ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Nederlands Српски Slovák Slovenščina Română Suomalainen Dansk Norge Sverige Polska Česká republika Hrvatski Magyar ﻋرب...
STEELPLAY® WIRED CONTROLLER FOR PC and PS4™ USER MANUAL Thank you for your purchase of a Steelplay® Wired Controller! ⚠ This symbol identifies safety and health messages in this product guide. Read this guide for important safety and health information for the product that you have purchased.
Page 6
fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®. Obligations of Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Steelplay®...
Page 7
Information and views expressed in this document, including URL and other Internet website references, may change without notice. This document does not provide you with any legal rights to any intellectual property in any Steelplay / Lexip / Pixminds product. You may copy...
MANETTE FILAIRE STEELPLAY® POUR PC et PS4™ MODE D’EMPLOI Merci d’avoir acheté notre manette filaire Steelplay® ! ⚠ Ce symbole identifie des renseignements relatifs à la sécurité et à la santé dans ce guide produit Lisez ce guide pour obtenir des informations importantes relatives à...
Page 10
électriques inadaptés , la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autres que notre service après-vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu,...
MANDO CON CABLE STEELPLAY® INSTRUCCOINES DE USO Gracias para su compra del Mando con cable Steelplay®. ⚠ Este símbolo identifica los mensajes de seguridad y salud en esta guía de producto. Lea en esta guía información importante sobre seguridad y salud del producto que ha adquirido.
Page 13
Todos los requisitos que entran en conflicto con las leyes, normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede aplicar en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a estas leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para su reparación, por favor, por favor empaque el producto con cuidado, utilizando preferentemente el embalaje original.
DEUTSCH STEELPLAY® KABEL-CONTROLLER PRODUKTHANDBUCH Vielen Dank für Ihren Kauf der Steelplay® Kabel-Controller! ⚠ Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheits- und Gesundheitshinweise in diesem Handbuch. In diesem Handbuch finden Sie wichtige Sicherheits- und Gesundheitsinformationen für das von Ihnen erworbene Produkt. WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION IM ZUSAMMENHANG.
Page 16
Personen oder andere Partei als After-Sales-Service oder einem autorisierten Reparatur-Center, die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Steelplay® Teile sind, oder das Produkt in irgendeiner Weise zu ändern, die Einführung dieses Produkts in einem anderen Produkt oder durch Unfall verursachten Schäden, Feuer, Überschwemmungen, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen, und die Verwendung geht gegen die von Steelplay®...
STEELPLAY® WIRED CONTROLLER INDICAZIONI Grazie per aver acquistato il Wired controller Steelplay®! ⚠ Questo simbolo identifica messaggi sulla sicurezza e sulla tutela della salute in questa guida al prodotto. Consultare la presente guida per informazioni importanti sulla sicurezza e la tutela della salute relative al prodotto acquistato.
Page 19
Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può essere applicata in questo specifico territorio e Steelplay® aderiscono a queste leggi, regole e / o obblighi.
Page 21
Steelplay®. obrigações Steelplay® estão limitadas à reparação ou substituição com o mesmo produto ou similar, na sua conveniência. A fim de obter a...
Page 22
Steelplay® tendo anteriormente pago os portes. Todos os requisitos que entram em conflito com as leis, regras e / ou obrigações federais ou estaduais não podem ser aplicadas neste território específico e Steelplay® aderir a estas leis, regras e / ou obrigações.
Nederlands WIRED STEELPLAY® CONTROLLER HANDLEIDING Bedankt voor het kopen van een Steelplay® bedrade controller! ⚠ Dit symbool geeft veiligheids en gezondheidsinformatie in deze producthandleiding aan. Lees deze handleiding voor belangrijke gezondheids en veiligheidsinformatie voor het product dat u heeft gekocht.
Page 25
Steelplay®-onderdelen zijn, of de wijziging van het product op enigerlei wijze, de introductie van dit product in een ander product of schade veroorzaakt door een ongeluk, brand, overstroming, bliksem , of andere overmacht en elk gebruik dat in strijd is met de instructies van Steelplay®.
ОЖИЧЕНИ Steelplay® КОНТРОЛЕР УПУТСТВО Хвала вам што сте купили жичани контролер Steelplay®! ⚠ Овај симбол идентификује информације о безбедности и здрављу у овом водичу за производ Прочитајте ово упутство за важне информације о здрављу и сигурности за производ који сте купили.
Page 28
УСЛОВИ ГАРАНЦИЈЕ Гарантни период је ограничен на две (2) године од датума куповине, уз достављање доказа о куповини. Упутства за употребу морају се правилно поштовати. Производ не сме бити оштећен деградацијом, неправилном употребом, занемаривањем, несрећом, уништавањем или променом серијског броја, употребом неправилних напона или електричних струја, поправком, модификовањем или...
Page 30
úprava produktu, zavedenie tohto produktu do iného produktu alebo poškodenie spôsobené nehodou, požiarom, povodňou, bleskom , alebo iných Božích činov a akékoľvek použitie v rozpore s pokynmi poskytnutými spoločnosťou Steelplay®. Povinnosti Steelplay® sú obmedzené na opravu alebo výmenu rovnakého alebo podobného produktu, na jeho pohodlie. Za účelom získania servisu pre produkt v...
Page 31
Steelplay® po zaplatení nákladov na dopravu. Akákoľvek podmienka, ktorá nie je v súlade s federálnymi alebo štátnymi zákonmi, pravidlami a / alebo záväzkami, sa na danom konkrétnom území nedá vynútiť a spoločnosť Steelplay® bude tieto zákony, pravidlá a / alebo povinnosti dodržiavať.
Page 33
škoda zaradi nesreče, požara, poplave, strele , ali druga božja dejanja in kakršna koli uporaba v nasprotju z navodili Steelplay®. Obveznosti Steelplay® so omejene na popravilo ali zamenjavo z...
Page 34
Kakršnih koli pogojev, ki niso v skladu z zveznimi ali državnimi zakoni, pravili in / ali obveznostmi, ni mogoče uveljaviti na tem posebnem ozemlju, Steelplay® pa bo spoštoval take zakone, pravila in / ali obveznosti. Ko izdelek vračate v popravilo, ga previdno zapakirajte, po možnosti v originalni embalaži.
WIRED CONTROLER STEELPLAY® MANUAL Vă mulțumim că ați achiziționat un controler cu fir Steelplay®! ⚠ Acest simbol identifică informațiile de siguranță și sănătate din acest ghid al produsului Citiți acest ghid pentru informații importante despre sănătate și siguranță pentru produsul pe care l-ați achiziționat.
Page 37
Orice condiție incompatibilă cu legile, regulile și / sau obligațiile federale sau de stat nu poate fi pusă în aplicare pe acel teritoriu specific și Steelplay® va adera la astfel de legi, reguli și / sau obligații. La returnarea produsului pentru reparații, vă rugăm să ambalați produsul cu atenție, de preferință...
Suomalainen WIRED STEELPLAY® -OHJAIN KÄSIKIRJA Kiitos, että hankit langallisen Steelplay® -ohjaimen! ⚠ Tämä symboli ilmoittaa tässä tuoteoppaassa olevat turvallisuus- ja terveystiedot. Lue tämä opas saadaksesi tärkeitä terveyttä ja turvallisuutta koskevia tietoja ostamallesi tuotteelle. ⚠ VAROITUS - ENNEN TÄMÄN LAITTEEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI ANNETUT OHJEET. VALMISTAJAA EI VOI VASTUUTA PAREMPIN ASENNUKSESTA TAI KÄYTTÖÖN LIITTYVISTÄ...
Page 40
Jumalan teot ja mikä tahansa käyttö, joka on Steelplay®: n antamien ohjeiden vastaista. Steelplay®: n velvollisuudet rajoittuvat samanlaisen tai samanlaisen tuotteen korjaamiseen tai korvaamiseen, kun se on helppoa. Saadaksesi huoltoa tuotteelle tällä takuulla, esitä...
STEELPLAY® WIRED CONTROLLER TIL PC og PS4™ BRUGERMANUAL Tak for dit køb af en Steelplay® Wired Controller! ⚠ Dette symbol identificerer sikkerheds- og sundhedsmeddelelser i denne produktvejledning. Læs denne vejledning for at få vigtige oplysninger om sikkerhed og sundhed for det produkt, du har købt.
Page 43
Steelplay®. Steelplay®s forpligtelser er begrænset til reparation eller udskiftning med samme eller lignende enhed efter vores valg. For at få reparationer under denne garanti skal du fremvise produktet og bevis for køb (f.eks.
