Futher information and explanations are available online: Table of contents 1 Safety .......... 8 6.5 Butter and cheese compart- 1.1 General information.... 8 ment ......... 18 1.2 Intended use....... 8 6.6 Door rack ......... 18 1.3 Restriction on user group... 8 6.7 Ice cube maker ...... 18 1.4 Safe transport ...... 8 6.8 Accessories ...... 18 1.5 Safe installation ...... 9...
Page 7
11 Refrigerator compartment .. 23 18 Technical data ...... 33 11.1 Tips for storing food in the 18.1 Information regarding Free refrigerator compartment .. 23 and Open Source Software.. 33 11.2 Chill zones in the refriger- 19 Declaration of Conformity .. 34 ator compartment.... 23 12 Freezer compartment....
en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
en Safety Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
Page 11
Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
en Safety ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
Page 13
Safety en ▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call after-sales service. → Page 33...
en Preventing material damage 3.2 Saving energy 2 Preventing material If you follow these instructions, your damage appliance will use less power. Selecting the installation location ATTENTION! If not rolling freely, the appliance's ¡ Keep the appliance out of direct castors may damage the floor when sunlight.
Installation and connection en The subfloor must be sufficiently 4 Installation and con- stable to bear the weight of the appli- ance. nection Permitted room temperature 4.1 Scope of delivery The permitted room temperature de- pends on the appliance's climate After unpacking all parts, check for class.
en Familiarising yourself with your appliance 4.4 Preparing the appliance Temperature controller (stor- age container) → Page 19 for the first time Rating plate → Page 33 Remove the informative material. Storage container Remove the protective foil and → Page 17 transit bolts, e.g. remove the ad- hesive strips and carton. Fruit and vegetable container Clean the appliance for the first with humidity control...
Features en 6.3 Storage container switches energy-saving mode on or off. The temperatures in the storage con- switches holiday mode tainer are lower than in the refriger- on or off. ator compartment. Temperatures be- switches freshness low 0 °C may occur occasionally. mode on or off. In order to reach temperatures close to 0 °C in the storage container, set switches the appliance on...
en operation Remove the condensation with a dry When the ice cubes are frozen, ro- cloth and adjust the air humidity to a tate the knob on the ice cube tray lower setting using the humidity con- several times in a clockwise direc- troller.
Additional functions en a A warning signal sounds and the Setting the storage container temperature display flashes be- temperature cause the freezer compartment is To reduce the temperature, slide still too warm. the temperature controller in the Switch off the warning tone using direction.
en Additional functions 8.2 Super freezing Refrigerator com- 14 °C partment With Super freezing, the freezer com- Freezer compart- Temperature re- partment cools as cold as possible. ment mains un- Switch on Super freezing four to changed six hours before placing food weigh- ing 2 kg or more into the freezer Switching on holiday mode compartment.
Alarm en These items should no longer be Switching freshness mode on ▶ stored for the maximum storage Press ▶ period. lights up. The temperature alarm can be Switching off freshness mode switched on in the following cases: ¡ The appliance is switched on. Press ▶...
en Home Connect After switching on the appliance, wait Scan the QR code using the at least 2 minutes until internal Home Connect app. device initialisation is complete. Only then should you set up Home Con- nect. The Home Connect app guides you through the entire login process. Fol- low the instructions in the Home Con- nect app to configure the settings.
Refrigerator compartment en ance wants to log into a different 11 Refrigerator compart- WLAN home network (Wi-Fi), you can reset the Home Connect settings. ment Press and hold for six seconds ▶ until goes out. You can keep meat, sausage, fish, dairy products, eggs, prepared meals a The Home Connect settings have and pastries in the refrigerator com- been reset.
en Freezer compartment Tip: Store highly perishable food 12.2 Fully utilising the freezer such as fish, sausages and meat in compartment volume the coldest zone. Learn how to store the maximum Warmest zone amount of frozen food in the freezer The warmest zone is at the very top compartment.
Defrosting en ¡ Food that is unsuitable for freezing These items should no longer be ▶ includes lettuce, radishes, eggs in stored for the maximum storage shells, grapes, raw apples and period. pears, yoghurt, sour cream, crème ¡ Defrost animal-based food, such fraîche and mayonnaise.
en Cleaning and servicing Disconnect the appliance from the If you clean fittings and accessories power supply. in the dishwasher, this may cause them to become deformed or discol- Unplug the appliance from the our. mains or switch off the circuit Never clean fittings and accessory ▶...
Cleaning and servicing en Lift the storage container at the 14.4 Removing appliance front and remove it . components → Fig. If you want to clean your appliance Removing the fruit and vegetable thoroughly, you can remove certain container components from your appliance. Pull out the fruit and vegetable Shelf above the fruit and container as far as it will go.
Page 28
en Cleaning and servicing Lift the shelf above the pull-out Removing the shelf above the ▶ container at the front and re- pull-out container move it . → Fig.
Troubleshooting en 15 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
Page 30
en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting A warning tone The freezer compartment door is open. sounds and the tem- Close the freezer compartment door. ▶ perature display (freezer compart- ment), and the light bar flash. The door alarm is switched on. A warning tone Different causes are possible.
Page 31
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The temperature dif- Different causes are possible. fers greatly from the Switch off the appliance. → Page 19 setting. Switch the appliance back on after five minutes. → Page 18 If the temperature is too warm, check the temper- ‒ ature again after a couple of hours.
en Storage and disposal ates the set temperature, your ap- 15.1 Power failure pliance is OK. The appliance During a power failure, the temperat- switches to normal operation. ure in the appliance rises; this re- a If, at the end of the appliance self- duces the storage time and the qual- test, 5 audible signals sound and ity of the frozen food.
Customer Service en The contact details for Customer Ser- WARNING vice can be found in the enclosed Risk of fire! Customer Service directory or on our If the tubes are damaged, flammable website. refrigerant and harmful gases may escape and ignite. 17.1 Product number (E-Nr.), Do not damage the tubes of the re- ▶...
Page 34
BSH Hausger- A detailed RED Declaration of Con- äte GmbH, Carl-Wery-Str.34, 81739 formity can be found online at Munich, Germany. www.bosch-home.com among the Subject: „OSSREQUEST“ additional documents on the product The cost of performing your request page for your appliance.
Page 35
Untuk informasi lebih lanjut, silakan meru- juk ke Panduan Pengguna Digital. Daftar isi 1 Keselamatan....... 37 6.5 Kompartemen untuk mente- 1.1 Petunjuk umum ...... 37 ga dan keju ...... 47 1.2 Penggunaan yang sesuai.. 37 6.6 Rak pintu ........ 47 1.3 Pembatasan grup pengguna ... 37 6.7 Mesin es batu...... 47 1.4 Pengangkutan yang aman .. 37 6.8 Aksesori........ 48...
Page 36
11 Kompartemen pendingin .. 52 17 Layanan pelanggan.... 62 11.1 Tips menyimpan bahan ma- 17.1 Nomor produk (E-Nr.E-Nr.), kanan di kompartemen nomor seri produksi (FD- pendingin........ 53 FD) dan nomor barang (Z- Nr.Z-Nr.)........ 62 11.2 Zona-zona dingin dalam kompartemen pendingin .. 53 18 Data teknis........
Keselamatan id 1 Keselamatan Perhatikan petunjuk keselamatan berikut. 1.1 Petunjuk umum ¡ Baca dengan saksama panduan ini. ¡ Simpan petunjuk seperti informasi produk untuk penggunaan berikutnya atau untuk pemilik berikutnya. ¡ Jangan menghubungkan alat yang mengalami kerusakan akibat pengangkutan. 1.2 Penggunaan yang sesuai Gunakan perangkat hanya: ¡...
id Keselamatan 1.5 Pemasangan yang aman PERINGATAN ‒ Risiko sengatan listrik! Pemasangan yang tidak tepat akan membahayakan. ▶ Peralatan hanya boleh disambungkan dan digunakan sesuai de- ngan data-data yang tercantum pada label tipe peralatan. ▶ Perangkat hanya boleh disambungkan dengan stopkontak sis- tem grounding yang dipasang sesuai petunjuk ke pasokan lis- trik dengan arus alternatif.
Keselamatan id ▶ Jika kabel sambungan listrik terlalu pendek dan kabel sam- bungan listrik tidak tersedia lagi, hubungi teknisi listrik untuk menyesuaikan pemasangan di rumah. Strip stopkontak ganda portabel atau komponen jaringan dapat menjadi sangat panas dan menyebabkan kebakaran. ▶ Jangan letakkan strip stopkontak ganda portabel atau kompo- nen jaringan di bagian belakang alat.
Page 40
id Keselamatan Produk dengan propelan yang mudah terbakar dan zat-zat pele- dak dapat meledak, misalnya kaleng semprot aerosol. ▶ Jangan menyimpan produk yang mengandung propelan yang mudah terbakar atau zat-zat peledak di dalam alat. PERINGATAN ‒ Risiko kebakaran! Perangkat listrik di dalam alat dapat menyebabkan kebakaran, mi- salnya alat pemanas atau pembuat es listrik.
Keselamatan id WASPADA ‒ Risiko bahaya bagi kesehatan! Perhatikan petunjuk berikut untuk menghindari kontaminasi pada bahan makanan. ▶ Jika pintu dibuka untuk waktu yang lama, suhu di kompartemen alat dapat meningkat secara signifikan. ▶ Bersihkan permukaan yang dapat bersentuhan dengan bahan makanan dan sistem pembuangan yang mudah diakses secara berkala.
Page 42
id Keselamatan ▶ Jika kabel suplai listrik perangkat ini rusak, kabel harus diganti dengan kabel suplai khusus yang tersedia di produsen atau di layanan pelanggan. PERINGATAN ‒ Risiko kebakaran! Jika pipa rusak, cairan pendingin yang mudah terbakar dan gas berbahaya dapat keluardan terbakar. ▶...
Menghindari kerusakan pada alat id 3.2 Menghemat energi 2 Menghindari kerusakan Jika Anda memperhatikan petunjuk pada alat berikut, perangkat Anda akan meng- habiskan sedikit listrik. PERHATIAN! Pilihan lokasi pemasangan Memiringkan roda alat dapat meru- sak lantai saat alat dipindahkan. ¡ Lindungi alat dari paparan sinar Angkut perangkat dengan troli ba- matahari langsung.
id Memasang dan menyambungkan Bergantung pada modelnya, berat 4 Memasang dan me- alat dari produsen dapat mencapai 110 kg. nyambungkan Untuk menopang berat alat, permu- kaan harus cukup stabil. 4.1 Lingkup pengiriman Suhu ruangan yang diperbolehkan Setelah membongkar, periksa semua Suhu ruangan yang diperbolehkan komponen dari kerusakan saat peng- bergantung pada kelas iklim alat.
Pengenalan id 4.4 Mempersiapkan alat un- Pengatur suhu (wadah pe- nyimpanan) → Halaman 48 tuk penggunaan pertama Pelat label → Halaman 62 kali Wadah penyimpanan Keluarkan materi informasi. → Halaman 46 Lepaskan foil pelindung dan per- lengkapan pengaman, misalnya Kontainer buah dan sayuran selotip dan karton. dengan pengontrol kelembap- an → Halaman 47 Bersihkan alat untuk pertama kali.
id Perlengkapan mengaktifkan atau me- 6 Perlengkapan nonaktifkan mode hemat da- Perlengkapan alat bergantung pada mengaktifkan atau me- model. nonaktifkan mode liburan. 6.1 Rak mengaktifkan atau me- nonaktifkan mode kesegaran. Untuk memvariasikan rak sesuai ke- menghidupkan atau mema- butuhan, rak dapat dilepaskan dan tikan alat.
Perlengkapan id 6.4 Kontainer buah dan sa- 6.5 Kompartemen untuk men- yuran dengan pengontrol tega dan keju kelembapan Simpan mentega dan keju keras di kompartemen mentega dan keju. Simpan buah dan sayuran segar tan- pa kemasan dalam kontainer buah 6.6 Rak pintu dan sayuran. Tutupi potongan buah dan sayuran Untuk memvariasikan rak pintu sesu- atau simpan dalam kemasan kedap...
id Pengoperasian 6.8 Aksesori 7.2 Petunjuk pengoperasian Gunakan aksesori asli. Aksesori ter- ¡ Setelah alat dihidupkan, diperlukan sebut telah dirancang khusus untuk waktu hingga beberapa jam untuk alat ini. mencapai suhu yang diatur. Aksesori peralatan Anda tergantung Jangan memasukkan bahan ma- modelnya. kanan apa pun sebelum suhu yang diatur tercapai.
Fungsi tambahan id Gunakan Super-beku untuk meman- Mengatur suhu kompartemen faatkan kapasitas pembekuan. pembeku → "Persyaratan untuk kapasitas pem- Tekan suhu yang diinginkan. ▶ bekuan", Halaman 53 Suhu yang direkomendasikan pa- Catatan: Saat Super-beku diaktifkan, da kompartemen pembeku sebe- kebisingan dapat meningkat. sar −18°C. Mengaktifkan Super-beku Tekan (Kompartemen pem-...
id Alarm Mengaktifkan mode liburan 9 Alarm Tekan ▶ menyala. 9.1 Alarm pintu Menonaktifkan mode liburan Jika pintu alat dibuka terlalu lama, Tekan ▶ alarm pintu akan menyala. Nada peringatan berbunyi, ber- 8.4 Mode hemat daya kedip, lampu setrip berkedip dan in- dikator suhu kompartemen terkait Dengan mode hemat daya, alat bera- berkedip.
Home Connect id Aktifkan Super-beku sebelum me- Catatan nyimpan bahan makanan dalam ¡ Perhatikan petunjuk keselamatan jumlah besar. dalam petunjuk penggunaan ini ¡ Pintu kompartemen pembeku ter- dan pastikan bahwa petunjuk juga buka terlalu lama. dipatuhi saat Anda mengoperasi- Periksa apakah makanan beku kan alat melalui aplikasi Ho- mencair atau telah menjadi cair.
id Kompartemen pendingin Anda akan mengirimkan kategori 10.3 Menonaktifkan koneksi data berikut ke server Home Connect ke jaringan rumah WLAN (registrasi awal): (WiFi) ¡ Deteksi perangkat yang jelas (ter- diri atas kunci perangkat seperti Tekan ▶ alamat MAC modul komunikasi Wi-Fi yang terinstal). 10.4 Menginstal pembaruan ¡...
Kompartemen pembeku id 11.1 Tips menyimpan bahan 12 Kompartemen pembe- makanan di komparte- men pendingin Makanan beku dapat disimpan, ba- ¡ Hanya masukkan bahan makanan han makanan dapat dibekukan, dan yang segar dan tidak rusak. es batu dapat dibuat di komparte- ¡ Simpan bahan makanan dalam ke- men pembeku.
id Kompartemen pembeku ¡ Cuci, potong dan rebus sayuran 12.2 Memanfaatkan sepenuh- sebelum dibekukan. nya volume komparte- ¡ Cuci, buang biji dan kupas buah men pembeku sebelum dibekukan bila perlu, mungkin tambahkan gula atau la- Temukan cara memasukkan jumlah rutan asam askorbat. maksimal makanan beku ke dalam ¡...
Menghilangkan beku es id Bahan makanan Waktu pe- 13 Menghilangkan beku nyimpanan Sayuran, buah-buah- hingga 12 bulan 13.1 Menghilangkan beku es Kalender pembekuan yang dicetak mengindikasikan durasi penyimpan- pada kompartemen pen- an maksimal dalam satuan bulan pa- dingin da suhu tetap –18 °C. Kompartemen pendingin pada pe- 12.6 Metode pencairan untuk rangkat akan mencairkan beku es makanan beku...
id Membersihkan dan merawat Lepaskan semua bagian peralatan Lalu keringkan secara menyeluruh dan komponen aksesori dari alat. dengan kain yang lembut dan ke- ring. → Halaman 56 Masukkan bagian peralatan dan Lepaskan rak di atas kontainer bu- ah dan sayuran. → Halaman 57 pasang komponen alat. Lepaskan rak di atas kontainer pe- Sambungkan alat dengan listrik.
Membersihkan dan merawat id Angkat bagian depan kontainer Melepaskan rak di atas kontainer buah dan sayur dan lepaskan buah dan sayuran . Lepaskan kontainer buah dan sa- → Gbr. yuran. → Halaman 56 Lepaskan kontainer penyimpanan. Melepaskan kontainer makanan → Halaman 56 beku Miringkan rak di atas kontainer bu- Keluarkan kontainer makanan be- ah dan sayuran ke samping ...
Page 58
id Pemecahan masalah 15 Pemecahan masalah Gangguan kecil pada alat dapat Anda atasi sendiri. Gunakan informasi tentang mengatasi gangguan sebelum Anda menghubungi layanan pelanggan. Dengan begitu, Anda dapat menghindari biaya yang tidak perlu. PERINGATAN Risiko sengatan listrik! Reparasi yang tidak tepat dapat membahayakan. Hanya teknisi ahli yang boleh melakukan perbaikan pada alat.
Pemecahan masalah id Gangguan Penyebab dan pemecahan masalah Nada peringatan ber- Pintu kompartemen pembeku terbuka. bunyi, indikator suhu Tutup pintu kompartemen pembeku. ▶ (kompartemen pem- beku), dan lampu setrip berkedip. Alarm pintu diaktifkan. Nada peringatan ber- Penyebab yang berbeda-beda dimungkinkan. bunyi, suhu yang dia- Tekan ▶...
Page 60
id Pemecahan masalah Gangguan Penyebab dan pemecahan masalah Suhu sangat berbeda Penyebab yang berbeda-beda dimungkinkan. dari pengaturan. Matikan alat. → Halaman 48 Hidupkan kembali alat setelah sekitar 5 menit. → Halaman 48 Jika suhu terlalu panas, periksa kembali suhu se- ‒ telah beberapa jam. Jika suhu terlalu dingin, periksa kembali suhu pa- ‒...
Penyimpanan dan pembuangan id a Jika 2 sinyal akustik berbunyi di 15.1 Mati listrik akhir uji mandiri pada alat dan in- Selama mati listrik, suhu di dalam dikator suhu menampilkan suhu alat akan meningkat, hal itu dapat yang diatur, alat Anda dalam kea- mempersingkat waktu penyimpanan daan baik.
id Layanan pelanggan 16.2 Membuang peralatan la- daurulangan peralatan bekas yang berlaku di ma Anda seluruh UE. Bahan mentah yang berharga dapat digunakan kembali dengan mendaur ulang peralatan. 17 Layanan pelanggan PERINGATAN Informasi terperinci mengenai masa Risiko bahaya bagi kesehatan! dan syarat garansi di negara Anda Anak-anak dapat terkunci di dalam dapat diperoleh melalui layanan pe- alat dan membahayakan keselamat-...
Page 63
Anda dan dokumen lainnya.) Pernyataan kesesuaian RED yang Atau informasi yang sesuai dapat di- lengkap dapat ditemukan di Internet peroleh di ossrequest@bshg.com di bawah www.bosch-home.com pa- atau BSH Hausgeräte GmbH, Carl- da halaman produk perangkat Anda Wery-Str. 34, D-81739 Munich. sebagai dokumen tambahan.
Page 90
자세한 내용은 디지털 사용자 가이드를 참조하 십시오. 목차 1 안전성 .......... 92 7 기본 조작 및 취급 ....... 101 1.1 일반 지침 ........ 92 7.1 제품 켜기 ........ 101 1.2 올바른 사용법 ...... 92 7.2 작동 지침 ........ 101 1.3 사용자...
Page 91
12.5 −18 °C에서의 냉동 식품 보 관 기간........ 107 12.6 냉동 식품의 해동 방법 .. 107 13 성에 제거 ......... 107 13.1 냉장실 내의 성에 제거 .. 107 13.2 냉동실에서의 성에 제거 .. 107 14 세척 및 관리 ...... 107 14.1 세척...
ko 안전성 1 안전성 다음과 같은 안전지침에 유의하십시오. 1.1 일반 지침 ¡ 본 매뉴얼을 주의 깊게 읽으십시오. ¡ 나중에 사용하거나 다음 소유자에게 전달할 수 있게 설명서와 제 품 정보를 보관하십시오. ¡ 운반 시 손상이 발생된 경우라면 제품을 연결시키지 마십시오. 1.2 올바른 사용법 다음과 같은 조건 하에서만 제품을 사용하십시오: ¡...
안전성 ko ▶ 반드시 규정대로 설치되고 접지된 콘센트를 통해 교류 전원에 제 품을 연결하십시오. ▶ 가정 전기 설비의 누전차단장치가 규정에 따라 설치되어 있어야 합니다. ▶ 절대 외부 스위칭 장치로 제품에 전원을 공급하지 마십시오(예: 타 이머 또는 리모컨). ▶ 제품이 빌트인으로 설치된 경우 전원선의 전원 플러그에 자유롭게 접근할...
Page 94
ko 안전성 ▶ 제품이 고온이나 높은 습기에 절대로 노출되게 하지 마십시오. ▶ 장치를 청소할 때 스팀 청소기나 고압 청소기를 사용하지 마십시 오. 경고 ‒ 질식 위험! 어린이가 포장재를 머리에 뒤집어 쓰거나 그 안에 감겨 질식할 수 있 습니다. ▶ 포장재에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오. ▶...
안전성 ko 경고 ‒ 화상 위험! 제품 뒷면의 일부 부품은 작동 시 고온이 됩니다. ▶ 절대로 뜨거운 부분에 접촉하지 마십시오. 경고 ‒ 동상 위험! 냉동된 물체 및 차가운 표면에 닿게 되면, 냉동 화상을 입을 수 있습 니다. ▶ 냉동실에서 꺼낸 냉동된 물체를 절대로 입에 바로 집어 넣지 마십 시오.
Page 96
ko 안전성 ▶ 고객 서비스에 연락하십시오. → 페이지 114 부적절한 수리는 위험합니다. ▶ 해당 교육을 받은 전문 기술자만 제품을 수리할 수 있습니다. ▶ 제품 수리 시 순정 예비 부품만 사용해야 합니다. ▶ 이 장치의 전원선이 손상되면, 제조업체 또는 고객 서비스에서 제 공하는...
물적 손상의 방지 ko ¡ 제품을 히터, 레인지 및 기타 열원으 2 물적 손상의 방지 로부터 가능한 멀리 떨어진 곳에 설 치하십시오: – 가스레인지 또는 전기레인지와는 주의사항! 30 mm의 간격을 유지하십시오. 바퀴를 기울여서 움직이면, 제품을 이 – 기름 및 숯을 사용하는 조리기구 동할 때 바닥이 손상될 수 있습니다. 와는...
ko 설치 및 연결 기후 등급은 형식판에 기재되어 있습 4 설치 및 연결 니다. → 그림 기후 등급 허용 실내 온도 4.1 공급사양 10 °C…32 °C 16 °C…32 °C 제품 포장을 푼 후에는 각 부품이 손상 없이 안전하게 배송되었는지 확인하고, 16 °C…38 °C 빠진 부품이 없는지 체크합니다. 16 °C…43 °C 불만...
