Page 2
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
SAFETY INSTRUCTIONS Read thoroughly this manual before the first use of the unit. Failure to comply with the following safety and safety instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep all warnings and security notices so you can use them in the future.
Page 9
14. Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. 15. The appliance is intended for domestic use only. 16. Use only with the originally supplied accessories. 17. Do not use the refrigerator with a damaged power cord. 18. If the power cord becomes damaged, it must be replaced at the Manufacturer's Service Centre to prevent danger.
Page 10
The ID5501 travel fridge is not a complete replacement for a stationary domestic fridge. • It operates with a different cooling technique and under varying external conditions, and therefore the parameters, operation and performance of the two products are not comparable.
Page 11
NOTE The value set with the "D" buttons does not represent the set temperature. It only indicates the intensity level of the unit. The value of the temperature reached by the appliance depends, among other things, on the value of the outside temperature and the quantity and temperature of the products placed inside.
Page 12
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. Die Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise und Sicherheitshinweise kann zu einem elektrischen Schlag, einem Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Angaben Stromversorgung...
Page 13
15. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit Behinderungen, geistigen Behinderungen und Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse in der Ausrüstung verwendet werden, sofern die Geräte auf sichere Weise überwacht oder unterrichtet werden, um die damit verbundenen Risiken zu verstehen. Kinder sollten nicht mit Geräten spielen.
Page 14
ökologischen Aspekt, geringe Ausmaße, kleines Gewicht, Langlebigkeit und kleinen Energieverbrauch hinzuweisen. Die Kühlbox ID5501 kann einen herkömmlichen Kühlschrank nicht ersetzen. Sie arbeitet mit einer anderen Kühltechnik und bei veränderlichen Außenbedingungen, das bedeutet also, dass sowohl die Parameter und Arbeitsweise, als auch die Leistungen dieser beiden Produkte unvergleichbar •...
Page 15
HINWEIS Der mit den Tasten "D" eingestellte Wert stellt nicht die eingestellte Temperatur dar. Er gibt nur die Intensitätsstufe des Geräts an. Der Wert der vom Gerät erreichten Temperatur hängt unter anderem vom Wert der Außentemperatur sowie von der Menge und der Temperatur der im Gerät befindlichen Produkte ab.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте прочитайте все содержание данного руководства. Несоблюдение следующих предупреждений, инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. 1. Прежде чем вставлять вилку в розетку, убедитесь, что данные, указанные на паспортной табличке устройства, соответствуют...
Page 17
14. Данное оборудование может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с ограниченными о физическими, умственными возможностями, а также о лицами, не имеющими опыта и знаний в области оборудования, при условии, что будет обеспечен контроль й или...
Пельтье), не используя компрессора или криогеники. Среди преимуществ прибора необходимо выделить следующие: экологичность, малые габариты, малый вес, длительный эксплуатационный срок, а также незначительное потребление энергии. Переносной холодильник ID5501 не заменит полностью традиционного холодильника в доме. • Прибор работает используя другую технологию охлаждения, а также при изменяющихся внешних...
Page 19
ПРИМЕЧАНИЕ Значение, установленное кнопками "D", не означает заданную температуру. Это означает только уровень интенсивности работы устройства. Значение температуры, достигаемой устройством, зависит, в частности, от значения наружной температуры, а также от количества и температуры продуктов, размещенных внутри. ПИТАНИE ПЕРЕМЕННЫМ ТОКОМ 220-240В −...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de la primera utilización. incumplimiento siguientes advertencias y advertencias de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias y advertencias de seguridad para poder utilizarlas en el futuro. 1.
Page 21
para que se comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no supervisados no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento del equipo. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. 14.
Page 22
útil larga y un consumo energético reducido. La nevera portátil ID5501 no podrá sustituir una nevera doméstica fija. Funciona con otra metodología de refrigeración y con las condiciones del exterior variables, por lo que los parámetros, el método de funcionamiento y los rendimientos de ambos aparatos...
Page 23
NOTA El valor ajustado con los botones "D" no representa la temperatura ajustada. Sólo indica el nivel de intensidad del aparato. El valor de la temperatura alcanzada por el aparato depende, entre otras cosas, del valor de la temperatura exterior y de la cantidad y temperatura de los productos colocados en su interior.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité suivants peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité...
Page 25
13. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites et qui manquent d'expérience et de connaissance de l'appareil, à condition qu'une surveillance ou des instructions soient données sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
écologique, sa petite taille, son poids négligeable, sa longue durée de vie et sa faible consommation d'énergie. Le réfrigérateur de voyage ID5501 ne remplace pas complètement un réfrigérateur domestique fixe. Il fonctionne avec une technique de refroidissement différente et dans des conditions extérieures variables.
Page 27
REMARQUE La valeur réglée à l'aide des touches "D" ne représente pas la température réglée. Elle indique uniquement le niveau d'intensité de l'appareil. La valeur de la température atteinte par l'appareil dépend, entre autres, de la valeur de la température extérieure et de la quantité et de la température des produits placés à...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per il riferimento futuro.
Page 29
dell'apparecchiatura, a condizione che venga fornita una supervisione un'istruzione come utilizzare l'apparecchiatura in modo sicuro, in modo da comprendere i rischi associati. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. I bambini senza supervisione non devono effettuare la pulizia o la manutenzione dell'apparecchiatura. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
Il frigorifero da viaggio ID5501 non sostituisce completamente un frigorifero domestico fisso. • Funziona con una tecnica di raffreddamento diversa e in condizioni esterne variabili, pertanto i parametri, il funzionamento e le prestazioni dei due prodotti non sono paragonabili.
Page 31
NOTA Il valore impostato con i tasti "D" non rappresenta la temperatura impostata. Indica solo il livello di intensità dell'unità. Il valore della temperatura raggiunta dall'apparecchio dipende, tra l'altro, dal valore della temperatura esterna e dalla quantità e temperatura dei prodotti collocati all'interno. ALIMENTAZIONE 220-240V AC −...
Need help?
Do you have a question about the ID5501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers