Page 2
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der zwischen den Klemmen. Benutzung des FERVE F-560 sorgfältig durch. Voorkom dat de klemmen met elkaar Lees de gebruiksaanwijzing alvorens U de FERVE in aanraking komen. F-560 gaat gebruiken. Evite las llamas y chispas.
Page 3
Bewahren Sie das Gerät nicht in der Reichweite Let op! Knalgas. von Kindern auf. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. Más información: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf For more information go to: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Plus d'information sur : https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Weitere Informationen finden Sie auf: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf Meer informatie in: https://www.ferve.com/images/Publicaciones/manual-seguretat-ARRENCADORS.pdf...
Page 4
12V / 24V • 400A ( 800A) Booster: Peak Input: Output: 12 V BOOSTER 12 V BOOSTER 12/16/19V 3,5A 266 x 30 x 87,5 mm 740 g 24 V BOOSTER +30 h 19 V 3,5 A 16 V 3,5 A SELECTOR VOLTAGE USB 5 V 2 A...
Page 38
When not in use, charge the FERVE F-560 every month. Lorsque vous ne I’utiliserez pas, chargez le FERVE F-560 tous les mois. Wird das FERVE F-560 nicht gebraucht, sollte es alle 1 Monat geladen werden. Laad de FERVE F-560 iedere 1 maand als u hem niet gebruikt.
Page 40
DESCRIPCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LUCES LED CAUSA SOLUCIÓN Cargue el F-560 hasta que las cuatro luces led La tensión de la batería del F-560 es muy baja y El F-560 está estén fijas. Desconecte el módulo de pinzas y no llega a 11,5 V (12 V) o 22,5 V (24 V).
Page 41
TROUBLESHOOTING LED LIGHTS CAUSE SOLUTION The F-560 is The F-560 battery power is very low and doesn't Charge the F-560 until the four LEDs stay on. ready, without reach 11.5V (12V) or 22.5V (24V). Disconnect the clamp module and re-connect. yet being connected to There is contact between the clamps, and the...
Page 42
GARANTIE GARANTÍA FERVE garantiza este aparato contra todo defecto de fabricación o de las FERVE gewährt eine Garantie auf dieses Gerät, welche jeglichen piezas durante un período de 6 meses a partir de la fecha de compra. Herstellungsfehler bzw. Fehler an den Teilen über einen Zeitraum von Quedan excluidos los daños provocados por errores de manejo, suciedad,...
Need help?
Do you have a question about the Booster Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers