firplak OSLO VBAN01-0038-000-0100 Installation Instructions Manual

Advertisement

Instrucciones de
Lavamanos tipo vanity
instalación
Overmounted Sinks
Installation Instructions
www.f irplak.com
¡Importante!
Identifique que tipo de grifería va a instalar:
Guías de pre-ponchado bajo la superficie del lavamanos
• Grifería 0" (ya están previamente perforados)
Knock-out guides in the back of the sink
• Grifería 4"
0"
• Grifería 8"
4"
8"
Important:
Identify what type of faucet to install:
• Faucet 0 "(already pre-drilled)
Ver instrucciones de perforación si lo requiere, pag.3
• Faucet 4"
See drilling instructions if required, page.3
• Faucet 8 "
Los lavamnos de Firplak son compatibles con griferías cuya tuerca de anclaje no supere los 60mm de diametro.
Firplak sinks are not compatible with faucets that require assemble nut / becket bigger than ø 60 mm.
Tuerca de anclaje
Anchor nut
A
Vista inferior lavamanos
Sink bottom view
w w w . fi r p l a k . c o m
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OSLO VBAN01-0038-000-0100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for firplak OSLO VBAN01-0038-000-0100

  • Page 1 • Faucet 8 " Los lavamnos de Firplak son compatibles con griferías cuya tuerca de anclaje no supere los 60mm de diametro. Firplak sinks are not compatible with faucets that require assemble nut / becket bigger than ø 60 mm.
  • Page 2: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Perforación para la instalación de grifería instalación Drilling Instructions for Faucet Installation Installation Instructions www.f irplak.com Taladro broca (guía) 1/8” Broca cierra de 1 ¼” Lija grano 60 1/8 " Drill bit (guide) 1 ¼” cup saw 60 grit sandpaper Identifique el tipo de grifería que se va a instalar 0”, 4”...
  • Page 3 Instrucciones de instalación Installation instructions Instale la grifería y el desagüe en el lavamanos antes de fijar el lavamanos en el mueble. Assemble the faucet and drain on the sink before you install it on the vanity. Imagen ilustrativa Illustrative image Instale las llaves de abasto si no las tiene.
  • Page 4: Herramientas Y Partes

    Una vez que el adhesivo haya secado, conecte las Deje correr el agua y verifique que no haya fugas, conexiones de desagüe y suministro de agua. Refuerce ajuste conexiones si es necesario. las conexiones con cinta de teflón, para evitar Turn the water on to test for leaks and make any necessary fugas.
  • Page 5 Limpieza para acabado brillante Cleaning for high gloss finishes Este material se fabrica con un recubrimiento de alto brillo denominado gel coat que se convierte en una parte integral del producto. La capa de revestimiento de gel es resistente a la mayoría de las manchas. Sin embargo, los productos que contienen químicos fuertes o ácidos (colorante para el cabello, removedor de esmalte de uñas de acetona, etc.) pueden dañar el acabado si se deja permanecer en la superficie del gel coat durante un período prolongado.
  • Page 6 If the product has a factory matte finish, then mild abrasive cleaners may be used. However, depending on the grit of the abrasive particles, they can leave noticeable scratch marks in the product that will have to be removed by sanding the entire piece. Prompt cleanup of spills will minimize stubborn stains.

This manual is also suitable for:

Rio vban01-0015-000-0100Oslo+vitelli class vban13-0127-000Siena+greco vban13-0817-000Siena vban01-0039-000-0100Eco vban02-0003-000-0100Eco+rayo vban04-0055-000-0100 ... Show all

Table of Contents