Focal LITTORA 1000 Quick Start Manual
Focal LITTORA 1000 Quick Start Manual

Focal LITTORA 1000 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for LITTORA 1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
LITTORA 1000
1000 ICW6 - 1000 ICW8 - 1000 ICW SUB10
Démarrage rapide / Quick Start
GO TO THE
USER MANUAL
https://www.focal.com/
usermanual/littora-1000
Accédez à la notice d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung lesen
DE
Acceda a las instrucciones de uso
ES
Accedi alle istruzioni per l'uso
IT
Ir para o manual do utilizador
PT
Ga naar de gebruiksaanwijzing
NL
Przejdź do instrukcji obsługi
PL
Перейти к инструкции по эксплуатации
RU
访问使用说明
ZH
TW
轉到用戶手冊
사용설명서 보러가기
KO
取扱説明書を見る
JP
‫اذهب إلى دليل االستخدام‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LITTORA 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Focal LITTORA 1000

  • Page 1 LITTORA 1000 1000 ICW6 - 1000 ICW8 - 1000 ICW SUB10 Démarrage rapide / Quick Start GO TO THE Accédez à la notice d’utilisation USER MANUAL Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones de uso Accedi alle istruzioni per l’uso Ir para o manual do utilizador Ga naar de gebruiksaanwijzing Przejdź...
  • Page 3 1000 ICW8 ES_FOCAL_MARINE_1000_ICW8 1000 ICW10 VUES_FOCAL_MARINE_1000_ICW10 1000 ICW SUB10 VUES_FOCAL_MARINE_1000_SUB_10...
  • Page 4 1000 ICW8 / 1000 ICW10...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Importantes

    Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de quelque nature...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer's sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Sicherheitsnormen vertraut ist. Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich...
  • Page 8 Focal non offre alcuna garanzia sulla destinazione di determinati supporti o installazioni, poiché la messa in opera dell’installazione dei diffusori è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati...
  • Page 9 Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza relacionados con la instalación de los altavoces.
  • Page 10 A Focal não fornece qualquer garantia de adequação a um determinado suporte ou instalação, sendo a instalação das colunas da exclusiva responsabilidade do cliente. Assim, a Focal não assumirá qualquer tipo de responsabilidade em caso de incidente, acidente e/ou qualquer outra consequência ou dano de qualquer natureza associados à...
  • Page 11: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met de installatie van de speakers.
  • Page 12: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
  • Page 13: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    правил монтажа и техники безопасности. Focal не предоставляет гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент самостоятельно несет ответственность за монтаж акустической системы. Focal не несет ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
  • Page 14 塑料袋中。请联系经销商拆卸并更换高音扬 10.请勿长期在流水中使用本产品。 尤为注意这一点。 声器。 11.请勿将产品安装在易浸水区域。 22.如果本产品安装在船舶中使用:航行和操 c. 如果圆顶破损,应使用胶带小心收集所有可 12.切勿将任何物体插入本机的通风孔。这可 作时,请确保音频系统音量合理,以免影响您 能泄露的铍颗粒,并将其放入密封的塑料袋 能会接触高压部件或引起短路,从而引发火 或他人的安全。停泊时,请遵守与噪音污染相 中,并同音箱一起交给经销商。 灾或触电。 关的现行法规。 了解更多信息,请参阅包装中的预防措施手 13.如果产品冒烟或发出异味,应立即切断电 23.不能安全自主地使用本产品的用户,特别是 册。您也可以直接致信以下地址向我们提出问 源(进入待机状态)并停止使用。请尽快联系 14岁以下儿童以及残障人群,必须在有人监督 题:beryllium@focal.com 您的经销商。 和/或陪伴下使用设备。 14.请使用制造商推荐的配件。 15.如本机随附电缆线或线束,请按照本说明书 正确使用,切勿将其替换或改动。 16.请勿尝试自行维修本设备。拆开本设备可能 会使您遭受危险电压伤害或面临其它危险。 17.所有维护工作必须由专业人员执行。 当设备出现任何的损坏,如电缆或插头损毁、 外物插入、液体渗入、故障或跌落时,应对 其进行维护。 (CEI 60417-6044) 音箱在各种平面的安装和固定方式(如支架、地面锚栓)应遵循相关平面和/或支架相应的施工、布局、安全和布 线的条件和标准。此外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解相应安装和 安全规范的合格专业人员进行。Focal不对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,音箱的安装实施由客 户自行负责。因此,对于因安装音箱而引起的任何性质的意外、事故和/或任何后果或损坏,Focal概不负责。...
  • Page 15 銷商,將高音揚聲器拆下並更換。 12.絕對不可透過風扇孔,塞入任何物件。物件 響您或他人的安全。潤濕設備時,請遵守適用 c. 如果圓頂破損,應小心使用膠帶收集任何鈹 可能會接觸到產生高壓電或短路的零件,而引 的噪音規定。 顆粒,並將其放入密封塑膠袋中,與揚聲器一 發火災或觸電。 23.某些用戶沒有足夠的自主權,無法單獨安 起送回經銷商。 13.如果產品散發煙霧或異味,請立即切斷電 全使用產品。特別注意,14 歲以下的兒童和 如需更多資訊,請參考包裝中的安全手 源供應(置於待機模式)並停止使用。盡快聯 有某些殘障人士在使用該產品時必須有人監督 冊。您也可以將您的問題直接發送至以下網 絡您的經銷商。 和/或陪同。 址:beryllium@focal.com 14.請使用製造商所推薦的配件。 15.若提供電線或連接器,請依用戶手冊中的描 述恰當使用,請勿進行替換或改裝。 16.請勿試圖自行修復裝置。拆開此裝置可能導 致您接觸到危險的電壓、或產生其他風險。 17.所有的維修工作皆必須由具專業資格人員 執行。 在設備受損後必須進行維護,諸如纜線 或插頭損壞、異物插入設備中、液體灑入設備 內、或設備經不正確操作或摔落。 (CEI 60417-6044) 安裝及架設揚聲器至任何表面的方法(支架、地錨等)需取決於所施行的建造、整修、安全以及纜線連接的條件 和標準,並且需適用於所使用表面及/或支架。此外,產品可能震動並損壞其架設支架。因此,安裝操作必須由 熟悉安裝與安全標準的合格專業人員進行。Focal 不對任意支架或安裝提供使用終止保固,因揚聲器的安裝由客戶 負完全責任。因此,若發生與揚聲器安裝相關的任何種類的事故、意外及/或其他後果或損傷,Focal 不以任何身 份負法律責任。...
  • Page 16 선 조건 및 규격에 따라 실시해야 합니다. 또한 제품은 제품이 고정된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설 치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. 따라서 Focal은 스피커 시스템 설치와 관련하여 발생하는 사건, 사고 및 모...
  • Page 17 安全を脅かすことがないよう、航海中および 店に連絡してください。 き起こす可能性があります。 操縦中は妥当な音量でオーディオシステムを c.ドームが割れた場合、ベリリウムの微粒子 13.煙や異臭を発する場合は、直ちに電源を 使用してください。停泊する際は、騒音に関 を粘着テープで入念に回収した後、ビニール 切り(スタンバイモードにする)、使用を する現行規制を遵守してください。 袋に入れて密閉し、スピーカーとともに販売 中止してください。早急に販売店へご連絡 23.一人で安全に製品を使用するのに充分な自 店へ返送してください。 ください。 主性を有していないユーザーも存在します。 詳細はパッケージに付属された使用上の注意 14.メーカーが推奨する付属品のみを使用し とりわけ14歳以下のお子様や一定の障害をお を参照してください。: beryllium@focal.com てください。 持ちの方が機器を使用する際は必ず、監視お まで直接質問していただくことも可能です。 15.コードやコネクタが付属されている場合 よび/またはサポートする必要がございます。 は、他のもので代用したり、加工したりせず に、ユーザーマニュアルに記載されている通 り、適切に使用してください。 16.ご自分で機器を修理しようとしないでくだ さい。機器を解体すると、高電圧またはその 他の危険にさらされる恐れがあります。 17.メンテナンス作業はすべて、資格を有する 技術者により実施されなければなりません。 電源ケーブルまたはプラグの破損、機器内へ の異物混入や液体流入、機器の機能不全また (CEI 60417-6044) は落下転倒など、機器に損害が生じた場合は メンテナンスが必要です。...
  • Page 18 ‫ ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب‬Focal ‫ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة‬ ‫ مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة وقوع حادث و/ أو أي نتيجة أخرى أو‬Focal ‫معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة‬...
  • Page 19 条件は該当地域の現行法規に従い、各国のFocal正規販売代理店によりその地域で定められ、施行されています。 ‫شروط الضمان‬ ،‫ في كل دولة‬Focal ‫ خارج فرنسا، حيث يتم تحديد أو تطبيق شروط الضمان محل ي ً ا من طرف الموزع الرسمي لـ‬Focal ‫يغطي الضمان منتجات شركة‬ .‫وف ق ً ا للقوانين المعمول بها في اإلقليم المعني‬...
  • Page 20: Register Your Product Online

    Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCTL - 02/11/2022 - v3- CODO1729...

This manual is also suitable for:

1000 icw61000 icw81000 icw sub10

Table of Contents