STEELPLAY® KABLET KONTROLL FOR PC og PS4™ BRUKERMANUAL Takk for at du kjøpte en Steelplay® Kablet Kontroller! ⚠ Dette symbolet identifiserer sikkerhets- og helsemeldinger i denne produktveiledningen. Les denne veiledningen for viktig sikkerhets- og helseinformasjon for produktet du har kjøpt.
Page 46
, flom, lyn eller Guds handlinger, eller bruk som bryter med instruksjonene gitt av Steelplay®. Steelplay®s forpliktelser er begrenset til reparasjon eller erstatning med samme eller lignende enhet, etter vårt valg.
STEELPLAY® trådbunden styrenhet för PC och PS4™ ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har köpt en Steelplay® Wired Controller! ⚠ Den här symbolen identifierar säkerhets- och hälsobudskap i den här produktguiden. Läs den här guiden för viktig säkerhets- och hälsoinformation för den produkt du har köpt.
Page 49
än vår egen serviceanläggning eller ett auktoriserat servicecenter, Användning eller installation av andra reservdelar än Steelplay® i produkten, ändring av denna produkt på något sätt, eller integrering av denna produkt i andra produkter, eller skador på...
Polska STEELPLAY® PRZEWODOWY KONTROLER DLA PC i PS4™ INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup przewodowego kontrolera Steelplay®! ⚠ NTen symbol identyfikuje wiadomości dotyczące bezpieczeństwa i zdrowia w tym przewodniku produktu. Przeczytaj ten przewodnik, aby uzyskać ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i zdrowia dla zakupionego produktu.
Page 52
Steelplay® w produkcie lub modyfikacja tego produktu w jakikolwiek sposób, lub włączenie tego produktu do innych produktów, lub uszkodzenie produktu spowodowane przez wypadek, pożar, powódź, uderzenie pioruna lub działanie Boga, lub jakiekolwiek użycie niezgodne z instrukcjami dostarczonymi przez Steelplay®.
Česká republika Drátový ovladač STEELPLAY® pro PC a PS4™ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA””” Děkujeme vám za zakoupení kabelového ovladače Steelplay®! ⚠ Tento symbol označuje bezpečnostní a zdravotní pokyny v této příručce k výrobku. Přečtěte si tuto příručku, kde najdete důležité bezpečnostní a zdravotní informace k zakoupenému výrobku.
Page 55
Steelplay® do výrobku nebo jakákoli úprava tohoto výrobku nebo zabudování tohoto výrobku do jiných výrobků nebo poškození výrobku způsobené nehodou, požárem, povodní, bleskem nebo vyšší mocí nebo jakékoli použití v rozporu s pokyny dodanými společností...
Hrvatski STEELPLAY® ŽIČANI KONTROLER ZA PC i PS4™ KORISNIČKI PRIRUČNIK Zahvaljujemo na kupnji Steelplay® žičanog kontrolera! ⚠ Ovaj simbol označava poruke o sigurnosti i zdravlju u ovom vodiču za proizvod. Pročitajte ovaj vodič za važne informacije o sigurnosti i zdravlju za proizvod koji ste kupili.
Page 58
Steelplay® u proizvod ili modifikacija ovog proizvoda na bilo koji način, ili ugradnja ovog proizvoda u bilo koji drugi proizvod, ili oštećenje proizvoda uzrokovano nezgodom, požarom , poplave, munje ili više sile ili bilo kakva uporaba koja krši upute Steelplay®-a.
Magyar STEELPLAY® VEZETÉKES VEZÉRLŐ PC-hez és PS4™-hez HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy Steelplay® vezetékes vezérlőt vásárolt! ⚠ Ez a szimbólum a jelen termékismertetőben szereplő biztonsági és egészségvédelmi üzeneteket jelöli. Olvassa el ezt az útmutatót a megvásárolt termékkel kapcsolatos fontos biztonsági és egészségügyi információkért.
Page 61
A jótállás hatálya alá tartozó javítások igénybevételéhez mutassa be a terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (például számlát vagy számlát) a hivatalos Steelplay® műszaki támogatási központnak, előre kifizetve. Bármely állami vagy szövetségi törvénybe, szabályba és/vagy kötelezettségbe ütköző követelmény nem érvényesíthető...
Need help?
Do you have a question about the SLIMPACK and is the answer not in the manual?
Questions and answers