Kfz-Ladeadapter mit USB-Schnellladekabel, 2. LIEFERUMFANG 4 in 1 1 x Ladeadapter 1 x Gebrauchsanleitung INHALT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _____________ 2 LIEFERUMFANG __________________________ 2 3. SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN _________________________ 2 Eingangsspannung 12/24 V DC SICHERHEITSHINWEISE _____________________ 2 Ausgangsspannung 5 V DC SYMBOLERKLÄRUNG _______________________ 2 max.
Page 3
6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.2 GEBRAUCH 6.2.1 LADEKABEL 6.1 ÜBERSICHT Ziehen Sie das, für Ihr Gerät passende, Kabel (Position 1 und 2 in 1 USB-C-Ladekabel der Übersicht) ganz aus dem Gehäuse (Position 3 in der Übersicht) 2 Lightning-Ladekabel heraus. Dies ist sehr wichtig, da ein aufgerolltes Kabel während des 3 Gehäuse Ladevorgangs überhitzen kann.
8. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 9. KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne Otto-Hausmann-Ring 107 bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zu- 42115 Wuppertal, Deutschland sammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verp ichtet, Elektro- +49 (0)202 42 92 83 0 und Elektronikgerätam Ende ihrer Lebensdauer einer +49 (0) 202 42 92 83 –...
Car charging adapter with USB quick-charging 2. SCOPE OF DELIVERY cable, 4 in 1 1 x charging adapter 1x Instructions for use CONTENTS INTENDED USE___________________________ 5 SCOPE OF DELIVERY _______________________ 5 3. SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS __________________________ 5 Input voltage: 12/24 V DC SAFETY PRECAUTIONS ______________________ 5 Output voltage: 5 V DC EXPLANATION OF SYMBOLS __________________ 5...
Page 6
6.2.3 CHARGING PROCESS 6. OPERATING INSTRUCTIONS Plug the vehicle charging adapter with the vehicle plug 6.1 OVERVIEW (position 7 in the overview) into the on-board socket of your 1 USB-C charging cable vehicle. To check that the vehicle charging adapter is connected 2 Lightning charging cable to your vehicle‘s electrical system, the display (position 6 in the 3 Housing...
Adaptateur de charge pour voiture avec câble de entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL charge rapide USB, 4 en 1 GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’ e mploi prévu. SOMMAIRE DOMAINE D‘APPLICATION ___________________ 7 2.
6. MODE D’EMPLOI Pour enrouler le câble, tenez le boîtier d‘une main et l‘extrémité du câble de l‘autre, de sorte que le câble soit étiré. Tirez brièvement le 6.1 VUE D’ENSEMBLE câble jusqu‘à la butée et laissez-le ensuite s‘enrouler de manière 1 Câble de charge USB-C 5 Sortie USB-A contrôlée.
Auto-laadadadapter met 2. LEVERINGSOMVANG USB-snellaadkabel, 4 in 1 1 x laadadapter 1 x gebruiksaanwijzing INHOUD REGLEMENTAIR GEBRUIK ____________________ 9 LEVERINGSOMVANG _______________________ 9 3. SPECIFICATIES SPECIFICATIES ___________________________ 9 Ingangsspanning: 12/24 V DC VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ____________________ 9 Uitgangsspanning: 5 V DC UITLEG BIJ DE SYMBOLEN ____________________ 9 max.
In sommige voertuigen moet het contact worden 6. GEBRUIKSAANWIJZING ingeschakeld zodat de boordcontactdoos van stroom 6.1 OVERZICHT wordt voorzien. 1 USB-C oplaadkabel Verwijder na het parkeren van het voertuig de stekker uit het boord- 2 Lightning-oplaadkabel stopcontact, anders wordt de accu van uw voertuig ontladen. 3 Behuizing 4 USB-C-uitgang Om de kabel op te rollen, houdt u de behuizing met één hand vast...
Page 11
Adattatore di ricarica per auto con cavo di 2. VOLUME DI CONSEGNA ricarica rapida USB, 4 in 1 1 adattatore di ricarica 1 manuale di istruzioni INDICE DESTINAZIONE D’USO _____________________ 11 VOLUME DI CONSEGNA ____________________ 11 3. SPECIFICHE SPECIFICHE ____________________________ 11 Tensione di ingresso: 12/24 V CC AVVERTENZE DI SICUREZZA __________________ 11 Tensione di uscita:...
6. ISTRUZIONI PER L'USO Dopo aver parcheggiato il veicolo, togliere la spina dalla presa di bordo, altrimenti la batteria del veicolo si scaricherà. 6.1 SCHEMA Per arrotolare il cavo, tenere la custodia con una mano e l‘estremità 1 Cavo di ricarica USB-C 2 Cavo di ricarica Lightning del cavo con l‘altra in modo che il cavo sia teso.
Need help?
Do you have a question about the 16751 and is the answer not in the manual?
Questions and answers