Page 40 Ⅲ. Anmärkning före användning 1. H å ll US B - k o n ta k te n p å de n n a pr o d u kt re n . Om de n ä r sm u t s ig , to r k a f ö rs ik tig t av de n me d en mj u k oc h re n re n g ö...
  • Page 41 Ⅴ. Kompatibel med USB-gränssnitt De värdgränssnitt som stöds är följande: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (dvs. USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (dvs. USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *OBS: läs- och skrivhastigheten kan variera beroende på olika värdenheter. Ⅵ. Anslutning och användning A. Ansluta den bärbara solid state-flashenheten: Anslut produkten till en USB-port på...
  • Page 42 *Obs:stegen eller beskrivningarna kan variera beroende på operativsystemets version och inställningar. ◆ För Windows 1. Klicka på ikonen Ta bort hårdvara på ett säkert sätt och mata ut media i det nedre högra hörnet av aktivitetsfältet. 2. Klicka på "Eject XXX device" (här står XXX för Portable solid state flash drive).
  • Page 43 Ⅶ. QA 1. Den bärbara solid state-flashenheten har snabb läs- och skrivhastighet skrivhastighet, och det är lätt att generera mycket värme. För att säkerställa korrekt produktfunktion och förlänga produktens livslängd måste värme ledas bort. Därför är det normalt att produktens skal värms upp under användning.
  • Page 44 Przenośny półprzewodnikowy dysk flash Instrukcja obsługi SD301 Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi...
  • Page 45 Ⅰ. Lista parkingowa 1*Przenośny półprzewodnikowy dysk flash 1* Przejściówka USB-A na USB-C 1*Podręcznik użytkownika Ⅱ. Cechy produktu Obsługuje protokół USB komputerów, tabletów, telefonów komórkowych itp. Produkt posiada podwójny interfejs USB-A i USB-C, odpowiedni dla komputerów, tabletów, telefonów komórkowych i innych urządzeń, z dobrą kompatybilnością interfejsu Obsługa systemów Windows, Mac OS, Ipad OS, Android, Linux...
  • Page 46 Ⅲ. Uwaga przed użyciem 1. Złącze USB tego produktu należy utrzymywać w czystości. Jeśli jest zabrudzone, należy je ostrożnie przetrzeć miękką i czystą szmatką. ściereczką do czyszczenia. 2. Spróbuj podłączyć produkt bezpośrednio do portu USB komputera z systemem Windows, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series lub smartfona/tabletu z systemem Android™.
  • Page 47 pojemności nominalnej, co stanowi kwalifikowany produkt Ⅴ. Zgodność z interfejsem USB Obsługiwane interfejsy hosta są następujące: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (i.e. USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (i.e. USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *Uwaga: prędkość odczytu i zapisu może się różnić ze względu na różne urządzenia hosta. Ⅵ.
  • Page 48 B. Odłącz przenośną półprzewodnikową pamięć flash: Gdy urządzenie hosta działa normalnie, wykonaj poniższe czynności, aby odłączyć produkt od portu USB urządzenia hosta. *Uwaga: kroki lub opisy mogą się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego i ustawień. ◆ Dla systemu Windows 1.
  • Page 49 Ⅶ. QA 1. Przenośny półprzewodnikowy dysk flash z szybkim odczytem i zapisem zapisu i łatwo generuje dużo ciepła. Aby zapewnić prawidłowe działanie produktu i przedłużyć jego żywotność, ciepło musi być odprowadzane. Dlatego normalne jest, że obudowa produktu nagrzewa się podczas użytkowania.
  • Page 50 Taşınabilir katı hal flash sürücü Kullanıcı Kılavuzu SD301 Ürünü kullanmadan önce, lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun...
  • Page 51 Ⅰ. Otopark Listesi 1*Taşınabilir katı hal flash sürücü 1*USB-A - USB-C Adaptörü 1*Kullanıcı Kılavuzu Ⅱ. Ürün Özellikleri Bilgisayarların, tabletlerin, cep telefonlarının vb. USB protokolünü destekler. Ürün, iyi arayüz uyumluluğu ile bilgisayarlar, tabletler, cep telefonları ve diğer cihazlar için uygun USB-A ve USB-C çift arayüze sahiptir Windows, Mac OS, Ipad OS, Android, Linux sistemini destekleyin...
  • Page 52 Ⅲ. Kullanmadan önce not edin 1. Lütfen bu ürünün USB konektörünü temiz tutun. Kirliyse, lütfen yumuşak ve temiz bir bezle dikkatlice silin. temizlik bezi. 2. Lütfen ürünü doğrudan Windows PC, Mac, PS4/PS4 Pro, PS5, Xbox Series X/S, Xbox One, iPad Series veya Android™...
  • Page 53 Ⅴ. USB arayüzü ile uyumlu Desteklenen ana bilgisayar arayüzleri aşağıdaki gibidir: USB3.2Gen2X2 20Gbps; USB3.2Gen2 10Gbps (yani USB3.1Gen2); USB3.2Gen1 5Gbps (yani USB3.1Gen1/USB3.0); USB2.0; *Not: okuma ve yazma hızı farklı ana cihazlara bağlı olarak değişebilir. Ⅵ. Bağlantı ve kullanım A. Taşınabilir katı hal flash sürücüsünü bağlama: Ürünü, ana cihazın kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi ana cihazdaki bir USB bağlantı...
  • Page 54 B. Taşınabilir katı hal flash sürücüsünün bağlantısını kesin: Ana cihaz normal şekilde çalışırken, ürünü ana cihazın USB bağlantı noktasından çıkarmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. *Not:adımlar veya açıklamalar işletim sistemi sürümüne ve ayarlarına bağlı olarak değişebilir. ◆ Windows için 1. Görev çubuğunun sağ alt köşesindeki Donanımı Güvenle Kaldır ve Ortamı...
  • Page 55 Diğer ana bilgisayar cihazları için Güvenli kullanım için lütfen cihazın kullanım kılavuzuna bakın. Ⅶ. QA 1. Taşınabilir katı hal flash sürücü, hızlı okuma ve yazma hızı ve çok fazla ısı üretmesi kolaydır. için Ürünün düzgün çalışmasını sağlamak ve ürün ömrünü uzatmak için ısının uzaklaştırılması...