Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Booster Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ferve Booster Pro

  • Page 2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der zwischen den Klemmen. Benutzung des FERVE F-560 sorgfältig durch. Voorkom dat de klemmen met elkaar Lees de gebruiksaanwijzing alvorens U de FERVE in aanraking komen. F-560 gaat gebruiken. Evite las llamas y chispas.
  • Page 3 Bewahren Sie das Gerät nicht in der Reichweite Let op! Knalgas. von Kindern auf. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. Más información: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf For more information go to: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Plus d'information sur : https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Weitere Informationen finden Sie auf: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Meer informatie in: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf...
  • Page 4 12V / 24V • 400A ( 800A) Booster: Peak Input: Output: 12 V BOOSTER 12 V BOOSTER 12/16/19V 3,5A 266 x 30 x 87,5 mm 740 g 24 V BOOSTER +30 h 19 V 3,5 A 16 V 3,5 A SELECTOR VOLTAGE USB 5 V 2 A...
  • Page 5 ÍNDICE CONTENT TABLE INHALT INHOUD PAG. INPUT CHARGE TEST BOOSTER 12V BOOSTER 24V OUTPUT CHARGE CAUTIONS...
  • Page 6 CHARGE 110-240 V ~...
  • Page 7 TEST...
  • Page 8 BOOSTER...
  • Page 14 15” max.
  • Page 16 110-2 40 V ~ CHARGE...
  • Page 17 BOOSTER...
  • Page 23 15” max.
  • Page 25 110- 240 V ~ CHARGE...
  • Page 26 CHARGE:...
  • Page 30 PRECAUCIONES CAUTIONS PRÉCAUTIONS VORSICHTSMASSNAHMEN WAARSCHUWINGEN...
  • Page 33 110 -24 0 V ~ CHARGE...
  • Page 34 MUY IMPORTANTE STOP VERY IMPORTANT TRÈS IMPORTANT SEHR WICHTIG ZEER BELANGRIJK...
  • Page 36 LED: +30h ON 3s...
  • Page 37 CLICK CLICK CLICK OFF...
  • Page 38 When not in use, charge the FERVE F-560 every month. Lorsque vous ne I’utiliserez pas, chargez le FERVE F-560 tous les mois. Wird das FERVE F-560 nicht gebraucht, sollte es alle 1 Monat geladen werden. Laad de FERVE F-560 iedere 1 maand als u hem niet gebruikt.
  • Page 40 DESCRIPCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LUCES LED CAUSA SOLUCIÓN Cargue el F-560 hasta que las cuatro luces led La tensión de la batería del F-560 es muy baja y El F-560 está estén fijas. Desconecte el módulo de pinzas y no llega a 11,5 V (12 V) o 22,5 V (24 V).
  • Page 41 TROUBLESHOOTING LED LIGHTS CAUSE SOLUTION The F-560 is The F-560 battery power is very low and doesn't Charge the F-560 until the four LEDs stay on. ready, without reach 11.5V (12V) or 22.5V (24V). Disconnect the clamp module and re-connect. yet being connected to There is contact between the clamps, and the...
  • Page 42 GARANTIE GARANTÍA FERVE garantiza este aparato contra todo defecto de fabricación o de las FERVE gewährt eine Garantie auf dieses Gerät, welche jeglichen piezas durante un período de 6 meses a partir de la fecha de compra. Herstellungsfehler bzw. Fehler an den Teilen über einen Zeitraum von Quedan excluidos los daños provocados por errores de manejo, suciedad,...
  • Page 44 FERVE, S.A. • Ctra. de Calafell, 15-25 43700 El Vendrell (E) • • © FERVE, S.A., 2018 2005600 - 0118 •...

This manual is also suitable for:

F-560