제품 알아보기 ko 제품의 연결 관련 정보는 형식판을 5.2 제어 패널 참고하십시오. → 그림 제어 패널을 이용하여 장치의 모든 기 전원 플러그가 잘 꽂혀 있는지 확인 능을 설정하고 작동 상태에 대한 정보 하십시오. 를 얻을 수 있습니다. a 이제 장치는 작동 준비가 완료된 상 → ...
ko 구성품 습도 조절기와 특수 실링을 사용하여 6 구성품 과일 야채실의 습도를 조절할 수 있습 니다. 이를 통해 신선한 과일과 채소를 제품에 적용된 사양은 각 모델 별로 다 기본의 보관 방식보다 두 배이상 오래 릅니다. 보관할 수 있습니다. → 그림 6.1 선반 보관되는 식품의 종류 및 수량에 적합 하도록...
조작 및 취급 ko 얼음통 트레이를 꺼내어 , ¾ 정도 참고: 제어 패널을 통해 제품을 꺼 기능을 3초간 누 를 식수로 채운 후 다시 넣으십시 놓았다면, 일단 . 오 른 상태로 유지합니다. → 그림 a 제품 냉각이 시작됩니다. a 냉동실 온도가 아직 충분히 내려가 참고: 식수를...
ko 보조 기능 참고: 슈퍼 냉동 기능이 켜진 상태에서 수납통 온도 설정 는 소음이 더 커질 수 있습니다. 온도를 줄이려면, 온도 조절기를 방향으로 미십시오. 슈퍼 냉동 켜기 온도를 올리려면, 온도 조절기를 (냉동실)을/를 누릅니다. ▶ 방향으로 미십시오. (냉동실)에 불이 들어옵니다. → 그림 참고: 약 54시간 후 제품은 다시 일반 냉동실...
알람 ko 9.2 온도 알람 −16 °C 냉동실 냉동실의 온도가 너무 상승하면, 온도 에너지 절약 모드 켜기 알람이 켜집니다. 을 누릅니다. ▶ 경고음이 울리고, 설정 온도(냉동실), 에 불이 들어옵니다. 및 라이트 스트립이 깜박입니다. 에너지 절약 모드 끄기 주의 을 누릅니다. ▶ 건강 위험! 해동...
ko Home Connect Home Connect 앱을 통해 QR 코드 비스 사용 가능 여부에 따라 달라집니 다. 이에 대한 정보는 다음에서 확인할 를 스캔하십시오. 수 있습니다: www.home- connect.com. Home Connect을 사용하려면 먼저 WLAN-홈 네트워크(Wi-Fi )와 Home Connect 앱 연결을 설정해야 합 니다. 장치를 켠 후 내부 장치 초기화가 완료 될...
냉장실 ko 쉽게 상하기 쉬운 음식물 또한 냉장실 10.5 Home Connect 설정 리셋 에서 중단기로 보관할 수 있습니다. 온 WLAN 홈 네트워크 (Wi-Fi)와의 연결 도를 낮게 유지할수록 음식물 저장 가 문제가 발생하거나, 다른 WLAN 홈 네 능 기간도 늘어납니다. 트워크 (Wi-Fi)에 로그인하고자 한다면, Home Connect 설정을...
ko 냉동실 ¡ 많은 양의 식료품을 빠르고 안전하 12 냉동실 게 냉동시키려면, 이를 맨 아래쪽 냉 동 수납칸에 넣으십시오. 냉동실 칸에서는 냉동 식품을 보관하 ¡ 냉동실 내의 공기 순환이 원활하게 거나, 일반 음식을 얼릴 수 있으며, 제 유지되지 위해서는 냉동 수납칸을 빙도 가능합니다. 끝까지...
성에 제거 ko 12.5 −18 °C에서의 냉동 식품 13 성에 제거 보관 기간 식품 보관 기간 13.1 냉장실 내의 성에 제거 최장 6개월 생선, 소세지, 조리된 냉장실의 성에는 자동으로 제거됩니다. 요리, 베이킹류 최장 8개월 가금류, 육류 13.2 냉동실에서의 성에 제거 최장 12개월 야채, 과일 냉동실의 경우 자동 성에 제거 시스템 각인된...
ko 세척 및 관리 14.2 제품 청소 14.3 구성품 탈거 구성품을 철저하게 세척하기 원한다면, 경고 이를 제품으로부터 빼내십시오. 감전 위험! 습기가 침투하게 되면 감전을 일으킬 선반 빼내기 수 있습니다. 선반을 당겨 빼내어 제거합니다. ▶ 장치를 청소할 때 스팀 청소기나 고 ▶ → 그림 압...
ko 문제 해결 15 문제 해결 제품에 발생한 사소한 문제는 사용자가 스스로 해결할 수 있습니다. 고객 서비스에 문의하기 전에 문제 해결 정보를 이용하십시오. 그러면 불필요한 비용이 소모되지 않습니다. 경고 감전 위험! 부적절한 수리는 위험합니다. 해당 교육을 받은 전문 기술자만 제품을 수리할 수 있습니다. ▶...
Page 111
문제 해결 ko 문제 문제 원인 및 해결 경고음이 울리고, 온도 냉동실 문이 열려 있습니다. 표시(냉동실) 및 냉동실 문을 닫으십시오. ▶ 라이트 스트립이 깜박 입니다. 도어 알람이 켜진 상태 입니다. 경고음이 울리고, 설정 다양한 원인에 의해 발생할 수 있음. 온도(냉동실), 및 을/를...
Page 112
ko 문제 해결 문제 문제 원인 및 해결 장치 표면 및 장치 선반 따뜻하고 습한 공기 중에 있는 수분이 제품의 차가운 표 에 응축수가 형성됩니 면에서 응축됩니다. 다. 부드러운 마른 천으로 물기를 닦아내십시오. 제품은 되도록이면 잠깐 동안만 여십시오. 장치가 항상 올바르게 닫혀 있게 하십시오. 제품에서...
보관 및 폐기 ko 스센터로 연락하십시오. LED를 보면 15.1 정전 고객 서비스센터 측에서 현존하는 정전이 발생하면, 제품 내부의 온도가 문제점을 알 수 있습니다. 높아지므로, 냉동된 음식물의 보존기간 이 더 짧아질 수 있고, 쉽게 상할 수 있 습니다. 16 보관 및 폐기 본사 웹사이트에서는 해당 제품에서 오류...
ko 고객 서비스 현행 폐기 방법에 대한 정보는 대리 18 기술 제원 점과 관할 관청에서 얻을 수 있습니 다. 냉매, 내부 용량 및 기타 기술 정보는 이 기기는 폐기처리하게 형식판을 참고하십시오. 되는 전기/전자장치 → 그림 (waste electrical and electronic equipment - 18.1 프리소프트웨어...
2014/53/EU의 기본 요구사항 및 기타 5GHz 대역(5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): 최대 100 mW 관련 규정에 부합함을 증명합니다. 상세한 RED 적합성에 관한 설명은 인 터넷 www.bosch-home.com의 제품 페이지에 있는 추가 문서에서 확인할 수 있습니다. UK(NI) 5GHz WLAN(Wi-Fi): 실내 전용. 5GHz WLAN(Wi-Fi): 실내 전용.
Page 116
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.
Need help?
Do you have a question about the KGN56LB41Q and is the answer not in the manual?
Questions and answers